The Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales is a 1985 book by neurologist Oliver Sacks describing the case histories of some of his patients. The title of the book comes from the case study of a man with visual agnosia. The Man Who Mistook His Wife for a Hat became the basis of an opera of the same name by Michael Nyman, which premiered in 1986.

Property Value
dbo:abstract
  • The Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales is a 1985 book by neurologist Oliver Sacks describing the case histories of some of his patients. The title of the book comes from the case study of a man with visual agnosia. The Man Who Mistook His Wife for a Hat became the basis of an opera of the same name by Michael Nyman, which premiered in 1986. The book comprises twenty-four essays split into four sections, each dealing with a particular aspect of brain function such as deficits and excesses in the first two sections (with particular emphasis on the right hemisphere of the brain) while the third and fourth describe phenomenological manifestations with reference to spontaneous reminiscences, altered perceptions, and extraordinary qualities of mind found in mentally handicapped people. (en)
  • L'Homme qui prenait sa femme pour un chapeau (titre original : The Man Who Mistook His Wife for a Hat) est un livre publié en 1985 par Oliver Sacks, neurologue d'origine anglaise. Il s'agit plus précisément d'un recueil dans lequel l'auteur décrit les affections « les plus bizarres » qu'il a rencontrées. Le titre provient du cas d'un homme qui savait reconnaître les objets composés de formes géométriques simples, tel un chapeau, mais pas les visages, dont le sien et celui de sa femme. L'ouvrage comprend 24 essais répartis en quatre sections. Les deux premières sections se concentrent sur les manifestations provenant de l'hémisphère droit du cerveau, alors que la troisième et la quatrième décrivent des manifestations phénoménologiques : réminiscences spontanées, perceptions modifiées et manifestations remarquables apparaissant chez les personnes dites retardées. (fr)
  • L'uomo che scambiò sua moglie per un cappello è un saggio neurologico di Oliver Sacks, pubblicato per la prima volta a New York nel 1985. In esso l'autore racconta alcune sue esperienze cliniche di neurologo e descrive alcuni casi di pazienti con lesioni encefaliche di vario tipo, che hanno prodotto i comportamenti più dolorosi e imprevedibili. Alla prima edizione statunitense sono seguite numerose ristampe e traduzioni in molte lingue. A determinare la sua straordinaria diffusione, oltre alla bizzarria dei casi trattati da Sacks, è indubbiamente anche il modo romanzesco in cui essi sono descritti: come dice lo stesso autore nella prefazione, In ogni capitolo Sacks descrive alcuni casi clinici particolari che gli è capitato di incontrare nella sua esperienza come neurologo di una casa di cura statunitense. La componente umana di ogni sua storia, la realtà del paziente, viene descritta con toni a volte umoristici, a volte molto pietosi e dolorosi, mentre l'analisi clinica sulle cause che hanno provocato questo particolare tipo di comportamento è sempre precisa e rigorosamente scientifica, pur producendo talvolta anche riflessioni filosofiche (e, raramente, anche religiose) sulla natura più profonda della malattia in sé. (it)
  • Classifica tais histórias clínicas em 4 grupos: * "Perdas" (ou déficits) de função neurológica * "Excessos" correspondendo aos distúrbios excitados e produtivos * "Transportes" referentes aos estados "oníricos" e ausências. * "O mundo dos simples" onde analisa casos de retardo mental e autismo Na categoria que ele denominou "Perdas" (capítulos de 1 a 9) incluiu casos clínicos de agnosia (prosopagnosia) com lesão do córtex ocipital, a histórica clínica que da título ao livro. Casos da Síndrome de Korsakoff; distúrbios ou déficits proprioceptivos, "negligência unilateral" e dano postural causado pela doença de Parkinson; casos de "membros fantasmas", de cegueira congênita associado à paralisia cerebral, déficts de percepção do campo visual ou heminatenção e um tipo específico de afasia conhecido como "agnosia tonal" A categoria que ele denominou "Excessos" reúne os capítulos 10 até 14 abrangendo as seguintes patologias e caos clínicos: síndrome de Tourette (dois casos distintos) , Neurosífilis (tardia), Síndrome de Korsakoff e Síndrome do lobo frontal. Os capítulos compreendidos entre o número 15 a 20 reúne casos clínicos classificados por ele por "Transportes" que como dito acima referem-se a estados "oníricos" e ausências também definidas por reminiscências e percepção alterada. As patologias incluídas são síndromes do lobo temporal com histórias clínicas de alucinações musicais, "onirofrenia" e hipermnésia; Enxaquecas explorando suas auras e alterações do cérebro olfativo com um caso de "hiperosmia" temporária. Finalmente os casos clínicos dos capítulos 21 a 24 inclui casos de autismo com suas inteligências e talentos específicos, um caso semelhante de parkinsonismo pós meningite com extraordinária memória musical e o caso da deficiência intelectual ou o "mundo dos simples" como ele os denomina. (pt)
  • 《错把太太当帽子的人》(The Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales,又译《错把妻子当帽子》),为美国神经学家奥利佛·萨克斯(Oliver Sacks)的一部神经病学案例书,该书于1985年出版。该书题目亦为其中第一个案例,讲述一个患有视觉失认症的音乐学院教授。该案例后来于次年被迈克尔·尼曼(Michael Nyman)演绎为同名歌剧。 (zh)
dbo:author
dbo:dcc
  • 616.8 19
dbo:isbn
  • 0-671-55471-9
dbo:lcc
  • RC351 .S195 1985
dbo:literaryGenre
dbo:nonFictionSubject
dbo:numberOfPages
  • 233 (xsd:integer)
dbo:oclc
  • 12313889
dbo:previousWork
dbo:publisher
dbo:subsequentWork
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 337108 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 736955262 (xsd:integer)
dbp:country
  • United States
dbp:language
  • English
dbp:mediaType
  • print
dbp:pubDate
  • 1985 (xsd:integer)
dc:publisher
  • Gerald Duckworth(UK)
  • Summit Books(US)
dct:subject
http://rdvocab.info/RDARelationshipsWEMI/manifestationOfWork
rdf:type
rdfs:comment
  • 《错把太太当帽子的人》(The Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales,又译《错把妻子当帽子》),为美国神经学家奥利佛·萨克斯(Oliver Sacks)的一部神经病学案例书,该书于1985年出版。该书题目亦为其中第一个案例,讲述一个患有视觉失认症的音乐学院教授。该案例后来于次年被迈克尔·尼曼(Michael Nyman)演绎为同名歌剧。 (zh)
  • The Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales is a 1985 book by neurologist Oliver Sacks describing the case histories of some of his patients. The title of the book comes from the case study of a man with visual agnosia. The Man Who Mistook His Wife for a Hat became the basis of an opera of the same name by Michael Nyman, which premiered in 1986. (en)
  • L'Homme qui prenait sa femme pour un chapeau (titre original : The Man Who Mistook His Wife for a Hat) est un livre publié en 1985 par Oliver Sacks, neurologue d'origine anglaise. Il s'agit plus précisément d'un recueil dans lequel l'auteur décrit les affections « les plus bizarres » qu'il a rencontrées. Le titre provient du cas d'un homme qui savait reconnaître les objets composés de formes géométriques simples, tel un chapeau, mais pas les visages, dont le sien et celui de sa femme. (fr)
  • L'uomo che scambiò sua moglie per un cappello è un saggio neurologico di Oliver Sacks, pubblicato per la prima volta a New York nel 1985. In esso l'autore racconta alcune sue esperienze cliniche di neurologo e descrive alcuni casi di pazienti con lesioni encefaliche di vario tipo, che hanno prodotto i comportamenti più dolorosi e imprevedibili. (it)
  • Classifica tais histórias clínicas em 4 grupos: * "Perdas" (ou déficits) de função neurológica * "Excessos" correspondendo aos distúrbios excitados e produtivos * "Transportes" referentes aos estados "oníricos" e ausências. * "O mundo dos simples" onde analisa casos de retardo mental e autismo A categoria que ele denominou "Excessos" reúne os capítulos 10 até 14 abrangendo as seguintes patologias e caos clínicos: síndrome de Tourette (dois casos distintos) , Neurosífilis (tardia), Síndrome de Korsakoff e Síndrome do lobo frontal. (pt)
rdfs:label
  • The Man Who Mistook His Wife for a Hat (en)
  • L'Homme qui prenait sa femme pour un chapeau (fr)
  • L'uomo che scambiò sua moglie per un cappello (it)
  • The Man Who Mistook His Wife for a Hat (pt)
  • 错把太太当帽子的人 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • The Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales (en)
is dbo:previousWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of