Germany is the seventh most visited country in the world, with a total of 407.26 million overnights during 2012. This number includes 68.83 million nights by foreign visitors, the majority of foreign tourists in 2009 coming from the Netherlands, the United States and Switzerland (see table). Additionally, more than 30% of Germans spend their holiday in their own country.According to Travel and Tourism Competitiveness Reports, Germany is rated as one of the safest travel destinations worldwide.

Property Value
dbo:abstract
  • تعد ألمانيا واحدة من أنشط الدول السياحية في العالم. فبالإضافة إلى مناظرها الطبيعية الخلابة والأنشطة المتنوعة التي تقام في مدنها، توفر ألمانيا لضيوفها خدمات سياحية متنوعة بدءاً بشبكة المواصلات العامة المتطورة والتي تشمل القطارات السريعة وقطارات الأنفاق (المترو) وحافلات النقل الجماعي وسيارات الأجرة، ومروراً بالمؤسسات السياحية كالفنادق ودور الضيافة والمطاعم والمقاهي، وانتهاءً بالأماكن الترفيهية كالمسارح والحدائق العامة وما شابه ذلك.تحتل ألمانيا المرتبة السابعة في قائمة الدول النشطة سياحياً على مستوى العالم، إذ تشير البيانات التي أصدرتها منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة (باللغة الإنجليزية: World Tourism Organization)، إلى أن نسب إقبال الزوار الأجانب على ألمانيا كبلد سياحي قد سجلت ارتفاعاً ملحوظاً في السنوات القليلة الماضية. ففي عام 2007م، دخل إلى ألمانيا نحو 24.4 مليون زائر أجنبي، وهذا العدد يعتبر أعلى من أعداد الزائرين خلال عامي 2006 و2005م والذين بلغ عددهم 23.5 و21.3 مليون زائر على التوالي [١]. في حين تشير الأرقام المالية الصادرة عن البنك المركزي الألماني (بالألمانية: Deutsche Bundesbank) إلى أن عائدات القطاع السياحي في ألمانيا في عام 2008م ارتفعت من 26.3 مليار يورو إلى 27.2 مليار يورو [٢]. وبحسب الأرقام الصادرة عن المركز الألماني الفيدرالي للإحصاء (بالألمانية: Statistisches Bundesamt)، وصل عدد الليالي التي أمضاها السياح في فنادق ألمانيا في عام 2008م إلى 369.6 مليون ليلة، بلغت حصة الأجانب منها 56.5 مليون ليلة [٣]. كما تشير الأرقام إلى أن غالبية السياح الأجانب القادمين إلى ألمانيا جاؤوا من هولندا وقضوا في فنادقها 9.7 مليون ليلة، يليهم مواطنو الولايات المتحدة الأمريكية بـ 4.44 مليون ليلة، ومواطنو المملكة المتحدة بـ 4.22 مليون ليلة [٤]، في حين سجّلت نسبة السياح العرب القادمين من دول مجلس التعاون الخليجي في عام 2008م ارتفاعاً قدره 7.1% [٥]. أما الولايات الألمانية التي احتلت المراكز الأولى في ذات العام من حيث كثرة أعداد الزائرين فهي بافاريا وبادن فورتمبيرغ وشمال الراين - وستفاليا [٦].تساهم صناعة السياحة (باستثناء سفر الأعمال ورحلات زيارة الأهل والأصدقاء واستثمارات القطاع العام) بتوليد حوالي 3.2% من الناتج المحلي الإجمالي في ألمانيا، والذي يتم بصورة مباشرة عبر المشاريع السياحية الصغيرة والمتوسطة الحجم كالفنادق ودور الضيافة المنتشرة في عموم أرجاء البلاد [٧]. وقد كانت المدن الرئيسية في ألمانيا المستفيد الأكبر من النمو الحاصل في القطاع السياحي، إذ شهدت برلين زيادة في نسب إشغال الفنادق بمقدار 6.5%، وهامبورغ بنسبة 4.9%. أما في المدن التي تقام فيها المعارض التجارية كدوسلدورف وهانوفر ولايبزغ، فقد إزدادت نسب الإشغال الفندقي فيها بمقدار 12.5% و7.1% و21.2% على التوالي، وكان ما يعرف بـ "سياحة الأعمال" العامل الرئيسي في إحداث هذا النمو فوق المتوسط [٨].وفي الوقت الذي يفضّل فيه أكثر من 30% من المواطنين الألمان قضاء عطلاتهم في داخل ألمانيا، تشهد حركة السياحة الداخلية نمواً واعداً، وتشير أرقام المكتب الألماني الفيدرالي للإحصاء بأن عدد الليالي التي قضاها الألمان في الفنادق ودور الضيافة المحلية بلغت 313 مليون ليلة، وبأن العدد قابل للإزدياد بمقدار 1.9% في كل عام [٩]. (ar)
  • Germany is the seventh most visited country in the world, with a total of 407.26 million overnights during 2012. This number includes 68.83 million nights by foreign visitors, the majority of foreign tourists in 2009 coming from the Netherlands, the United States and Switzerland (see table). Additionally, more than 30% of Germans spend their holiday in their own country.According to Travel and Tourism Competitiveness Reports, Germany is rated as one of the safest travel destinations worldwide. The official body for tourism in Germany is the German National Tourist Board (GNTB), represented worldwide by National Tourist Offices in 29 countries. Surveys by the GNTB include perceptions and reasons for holidaying in Germany, which are as follows: culture (75%), outdoors/countryside (59%), cities (59%), cleanliness (47%), security (41%), modernity (36%), good hotels (35%), good gastronomy/cuisine (34%), good accessibility (30%), cosmopolitanism/hospitality (27%), good shopping opportunities (21%), exciting nightlife (17%) and good price/performance ratio (10%) (multiple answers were possible). In 2012, over 30.4 million international tourists arrived in Germany, bringing over US$38 billion in international tourism receipts to the country. Domestic and international travel and tourism combined directly to contribute over EUR43.2 billion to the German GDP. Including indirect and induced impacts, the industry contributes 4.5% of German GDP and supports 2 million jobs (4.8% of total employment). (en)
  • Le tourisme est en Allemagne un facteur économique important. Les revenus provenant de ce secteur sont d’une grande importance, notamment dans les régions peu industrialisées et situées loin des grands centres urbains : le tourisme permet de sauvegarder des emplois et ainsi de soutenir et renforcer l’économie régionale. (fr)
  • Tourismus in Deutschland umfasst zwei (sich überlappende) Bereiche: Deutschland als Urlaubsziel verfügt über günstige Voraussetzungen: Gebirgslandschaften (Alpen und Mittelgebirge), See- und Flusslandschaften, die Küsten und Inseln der Nord- und Ostsee, zahlreiche Kulturdenkmäler und eine Vielzahl geschichtsträchtiger Städte sowie eine gut ausgebaute Infrastruktur. Vorteilhaft ist auch die zentrale Lage in Europa. Deutschland ist mit über 30 Millionen Übernachtungsgästen im Jahr eines der meistbesuchten Länder der Erde. (de)
  • A Alemanha possui uma grande diversidade natural e cultural, apresenta-se como um dos mais populares destinos turísticos do mundo. De castelos, vilas idílicas, vales alpinos, praias e lagos intocados para o eterno festival urbano de cidades, a Alemanha é uma combinação singular de encanto, muito cosmopolita e com um estilo de vida único. A Alemanha pode ser visitada em qualquer época do ano visto conter atrações e festivais em todas as estações. Uma gloriosa nação mergulhada na história, arte e cultura, com muitos lugares interessantes para explorar. Há património monumental e locais que se podem visitar, tais como a magnífica Catedral de Colónia, o espectacular Castelo de Neuschwanstein, o Castelo de Hohenschwangau, Portão de Brandemburgo, em Berlim, os palácios e jardins de Potsdam e a Igreja de Nossa Senhora de Dresden. Alemanha oferece diversas opções de alojamento, que incluem hotéis, pousadas, hospedarias, albergues da juventude e alojamento privado. (pt)
  • Согласно Отчетам о Путешествиях и конкурентоспособности туризма, Германия оценивается как одно из самых безопасных туристических направлений в мире. Германия является третьей наиболее посещаемой страной в Европе, число ночевок в гостиницах составило в 2010 году — 380,3 миллиона, что является наивысшим показателем с момента объединения страны. Число ночевок возросло по сравнению с 2009 годом на 3 %. В 2008 году число ночевок составило 369 600 000. Из этого числа 56,5 млн ночёвок приходится на иностранных гостей, большинство иностранных туристов в 2009 прибыло из Нидерландов, США и Швейцарии (см. таблицу). В 2010 году число ночевок туристов из-за рубежа возросло на 10 процентов по сравнению с 2009 годом до 60,3 миллиона.Официальный орган туризма в Германии Национальный комитет Германии по туризму представлен Национальными туристическими офисами в 29 странах. Исследования Комитета показали следующие причины для отдыха в Германии: культура (75 %), отдых на открытом воздухе / в сельской местности (59 %), города (59 %), чистота (47 %), безопасность (41 %), современность (36 %), хорошие отели (35 %), хорошая кулинария / кухня (34 %), хорошая доступность (30 %), космополитизм / телекоммуникации (27 %), хорошие возможности для покупок (21 %), захватывающая ночная жизнь (17 %) и хорошее соотношение цена / качество (10 %) (были возможны множественные ответы).Более 30 % немцев проводят отпуск в своей собственной стране. Обладая более чем 133 млн иностранных туристов (2008) Германия занимает седьмое место из наиболее посещаемых в мире. В общей сложности 27,2 млрд евро тратятся в год на путешествия и туризм: это эквивалентно 3,2 % ВВП Германии. (ru)
  • 德國觀光:德國是世界入境遊客數第7多的國家。2012年,有4072.6萬名外國遊客到訪德國並在德國停留超過一晚。2009年,大多數到訪德國的外國遊客主要來自荷蘭、美國和瑞士。此外,還有30%的德國人在自己國家度假。德國還被評為世界最安全的旅遊目的地之一。旅遊業創作了432億歐元的產地,佔德國GDP的4.5%,並且提供200萬個工作崗位,佔就業人口的4.8%。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 580850 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 692453149 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le tourisme est en Allemagne un facteur économique important. Les revenus provenant de ce secteur sont d’une grande importance, notamment dans les régions peu industrialisées et situées loin des grands centres urbains : le tourisme permet de sauvegarder des emplois et ainsi de soutenir et renforcer l’économie régionale. (fr)
  • 德國觀光:德國是世界入境遊客數第7多的國家。2012年,有4072.6萬名外國遊客到訪德國並在德國停留超過一晚。2009年,大多數到訪德國的外國遊客主要來自荷蘭、美國和瑞士。此外,還有30%的德國人在自己國家度假。德國還被評為世界最安全的旅遊目的地之一。旅遊業創作了432億歐元的產地,佔德國GDP的4.5%,並且提供200萬個工作崗位,佔就業人口的4.8%。 (zh)
  • Germany is the seventh most visited country in the world, with a total of 407.26 million overnights during 2012. This number includes 68.83 million nights by foreign visitors, the majority of foreign tourists in 2009 coming from the Netherlands, the United States and Switzerland (see table). Additionally, more than 30% of Germans spend their holiday in their own country.According to Travel and Tourism Competitiveness Reports, Germany is rated as one of the safest travel destinations worldwide. (en)
  • تعد ألمانيا واحدة من أنشط الدول السياحية في العالم. (ar)
  • Tourismus in Deutschland umfasst zwei (sich überlappende) Bereiche:Deutschland als Urlaubsziel verfügt über günstige Voraussetzungen: Gebirgslandschaften (Alpen und Mittelgebirge), See- und Flusslandschaften, die Küsten und Inseln der Nord- und Ostsee, zahlreiche Kulturdenkmäler und eine Vielzahl geschichtsträchtiger Städte sowie eine gut ausgebaute Infrastruktur. Vorteilhaft ist auch die zentrale Lage in Europa. Deutschland ist mit über 30 Millionen Übernachtungsgästen im Jahr eines der meistbesuchten Länder der Erde. (de)
  • A Alemanha possui uma grande diversidade natural e cultural, apresenta-se como um dos mais populares destinos turísticos do mundo. De castelos, vilas idílicas, vales alpinos, praias e lagos intocados para o eterno festival urbano de cidades, a Alemanha é uma combinação singular de encanto, muito cosmopolita e com um estilo de vida único.A Alemanha pode ser visitada em qualquer época do ano visto conter atrações e festivais em todas as estações.Alemanha oferece diversas opções de alojamento, que incluem hotéis, pousadas, hospedarias, albergues da juventude e alojamento privado. (pt)
  • Согласно Отчетам о Путешествиях и конкурентоспособности туризма, Германия оценивается как одно из самых безопасных туристических направлений в мире. Германия является третьей наиболее посещаемой страной в Европе, число ночевок в гостиницах составило в 2010 году — 380,3 миллиона, что является наивысшим показателем с момента объединения страны. Число ночевок возросло по сравнению с 2009 годом на 3 %. В 2008 году число ночевок составило 369 600 000. (ru)
rdfs:label
  • Tourism in Germany (en)
  • السياحة في ألمانيا (ar)
  • Tourismus in Deutschland (de)
  • Tourisme en Allemagne (fr)
  • Turismo na Alemanha (pt)
  • Туризм в Германии (ru)
  • 德國觀光 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of