The Clear Word, originally published in March 1994 as the Clear Word Bible, is an English language "devotional paraphrase of the bible expanded for clarity".

PropertyValue
dbpedia-owl:Book/country
dbpedia-owl:Book/pages
  • 1322 (xsd:integer)
dbpedia-owl:Work/genre
dbpedia-owl:country
dbpedia-owl:genre
dbpedia-owl:pages
  • 1322 (xsd:integer)
dbpprop:abstract
  • The Clear Word, originally published in March 1994 as the Clear Word Bible, is an English language "devotional paraphrase of the bible expanded for clarity".
  • The Clear Word to współczesny przekład Biblii Starego i Nowego Testamentu na język angielski. Pod względem typu tłumaczenia jest to parafraza we współczesnej angielszczyźnie. Przekładu dokonał dr Jack Blanco – teolog-biblista Kościoła Adwentystów Dnia Siódmego. Pierwotnie tłumaczenie zostało opublikowane przez Southern Adventist University pod tytułem Clear Word Bible. Obecnie przekład wydawany jest przez oficjalne wydawnictwo Kościoła Adwentystów Dnia Siódmego – Review and Herald Publishing Association. Tekst podzielony jest na dwie szpalty i utrzymany w tradycyjnym układzie rozdział-werset.
dbpprop:authorInfo
  • Jack Blanco
dbpprop:completeBiblePublished
  • 1994 (xsd:integer)
dbpprop:country
dbpprop:fullName
  • The Clear Word
dbpprop:genesis113
  • This earth began by an act of God. He created the heavens and the earth. The earth was only a mass of created matter floating in space, covered with a vapor garment. Everything was dark. Then the Holy Spirit hovered over the vapor, and God said, "Let there be light." And everything was bathed in light.
dbpprop:genre
  • Bible version
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:isbn
  • 970011164 (xsd:integer)
dbpprop:john316
  • For God so loved the world that He gave His only Son to come here and die, that whoever believes in Him will not perish but will have eternal life.
dbpprop:language
  • English
dbpprop:mediaType
  • Book
dbpprop:name
  • The Clear Word
dbpprop:pages
  • 1322 pages (Paperback)
dbpprop:publisher
dbpprop:readingLevel
  • ?
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
dbpprop:releaseDate
  • June 30, 1996
dbpprop:titleOrig
  • Clear Word Bible
dbpprop:translationTitle
  • The Clear Word
dbpprop:translationType
  • 100% paraphrase rate, Contemporary
dbpprop:versionRevised
  • 1996 (xsd:integer)
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • The Clear Word, originally published in March 1994 as the Clear Word Bible, is an English language "devotional paraphrase of the bible expanded for clarity".
  • The Clear Word to współczesny przekład Biblii Starego i Nowego Testamentu na język angielski. Pod względem typu tłumaczenia jest to parafraza we współczesnej angielszczyźnie. Przekładu dokonał dr Jack Blanco – teolog-biblista Kościoła Adwentystów Dnia Siódmego. Pierwotnie tłumaczenie zostało opublikowane przez Southern Adventist University pod tytułem Clear Word Bible.
rdfs:label
  • The Clear Word
  • The Clear Word
owl:sameAs
skos:subject
foaf:name
  • Clear Word Bible
  • The Clear Word
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of