The Reverend is an honorific style most often placed before the names of Christian clergy and ministers. There are sometimes differences in the way the style is used in different countries and church traditions. The Reverend is correctly called a style but is often and in some dictionaries called a title, form of address or title of respect. The style is also sometimes used by leaders in non-Christian religions such as Judaism and Buddhism.

Property Value
dbo:abstract
  • The Reverend is an honorific style most often placed before the names of Christian clergy and ministers. There are sometimes differences in the way the style is used in different countries and church traditions. The Reverend is correctly called a style but is often and in some dictionaries called a title, form of address or title of respect. The style is also sometimes used by leaders in non-Christian religions such as Judaism and Buddhism. The term is an anglicisation of the Latin reverendus, the style originally used in Latin documents in medieval Europe. It is the gerundive or future passive participle of the verb revereri (to respect; to revere), meaning [one who is] to be revered/must be respected. The Reverend is therefore equivalent to The Honourable or The Venerable. It is paired with a modifier or noun for some offices in some religious traditions: e.g., Anglican archbishops and most Roman Catholic bishops are usually styled The Most Reverend (reverendissimus); other Anglican bishops and some Roman Catholic bishops are styled The Right Reverend; some Reformed churches have used The Reverend Mister as a style for their clergy. (en)
  • Hochwürden (lat. reverendus) ist eine ehrenvolle Anrede („Euer Hochwürden“) beziehungsweise ein Titel für einen katholischen Geistlichen im Priesteramt – bei einem Diakon ist die Anrede „Hochehrwürden“ und bei einem Frater „Ehrwürden“. Die ausführliche Anrede ist Hochwürdiger Herr. Die Anrede entspricht dem im englischen Sprachraum (weitaus häufiger) gebräuchlichen Reverend Father – wobei hier dann wieder Diakon „Reverend Deacon“ – oder nur „Deacon“ und der Frater „Reverend Brother“ genannt wird. Die im Deutschen üblichen Titel und Amtsbezeichnungen Pfarrer, Pastor, Pater und so weiter machen den Zusatz aber entbehrlich. Daher gilt die Anrede heute in der Umgangssprache als veraltet, wird aber noch zu förmlichen Anlässen verwendet. Die Abkürzung, „H. H.“ taucht oft in Todesanzeigen auf. (de)
  • Reverendo è un trattamento di cortesia riservato agli ecclesiastici. (it)
  • Reverendo ou Reverendíssimo (originário do latim Reuerendo, reveréndus e reueremdu que quer dizer digno de reverência, de respeito, e de honra (no feminino Reverendíssima e ainda Reverenda)) é o tratamento que geralmente se dá aos eclesiásticos, sendo usado esse título em algum profeta conforme a hierarquia de determinada igreja, o Reverendo geralmente dotado de Teologia ministrador e opera trabalhos evangelísticos como missionários. (pt)
  • Преподо́бный (англ. The Reverend, итал. Reverendo), при личном обращении «Ва́ше преподо́бие» и «Ва́ше высо́копреподо́бие» — титул, используемый в католицизме и протестантизме для обращения к священнику. Также в православии служит обращением к священнослужителю в иерейском сане. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 99176 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744628469 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Reverendo è un trattamento di cortesia riservato agli ecclesiastici. (it)
  • Reverendo ou Reverendíssimo (originário do latim Reuerendo, reveréndus e reueremdu que quer dizer digno de reverência, de respeito, e de honra (no feminino Reverendíssima e ainda Reverenda)) é o tratamento que geralmente se dá aos eclesiásticos, sendo usado esse título em algum profeta conforme a hierarquia de determinada igreja, o Reverendo geralmente dotado de Teologia ministrador e opera trabalhos evangelísticos como missionários. (pt)
  • Преподо́бный (англ. The Reverend, итал. Reverendo), при личном обращении «Ва́ше преподо́бие» и «Ва́ше высо́копреподо́бие» — титул, используемый в католицизме и протестантизме для обращения к священнику. Также в православии служит обращением к священнослужителю в иерейском сане. (ru)
  • The Reverend is an honorific style most often placed before the names of Christian clergy and ministers. There are sometimes differences in the way the style is used in different countries and church traditions. The Reverend is correctly called a style but is often and in some dictionaries called a title, form of address or title of respect. The style is also sometimes used by leaders in non-Christian religions such as Judaism and Buddhism. (en)
  • Hochwürden (lat. reverendus) ist eine ehrenvolle Anrede („Euer Hochwürden“) beziehungsweise ein Titel für einen katholischen Geistlichen im Priesteramt – bei einem Diakon ist die Anrede „Hochehrwürden“ und bei einem Frater „Ehrwürden“. Die ausführliche Anrede ist Hochwürdiger Herr. Die Anrede entspricht dem im englischen Sprachraum (weitaus häufiger) gebräuchlichen Reverend Father – wobei hier dann wieder Diakon „Reverend Deacon“ – oder nur „Deacon“ und der Frater „Reverend Brother“ genannt wird. (de)
rdfs:label
  • The Reverend (en)
  • Hochwürden (de)
  • Reverendo (it)
  • Reverendo (pt)
  • Преподобный (титул) (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:chancellor of
is dbo:dean of
is dbo:director of
is dbo:foundedBy of
is dbo:founder of
is dbo:head of
is dbo:parent of
is dbo:pastor of
is dbo:person of
is dbo:president of
is dbo:rector of
is dbo:relation of
is dbo:religiousHead of
is dbo:training of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:bishop of
is dbp:chaplain of
is dbp:dipstyle of
is dbp:honorificPrefix of
is dbp:keyPeople of
is dbp:predecessor of
is dbp:secGen of
is dbp:successor of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of