The Great Exhibition of the Works of Industry of All Nations or The Great Exhibition, sometimes referred to as the Crystal Palace Exhibition in reference to the temporary structure in which it was held, was an international exhibition that took place in Hyde Park, London, from 1 May to 11 October 1851. It was the first in a series of World's Fairs, exhibitions of culture and industry that became popular in the 19th century, and it was a much anticipated event. The Great Exhibition was organized by Henry Cole and Prince Albert, husband of the reigning monarch, Queen Victoria. It was attended by numerous notable figures of the time, including Charles Darwin, Samuel Colt, members of the Orléanist Royal Family and the writers Charlotte Brontë, Charles Dickens, Lewis Carroll, George Eliot and A

Property Value
dbo:abstract
  • The Great Exhibition of the Works of Industry of All Nations or The Great Exhibition, sometimes referred to as the Crystal Palace Exhibition in reference to the temporary structure in which it was held, was an international exhibition that took place in Hyde Park, London, from 1 May to 11 October 1851. It was the first in a series of World's Fairs, exhibitions of culture and industry that became popular in the 19th century, and it was a much anticipated event. The Great Exhibition was organized by Henry Cole and Prince Albert, husband of the reigning monarch, Queen Victoria. It was attended by numerous notable figures of the time, including Charles Darwin, Samuel Colt, members of the Orléanist Royal Family and the writers Charlotte Brontë, Charles Dickens, Lewis Carroll, George Eliot and Alfred Tennyson. Music for the opening was under the direction of Sir George Thomas Smart and the continuous music from the exhibited organs for the Queen's procession was "under the superintendence of William Sterndale Bennett". (en)
  • Die Great Exhibition (deutsch Londoner Industrieausstellung 1851) war die erste Weltausstellung, die vom 1. Mai bis 11. Oktober 1851 im Hyde Park in London stattfand. Die Ausstellungsfläche betrug 10,5 Hektar. Die offizielle Schlussfeier fand am 15. Oktober statt. 28 Länder mit insgesamt 17.062 Ausstellern nahmen an der Ausstellung teil. Aufgrund der hohen internationalen Beteiligung wurde die Ausstellung auch bald als World’s Fair bezeichnet. Auf dieser ersten weltweiten Industrieausstellung wurden Güter und handwerkliche Produkte aller Art, Maschinen und Produktionsmethoden aber auch Bodenschätze und bildende Kunst gezeigt. Als Neuheiten wurden u. a. der Telegraf und der erste Kunststoffstuhl aus vulkanisiertem Kautschuk vorgestellt. (de)
  • Gran Exposición (en inglés: Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations) es el nombre con que se conoce a la exposición mundial celebrada en 1851 en Londres. Concebida para mostrar el progreso de todo el mundo: maquinaria, productos manufacturados, esculturas, materias primas, todos los frutos de la creciente industria humana y de su ilimitada imaginación. Su apertura, el 1 de mayo, en Hyde Park, mostró todas estas maravillas en una maravilla más: el Crystal Palace (‘Palacio de Cristal’). El príncipe Alberto, esposo de la Reina Victoria, fue el principal promotor de esta exposición. Esta exposición mundial engloba, simboliza e inicia la mirada del ser humano hacia el progreso y la modernidad; demostró en su tiempo la supremacía de Inglaterra como el país más avanzado industrialmente. Los artículos ingleses ocupaban más de la mitad del Crystal Palace, y reflejaban el sutil conflicto entre lo viejo y lo nuevo que tanto preocupó a la Europa del siglo XIX. Varios países mandaron sus productos, dentro de los cuales todavía se podía ver muchos productos artesanales. Las colonias inglesas, enviaron una gran variedad de productos que cautivaron la imaginación del público inglés. Además, es aquí donde se comenzó a ver la diferencia entre un emergente grupo que sería el Primer Mundo versus otros que después serían países en "vías de desarrollo" o Tercer Mundo. Como base de esta exposición, se encontraba la fe en el conocimiento científico. La ciencia estaba produciendo nuevos y poderosos cambios en la manera de producir y de ver la vida, cambiando así mismo el pensamiento. El hombre quería tener el mayor conocimiento posible para poder controlar a la naturaleza. Las ciencias como la física, la genética, la psicología, la antropología y la sociología, comenzaron a tener más adeptos para su estudio, propiciando cambios y descubrimientos en la aplicación de nuevos conocimientos científicos. (es)
  • La Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations (grande exposition universelle des travaux de l'industrie de toutes les nations) de 1851 fut la première des Expositions universelles. Elle eut lieu du 1er mai au 15 octobre 1851 à Londres. Elle marqua le sommet de la puissance britannique d'époque victorienne. (fr)
  • La Grande Esposizione delle opere Industria di tutte le Nazioni o più semplicemente Grande esposizione universale di Londra (ufficialmente (EN) Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations), è considerata la prima esposizione universale ed ebbe luogo ad Hyde Park dal 1º maggio all'11 ottobre 1851. Ad essa seguì la lunga serie di esposizioni universali di cultura e industria, dall'Ottocento ad oggi. L'esposizione universale di Londra fu promossa dal principe Alberto, Henry Cole, Francis Fuller, Charles Dilke e da altri membri della Royal Society of Arts come celebrazione delle moderne tecniche industriali. Per l'occasione venne costruito il celebre Crystal Palace ("Palazzo di cristallo"), un enorme edificio in ferro e vetro. (it)
  • ロンドン万国博覧会(ロンドンばんこくはくらんかい)は、ロンドンのハイドパークで1851年5月1日より10月15日まで開催された国際博覧会である。世界で最初の国際博覧会であり、19世紀の一大人気イベントとなった。もしくは水晶宮博覧会とも呼ばれる。 (ja)
  • De Great Exhibition (te vertalen als Grote Tentoonstelling), ook wel bekend als de Crystal Palace Exhibition, was een internationale tentoonstelling die werd gehouden in Hyde Park, Londen, van 1 mei tot en met 15 oktober 1851. Het was de eerste in een serie van wereldtentoonstellingen over cultuur en industrie. Het Bureau International des Expositions heeft de tentoonstelling achteraf erkend als de 1e universele wereldtentoonstelling. (nl)
  • Wielka Wystawa (ang. The Great Exhibition) – wystawa światowa w Londynie od 1 maja do 15 października 1851 roku. Wystawa miała miejsce w Pałacu Kryształowym, który zaprojektował Joseph Paxton. Pałac ten był budowany w latach 1850-1851. Do jego budowy zużyto: 293 665 tafli szkła, 4500 ton żelaza i 39 km rynien. Miał on wysokość 33 metrów. Na Wielkiej Wystawie można było zobaczyć m.in. maszyny, Koh-i-noora, Kryształową Fontannę, scyzoryk, który posiadał 1851 ostrzy i tzw. „łóżko-budzik”, zrzucające śpiącego człowieka o dowolnej porze. Zyski z wystawy przeznaczono na zbudowanie sali koncertowej Royal Albert Hall, a także zbudowanie Muzeum Wiktorii i Alberta. Po raz pierwszy na świecie na Wielkiej Wystawie ludzie mogli korzystać z publicznych szaletów. Na wystawie, wśród wynalazków reprezentujących Cesarstwo Rosyjskie, zaprezentowano wynalazki polskich konstruktorów. Była wśród nich maszyna licząca Staffela, zaprojektowana i zbudowana przez Izraela Abrahama Staffela. Maszyna została uznana na najlepsze urządzenie liczące zaprezentowane na wystawie. (pl)
  • Grande Exposição, (em inglês Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations) é o nome pelo qual ficou conhecida a exposição universal celebrada em 1851. (pt)
  • 萬國工業博覽會(英文全稱Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations,後世以Great Exhibition為特指這一場博覽會的專有名詞)是全世界第一場世界博覽會,在英國首都倫敦海德公園舉行,展期是1851年5月1日至10月15日,主要內容是世界文化與工業科技,其定名中的「Great」在英文有偉大的、很棒的、壯觀的意思,藉此博覽會英國在當時展現了工業革命後,英國技冠群雄、傲視全球的輝煌成果。 (zh)
  • Великая выставка промышленных работ всех народов (англ. The Great Exhibition of the Works of Industry of All Nations), проходившая в лондонском Гайд-парке с 1 мая по 15 октября 1851 года, стала вехой в истории промышленной революции. Из-за участия многих стран вскоре её прозвали всемирной. На этой первой мировой выставке были представлены промышленные товары и различные изделия ремесла, машины, производственные методы, а также полезные ископаемые и работы изобразительного искусства. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 103293 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 740945164 (xsd:integer)
dbp:area
  • 104 (xsd:integer)
dbp:award
  • 1849 (xsd:integer)
dbp:building
dbp:cand
  • 1849 (xsd:integer)
dbp:caption
  • The Great Exhibition 1851
dbp:category
  • Historical
dbp:city
dbp:class
  • Universal
dbp:close
  • 1851-10-11 (xsd:date)
dbp:cnt
  • 25 (xsd:integer)
dbp:country
  • United Kingdom
dbp:invent
  • Telegraph, Vulcanised Rubber
dbp:name
  • Great Exhibition of the Works of Industry of All Nations
dbp:nextcity
dbp:nextexpo
dbp:open
  • 1851-05-01 (xsd:date)
dbp:venue
dbp:visitors
  • 6039722 (xsd:integer)
dbp:year
  • 1851 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
georss:point
  • 51.503055555555555 -0.16999999999999998
rdf:type
rdfs:comment
  • La Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations (grande exposition universelle des travaux de l'industrie de toutes les nations) de 1851 fut la première des Expositions universelles. Elle eut lieu du 1er mai au 15 octobre 1851 à Londres. Elle marqua le sommet de la puissance britannique d'époque victorienne. (fr)
  • ロンドン万国博覧会(ロンドンばんこくはくらんかい)は、ロンドンのハイドパークで1851年5月1日より10月15日まで開催された国際博覧会である。世界で最初の国際博覧会であり、19世紀の一大人気イベントとなった。もしくは水晶宮博覧会とも呼ばれる。 (ja)
  • De Great Exhibition (te vertalen als Grote Tentoonstelling), ook wel bekend als de Crystal Palace Exhibition, was een internationale tentoonstelling die werd gehouden in Hyde Park, Londen, van 1 mei tot en met 15 oktober 1851. Het was de eerste in een serie van wereldtentoonstellingen over cultuur en industrie. Het Bureau International des Expositions heeft de tentoonstelling achteraf erkend als de 1e universele wereldtentoonstelling. (nl)
  • Grande Exposição, (em inglês Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations) é o nome pelo qual ficou conhecida a exposição universal celebrada em 1851. (pt)
  • 萬國工業博覽會(英文全稱Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations,後世以Great Exhibition為特指這一場博覽會的專有名詞)是全世界第一場世界博覽會,在英國首都倫敦海德公園舉行,展期是1851年5月1日至10月15日,主要內容是世界文化與工業科技,其定名中的「Great」在英文有偉大的、很棒的、壯觀的意思,藉此博覽會英國在當時展現了工業革命後,英國技冠群雄、傲視全球的輝煌成果。 (zh)
  • Великая выставка промышленных работ всех народов (англ. The Great Exhibition of the Works of Industry of All Nations), проходившая в лондонском Гайд-парке с 1 мая по 15 октября 1851 года, стала вехой в истории промышленной революции. Из-за участия многих стран вскоре её прозвали всемирной. На этой первой мировой выставке были представлены промышленные товары и различные изделия ремесла, машины, производственные методы, а также полезные ископаемые и работы изобразительного искусства. (ru)
  • The Great Exhibition of the Works of Industry of All Nations or The Great Exhibition, sometimes referred to as the Crystal Palace Exhibition in reference to the temporary structure in which it was held, was an international exhibition that took place in Hyde Park, London, from 1 May to 11 October 1851. It was the first in a series of World's Fairs, exhibitions of culture and industry that became popular in the 19th century, and it was a much anticipated event. The Great Exhibition was organized by Henry Cole and Prince Albert, husband of the reigning monarch, Queen Victoria. It was attended by numerous notable figures of the time, including Charles Darwin, Samuel Colt, members of the Orléanist Royal Family and the writers Charlotte Brontë, Charles Dickens, Lewis Carroll, George Eliot and A (en)
  • Die Great Exhibition (deutsch Londoner Industrieausstellung 1851) war die erste Weltausstellung, die vom 1. Mai bis 11. Oktober 1851 im Hyde Park in London stattfand. Die Ausstellungsfläche betrug 10,5 Hektar. Die offizielle Schlussfeier fand am 15. Oktober statt. (de)
  • Gran Exposición (en inglés: Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations) es el nombre con que se conoce a la exposición mundial celebrada en 1851 en Londres. Concebida para mostrar el progreso de todo el mundo: maquinaria, productos manufacturados, esculturas, materias primas, todos los frutos de la creciente industria humana y de su ilimitada imaginación. Su apertura, el 1 de mayo, en Hyde Park, mostró todas estas maravillas en una maravilla más: el Crystal Palace (‘Palacio de Cristal’). El príncipe Alberto, esposo de la Reina Victoria, fue el principal promotor de esta exposición. (es)
  • La Grande Esposizione delle opere Industria di tutte le Nazioni o più semplicemente Grande esposizione universale di Londra (ufficialmente (EN) Great Exhibition of the Works of Industry of all Nations), è considerata la prima esposizione universale ed ebbe luogo ad Hyde Park dal 1º maggio all'11 ottobre 1851. Ad essa seguì la lunga serie di esposizioni universali di cultura e industria, dall'Ottocento ad oggi. Per l'occasione venne costruito il celebre Crystal Palace ("Palazzo di cristallo"), un enorme edificio in ferro e vetro. (it)
  • Wielka Wystawa (ang. The Great Exhibition) – wystawa światowa w Londynie od 1 maja do 15 października 1851 roku. Wystawa miała miejsce w Pałacu Kryształowym, który zaprojektował Joseph Paxton. Pałac ten był budowany w latach 1850-1851. Do jego budowy zużyto: 293 665 tafli szkła, 4500 ton żelaza i 39 km rynien. Miał on wysokość 33 metrów. (pl)
rdfs:label
  • The Great Exhibition (en)
  • Great Exhibition (de)
  • Gran Exposición (es)
  • Exposition universelle de 1851 (fr)
  • Grande esposizione delle opere dell'industria di tutte le Nazioni di Londra (1851) (it)
  • ロンドン万国博覧会 (1851年) (ja)
  • Great Exhibition (nl)
  • Wielka Wystawa (pl)
  • Grande Exposição (pt)
  • Всемирная выставка (1851) (ru)
  • 萬國工業博覽會 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(-0.17000000178814 51.50305557251)
geo:lat
  • 51.503056 (xsd:float)
geo:long
  • -0.170000 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:prevexpo of
is foaf:primaryTopic of