Xǔ Guāngqǐ (徐光启, 1562–1633) of Shanghai, and Lǐ Zhīzǎo (李之藻, 1565 – November 1, 1630) and Yáng Tíngyún (杨廷筠, 1557–1627) both of Hangzhou, are known as the Three Great Pillars of Chinese Catholicism (中国天主教的三大柱石). It is due to their combined efforts that Hangzhou and Shanghai became the centre of missionary activity in late Ming China.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Xǔ Guāngqǐ (徐光启, 1562–1633) of Shanghai, and Lǐ Zhīzǎo (李之藻, 1565 – November 1, 1630) and Yáng Tíngyún (杨廷筠, 1557–1627) both of Hangzhou, are known as the Three Great Pillars of Chinese Catholicism (中国天主教的三大柱石). It is due to their combined efforts that Hangzhou and Shanghai became the centre of missionary activity in late Ming China. The three men shared an interest in Western science and mathematics, and it is probable that this was what first attracted them to the Jesuits responsible for their conversion.
  • 聖教三柱石是指明朝时天主教耶穌會傳教士利瑪竇在中國傳教其間所訓練出的第一代基督徒裡最有成就的三個人,他們是徐光啟、李之藻跟楊廷筠。聖教三柱石是最早產生的稱呼,以後又有中國聖教三柱石、天主教三柱石跟第一代教會三柱石等說法,最後兩個說法已經是現代人的用語了。
dbpprop:reference
rdfs:comment
  • Xǔ Guāngqǐ (徐光启, 1562–1633) of Shanghai, and Lǐ Zhīzǎo (李之藻, 1565 – November 1, 1630) and Yáng Tíngyún (杨廷筠, 1557–1627) both of Hangzhou, are known as the Three Great Pillars of Chinese Catholicism (中国天主教的三大柱石). It is due to their combined efforts that Hangzhou and Shanghai became the centre of missionary activity in late Ming China.
  • 聖教三柱石是指明朝时天主教耶穌會傳教士利瑪竇在中國傳教其間所訓練出的第一代基督徒裡最有成就的三個人,他們是徐光啟、李之藻跟楊廷筠。聖教三柱石是最早產生的稱呼,以後又有中國聖教三柱石、天主教三柱石跟第一代教會三柱石等說法,最後兩個說法已經是現代人的用語了。
rdfs:label
  • Three Pillars of Chinese Catholicism
  • 聖教三柱石
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of