"Träume sind für alle da" ("Dreams are there for everyone") was the German entry in the Eurovision Song Contest 1992, performed in German by Wind. This was Wind's third Eurovision entry, they had previously represented Germany at the 1985 and 1987 contests with "Für alle" and "Lass die Sonne in dein Herz", both times finishing in 2nd position. It was succeeded as German representative at the 1993 contest by Münchener Freiheit with "Viel zu weit".

Property Value
dbo:abstract
  • "Träume sind für alle da" ("Dreams are there for everyone") was the German entry in the Eurovision Song Contest 1992, performed in German by Wind. This was Wind's third Eurovision entry, they had previously represented Germany at the 1985 and 1987 contests with "Für alle" and "Lass die Sonne in dein Herz", both times finishing in 2nd position. It was succeeded as German representative at the 1993 contest by Münchener Freiheit with "Viel zu weit". (en)
  • "Träume sind für alle da" ("Sonhos estão aí para toda o mundo") foi a canção que representou a Alemanha no Festival Eurovisão da Canção 1992, interpretada em alemão pela banda Wind. Foi a vigésima-segunda canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção norueguesa "Visjoner" cantada por Merethe Trøan e antes da canção neerlandesa "Wijs me de weg" interpretada por Humphrey Campbell. Terminou a competição em 16.º lugar (entre 23 países participantes, obtendo um total de 27 pontos). Informações obre a canção (pt)
dbo:language
dbo:previousWork
dbo:subsequentWork
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6272590 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 686347084 (xsd:integer)
dbp:after
  • "Viel zu weit"
  • by Münchener Freiheit
dbp:artist
  • Albert Oberloher,
  • Oliver Hahn
  • Petra Scheeser,
  • Sami Kalifa,
  • Stefan Maro,
  • Tina Hierstetter,
dbp:as
dbp:before
  • "Dieser Traum darf niemals sterben"
  • by Atlantis 2000
dbp:composer
dbp:conductor
  • Norbert Daum
dbp:country
  • Germany
dbp:lyricist
dbp:lyrics
dbp:next
  • Viel zu weit
dbp:place
  • 16 (xsd:integer)
dbp:points
  • 27 (xsd:integer)
dbp:prev
  • Dieser Traum darf niemals sterben
dbp:title
dbp:year
  • 1992 (xsd:integer)
dbp:years
  • 1992 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • "Träume sind für alle da" ("Dreams are there for everyone") was the German entry in the Eurovision Song Contest 1992, performed in German by Wind. This was Wind's third Eurovision entry, they had previously represented Germany at the 1985 and 1987 contests with "Für alle" and "Lass die Sonne in dein Herz", both times finishing in 2nd position. It was succeeded as German representative at the 1993 contest by Münchener Freiheit with "Viel zu weit". (en)
  • "Träume sind für alle da" ("Sonhos estão aí para toda o mundo") foi a canção que representou a Alemanha no Festival Eurovisão da Canção 1992, interpretada em alemão pela banda Wind. Foi a vigésima-segunda canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção norueguesa "Visjoner" cantada por Merethe Trøan e antes da canção neerlandesa "Wijs me de weg" interpretada por Humphrey Campbell. Terminou a competição em 16.º lugar (entre 23 países participantes, obtendo um total de 27 pontos). Informações obre a canção (pt)
rdfs:label
  • Träume sind für alle da (en)
  • Träume sind für alle da (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • "Träume sind für alle da" (en)
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:song of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of