| dbpedia-owl:abstract
|
- Tian es el carácter chino que representa el cielo con sus dos significados: como espacio físico y como concepto religioso. Como tal, ocupa un lugar importante dentro de el mohismo, el taoísmo y el confucionismo. El ideograma representa "lo que hay sobre los seres humanos" http://zhongwen. com/d/164/x209. htm y daría nacimiento a la expresión "todo bajo el cielo" (天下, Tiānxià) usada con frecuencia en la literatura china para referirse al mundo, el lugar que habitan los hombres en contraposición a los inmortales, o más concretamente al imperio chino. Tian a veces también se refiere a un dios celestial. Por eso es difícil distinguir cuándo se refiere a un ente personal o a algo impersonal. También se ha utilizado para referirse al dios católico. Aunque durante la dinastía Zhou se afirmaba que su deidad Tian provenía de la dinastía Xia, los historiadores modernos creen que era original de los zhou. En el comienzo, Tian probablemente se refería a los ancestros. Tras suceder a los Shang, el Tian de los Zhou se fundió con el dios Shangdi de aquellos, adquiriendo el poder de alterar el mandato del cielo. A partir de entonces se le relacionó con el emperador, que era llamado "el hijo del Cielo"
- 天(てん)は、東洋思想の世界観が生み出した概念である。古くから身近に存在しながら知り得ない宇宙を含めた世界の構造を仮想する場合に用いられている。この為、時代を経て伝来した西洋思想・宗教の概念を表すためにも利用されている。
- Tian er en himmelgud i tidlig kinesisk mytologi. Under Shang-dynastiet ble Tian fortrengt og erstattet med Shang Di. Men senere kom Tian tilbake, om enn i en helt annen og mer abstrakt konseptuell form, og fortrengte Shang Di. Tian opptrer i gammel kinesisk litteratur første gang en gang rundt 700 f. Kr. , eller tidligere (dateringen er avhengig av alderen av skriftet Shujing). Det er ingen skapelsesfortellinger for Tian, og Shangdi blir sammenflettet med Tian i senere litteratur (og bli dyrket som et vesen i eksempelvis Himmelens tempel i Beijing). Omfanget av sondringen (om det er noen) mellom dem er omdiskutert. Sinologen Herrlee Creel har forslått at analyse av Shang-orakelbein viser at Shangdi hadde forrang for Tian som en guddom, og at Zhou-dynastiets forfattere erstattet begrepet Shangdi med Tian for fastholde kravet for deres forrang. Konseptet himmelens mandat, som var meget viktig i kinesisk tenkning for legitimering av deres herskeres rett til å regjere, henger sammen med Tian. Etterhvert ble Tian mer et upersonlig høyeste naturprinsipp.
- Tian – jedno z najważniejszych pojęć chińskiej mitologii, filozofii i kosmogonii. Słowo Tiān oznacza Niebiosa, Niebo, Bóg, Bogowie. W chińskiej filozofii Niebo było pierwiastkiem męskim, symbolizującym yang, w opozycji do symbolizującej yin Ziemi. W tradycyjnej chińskiej religii Niebo postrzegane było jako mieszkanie bogów. Niebo było także postrzegane jako osobowy, najwyższy bóg, czczony pod imieniem Shangdi. Niebiosa otoczone były w Chinach wielkim szacunkiem, upersonifikowane stanowiły stwórcę wszechrzeczy. Kult Niebios był w Chinach kultem państwowym. Ofiary Niebu mógł składać tylko cesarz, będący Synem Niebios, potrzebujący ich mandatu, aby rządzić. Wyrażenie tianxia (to, co jest pod niebem) jest synonimem Chin.
- Tian significa, literalmente, céu, paraíso, deus ou deuses. É um dos mais antigos termos chineses para cosmos e um conceito-chave na mitologia, filosofia e religião chinesas. Durante a Dinastia Shang (século XVII a 11 a.C. ), os chineses nomeavam deus como Shangdi (上帝 "senhor nas alturas") ou Di ("senhor") e, durante a Dinastia Zhou (século XI a 3 a.C. ), de Tian ("paraíso; deus"), tornando-se sinônimo de Shangdi. A adoração dos céus foi, por milhares de anos, a expressão de culto da China Imperial. No Taoísmo e no Confucionismo, a palavra Tian é frequentemente traduzida como "Céu", sendo mencionado de forma relacionada com seu aspecto complementar Di (地), o qual é normalmente traduzido como "Terra". Esses dois aspectos da cosmologia daoísta representam a natureza dual do Daoísmo, os quais são concebidos como mantenedores dos dois polos dos Três Reinos (三界) da realidade, sendo o reiono central ocupado pela Humanidade (人 Ren).
- Tian is one of the oldest Chinese terms for the cosmos and a key concept in Chinese mythology, philosophy, and religion. During the Shang Dynasty (17–11th centuries BCE) the Chinese called god Shangdi (上帝 "lord on high") or Di ("lord"), and during the Zhou Dynasty (11th–3rd centuries BCE) Tian "heaven; god" became synonymous with Shangdi. Heaven worship was, for thousands of years, the orthodox state religion of imperial China. In the Chinese philosophical systems of Taoism and Confucianism, Tian is often translated as "Heaven" and is mentioned in relationship to its complementary aspect of Dì, which is most often translated as "Earth". These two aspects of Daoist cosmology are representative of the dualistic nature of Taoism. They are thought to maintain the two poles of the Three Realms (三界) of reality, with the middle realm occupied by Humanity (人 Ren). File:Zhongwen. svg This article contains Chinese text. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Chinese characters. File:Wiktionary-logo-en. svg Look up 天 in Wiktionary, the free dictionary.
- Tian (天) eller Tien var en himmelsgud i tidig kinesisk mytologi. Under Shangdynastin ersattes Tian av Shang Di men ersatte i sin tur honom efter dynastins fall, om än i en helt annan form.
- 天,中華文化信仰體系的一个核心,狹義僅指與地相對的天;廣泛意義上的天,即道、太一、大自然、天然宇宙。 天有神格化、人格化的概念,指最高之神,稱為皇天、昊天、天皇大帝、皇天上帝、昊天上帝等,即道教和民間信仰中的玉皇上帝(玉皇大帝);又稱蒼天、上天、上蒼、老天、老天爺等,如「天意」、「蒼天在上」、「老天有眼」、「奉天承運」、「天譴」、「天生我材必有用」、「我的天啊!」、「天啦!」中的「天」。
- Tiān est la transcription en hanyu pinyin du caractère chinois 天 signifiant « ciel ». C'est un des plus anciens termes chinois pour le cosmos, et représente un concept-clé des mythologie, philosophie et religion chinoises. Sous la dynastie Shang, le dieu Shang Di lui a été assimilé. Le culte céleste est resté le culte impérial officiel pendant tout l'Empire céleste. On retrouve ce sinogramme dans : Empire Céleste (天下, littéralement « Sous le ciel ») Tiān'ānmén, une place de Pékin.
|
| rdfs:comment
|
- 天(てん)は、東洋思想の世界観が生み出した概念である。古くから身近に存在しながら知り得ない宇宙を含めた世界の構造を仮想する場合に用いられている。この為、時代を経て伝来した西洋思想・宗教の概念を表すためにも利用されている。
- Tian (天) eller Tien var en himmelsgud i tidig kinesisk mytologi. Under Shangdynastin ersattes Tian av Shang Di men ersatte i sin tur honom efter dynastins fall, om än i en helt annan form.
- 天,中華文化信仰體系的一个核心,狹義僅指與地相對的天;廣泛意義上的天,即道、太一、大自然、天然宇宙。 天有神格化、人格化的概念,指最高之神,稱為皇天、昊天、天皇大帝、皇天上帝、昊天上帝等,即道教和民間信仰中的玉皇上帝(玉皇大帝);又稱蒼天、上天、上蒼、老天、老天爺等,如「天意」、「蒼天在上」、「老天有眼」、「奉天承運」、「天譴」、「天生我材必有用」、「我的天啊!」、「天啦!」中的「天」。
- Tian es el carácter chino que representa el cielo con sus dos significados: como espacio físico y como concepto religioso. Como tal, ocupa un lugar importante dentro de el mohismo, el taoísmo y el confucionismo. El ideograma representa "lo que hay sobre los seres humanos" http://zhongwen. com/d/164/x209.
- Tian er en himmelgud i tidlig kinesisk mytologi. Under Shang-dynastiet ble Tian fortrengt og erstattet med Shang Di. Men senere kom Tian tilbake, om enn i en helt annen og mer abstrakt konseptuell form, og fortrengte Shang Di. Tian opptrer i gammel kinesisk litteratur første gang en gang rundt 700 f. Kr. , eller tidligere (dateringen er avhengig av alderen av skriftet Shujing).
- Tian significa, literalmente, céu, paraíso, deus ou deuses. É um dos mais antigos termos chineses para cosmos e um conceito-chave na mitologia, filosofia e religião chinesas. Durante a Dinastia Shang (século XVII a 11 a.C. ), os chineses nomeavam deus como Shangdi (上帝 "senhor nas alturas") ou Di ("senhor") e, durante a Dinastia Zhou (século XI a 3 a.C. ), de Tian ("paraíso; deus"), tornando-se sinônimo de Shangdi.
- Tian – jedno z najważniejszych pojęć chińskiej mitologii, filozofii i kosmogonii. Słowo Tiān oznacza Niebiosa, Niebo, Bóg, Bogowie. W chińskiej filozofii Niebo było pierwiastkiem męskim, symbolizującym yang, w opozycji do symbolizującej yin Ziemi. W tradycyjnej chińskiej religii Niebo postrzegane było jako mieszkanie bogów. Niebo było także postrzegane jako osobowy, najwyższy bóg, czczony pod imieniem Shangdi.
- Tian is one of the oldest Chinese terms for the cosmos and a key concept in Chinese mythology, philosophy, and religion. During the Shang Dynasty (17–11th centuries BCE) the Chinese called god Shangdi (上帝 "lord on high") or Di ("lord"), and during the Zhou Dynasty (11th–3rd centuries BCE) Tian "heaven; god" became synonymous with Shangdi. Heaven worship was, for thousands of years, the orthodox state religion of imperial China.
- Tiān est la transcription en hanyu pinyin du caractère chinois 天 signifiant « ciel ». C'est un des plus anciens termes chinois pour le cosmos, et représente un concept-clé des mythologie, philosophie et religion chinoises. Sous la dynastie Shang, le dieu Shang Di lui a été assimilé. Le culte céleste est resté le culte impérial officiel pendant tout l'Empire céleste. On retrouve ce sinogramme dans : Empire Céleste (天下, littéralement « Sous le ciel ») Tiān'ānmén, une place de Pékin.
|