Jean-Louis André Théodore Géricault (26 September 1791 – 26 January 1824) was a profoundly influential French artist, painter and lithographer, known for The Raft of the Medusa and other paintings. Although he died young, he became one of the pioneers of the Romantic movement.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Jean-Louis André Théodore Gericault, conegut com Théodore Géricault, va ser un pintor francès. Representa a l'artista romàntic i va tenir una vida curta i turmentada donant lloc a diferents mites. La seua obra més coneguda és El rai de la Medusa.
  • Jean-Louis Andre Théodore Géricault byl malíř a grafik, hlavní představitel francouzského romantismu.
  • Jean-Louis André Théodore Géricault war ein französischer Maler und Vertreter der Romantik. Wesentliche Motive seiner Bilder sind Pferde, Reitszenen, Landschaftsbilder und Porträts einfacher Leute. Berühmt wurde der jung verstorbene Künstler durch das 1819 dem Pariser Salon unter dem unverfänglichen Titel Szene eines Schiffbruchs angebotene und dort ausgestellte Bild Le radeau de la Méduse, das die Erinnerung an einen skandalösen Vorfall aus dem Jahr 1816 wachrief, bei dem 137 Seeleute ums Leben kamen und der dazu führte, dass der für die Marine zuständige Minister sowie 200 Marineoffiziere auf der Stelle entlassen wurden. Das Bild deutet auch einen Übergang zum Realismus des sehr jung verstorbenen Künstlers an, denn er hat für das Gemälde zahlreiche Studien zu Kranken, Verletzten und Leichnamen in Pariser Krankenhäusern angefertigt. Insofern ist seine Malweise zwar noch romantisch, die Körperlichkeit der Dargestellten bereits von realistischer Genauigkeit. Géricault wird im Roman "Die Karwoche" von Louis Aragon als Musketier des Königs dargestellt. Géricault ist in Paris auf dem Friedhof Père Lachaise beigesetzt worden. Die auf seinem Grab angebrachte Kupferplatte zeigt das Bild Das Floß der Medusa (kleinformatig) als Relief. Auf dem Grabsockel befindet sich eine Skulptur, die Géricault (liegend) mit Farbpalette und Pinsel zeigt.
  • Jean-Louis André Théodore Géricault (26 September 1791 – 26 January 1824) was a profoundly influential French artist, painter and lithographer, known for The Raft of the Medusa and other paintings. Although he died young, he became one of the pioneers of the Romantic movement.
  • Jean-Louis André Théodore Géricault, conocido como Théodore Géricault, fue un pintor francés. Prototipo de artista romántico, tuvo una vida corta y atormentada que dio lugar a varios mitos sobre él.
  • Jean Louis André Théodore Géricault oli romantiikkaa edustanut ranskalainen taidemaalari. Hän syntyi varakkaaseen sukuun Rouenissa ja opiskeli Pariisissa yhdessä taidemaalarien Carle Vernetin (1758–1836) ja Pierre Guérinin (1774–1833) kanssa. Hän matkusti Italiaan 1816–1818. Vanhat mestarit, erityisesti Michelangelo ja Rubens vaikuttivat häneen enemmän kuin kukaan aikansa nykytaiteilija. Jo varhaisteoksissaan Géricault pyrki pois uusklassismin kaavoista, jotka hallitsivat ajan ranskalaista taidetta. Hänen maalauksensa Ratsailla olevat upseerit vuosilta 1812 ja 1814, jotka ovat esillä Louvren taidemuseossa Pariisissa, kuvaavat väkivaltaista toimintaa, ovat uskaliasta piirustusta ja dramaattista väriä. Ne herättävät voimakkaita tunteita, ominaisuuksia jotka olivat ominaisia vasta syntyneelle romantiikalle. Palattuaan Pariisiin Géricault esitti Medusan lautan vuoden 1819 Salongissa. Vaikka se sai kultamitalin, se myös aiheutti poliittisen skandaalin aiheensa takia. Fregatti Medusan haaksirikko oli tapahtunut kesäkuussa 1816 lähellä Länsi-Afrikan rannikkoa. Miehistö jätti 150 matkustajaa oman kohtalonsa varaan lautalle. Kun lautta kaksi viikkoa myöhemmin löydettiin, eloonjääneitä oli vain 15, joista 5 kuoli pelastusoperaation jälkeen. Hallitus vaikeni tapauksesta, ja kun se tuli yleiseen tietoon vuotta myöhemmin, se herätti raivoa ja kritiikkiä hallituksen välinpitämättömyyttä ja korruptiota kohtaan. Géricault pyrki mahdollisimman suureen tarkkuuteen, ja hän käytti apunaan lautan mallia sekä tutki huolellisesti oikeita ruumiita. Tässä valtavassa maalauskankaassa, laajuudeltaan noin 5 x 7 metriä, Géricault sekoitti realismin ja romantiikan. Ihanteellistettujen hahmojen ja realistisesti kuvatun piinan yhdistelmä, `klassisen´tai ´herooisen´ jättiläiskoon tai graafisen tarkkuuden poissaolo aiheuttivat rajuja väittelyitä uusklassististen ja romanttisten taiteilijoiden keskuudessa. Maalauksella oli hedelmällinen vaikutus romantiikan myöhemmälle kehitykselle. Vuosina 1820–1822 Géricault matkusti Englantiin, jossa hän maalasi jockeyta ja hevoskilpailuja, esimerkiksi Epsonin derbyn 1821 sekä teki litografioita, joissa kuvataan Lontoon kaduille levinnyttä kurjuutta ja köyhyyttä. Taiteilija, joka oli poliittiselta vakaumukseltaan liberaali, maalasi vuosina 1822–23 kymmenen muotokuvaa La Salpetrièren, pariisilaisen mielisairaalan potilaista. Théodore Géricault kuoli 33-vuotiaana vammoihin pudottuaan hevosen selästä.
  • Théodore Géricault, né le 26 septembre 1791 à Rouen et mort le 26 janvier 1824 à Paris, est un peintre et sculpteur français. Incarnation de l’artiste romantique, sa vie courte et tourmentée a donné naissance à de nombreux mythes.
  • Théodore Géricault ismert francia festő, leghíresebb alkotása a Medúza tutaja. Egyike volt az első romantikus festőknek.
  • テオドール・ジェリコー(Théodore Géricault, 1791年9月26日-1824年1月26日)は19世紀前半に活動したフランスの画家。同時代に起きた生々しい事件を題材とした『メデューズ号の筏(いかだ)』が代表作である。彼の作品はドラクロワなどにも影響を与え、ロマン派絵画の先駆者と見なされるが、画業半ばの32歳で早世している。
  • 테오도르 제리코 는 프랑스의 화가이다. 고전주의에서 해방된 낭만파의 선구자이다. 그는 루벤스에게서 영향을 받았으며, 1816년 이탈리아에 유학하였다. 들라크루아에게 영향을 주었다. 이 화가는 짧은 생애에 그 시대를 회오리 바람처럼 치달아 빠져갔다. 그는 루앙의 부유한 가정에서 태어났는데, 어려서부터 그림과 기마(騎馬)에 정열을 쏟아 질풍처럼 달리는 것을 좋아했다. 회화는 다비드 풍으로만 신중히 그린 게랭에게 배웠는데, 동문(同門)으로 후배에 유명한 들라크루아가 있다. 게랭은 천재를 구속하지 않았다. 제리코는 21세에 〈엽기병(獵騎兵)의 사관(士官)〉을 출품했는데, 그것은 전장의 호쾌함을 실감있게 전했고 그로에 이어 정열적인 색채로서 강한 감동을 자아내게 하고 있다. 그후 시대의 변동으로 그는 이탈리아에서 배웠으며 특히 로마에서 미켈란젤로의 천장화(天障畵)에 감명을 받았다. 미켈란젤로처럼 웅위(雄偉)한 제작을 염원하여 일시 화풍을 바꾸었으나, 귀국 후 제재를 찾는 중에 메듀즈호(號)의 비극을 알고, 1819년에 그 대작을 발표했다. 그러나 평판은 의외로 좋지 않아 그는 그 대작을 가지고 영국을 순회했는데, 일찍부터 폐를 앓은 그는 영국의 기후로 병이 더욱 악화되었고, 귀국 후에는 〈질그릇 굽는 가마〉 등을 제작했으며, 낙마(落馬)하여 병이 더욱 악화, 불행한 투병끝에 33세로 요절했다. 그의 대표작은 1점에 불과하지만, 그는 자성(資性) 웅대함에 프랑스 회화가 낳은 가장 대형의 천재였다. 〈메듀즈호의 뗏목〉은 대담한 구도와 명암의 강한 구성 등으로 사람들에게 큰 감동을 주었다. 다른 작품으로 〈에프솜의 경마〉, 〈미친 사람〉등이 있다.
  • Théodore Géricault was een Frans kunstschilder uit de negentiende-eeuwse romantiek. Géricault kreeg les in schilderkunst van Claude Vernet en Pierre-Narcisse Guérin. Zijn vroege werk verraadt invloeden van Peter Paul Rubens en een interesse in het weergeven van emoties van mensen. Wanneer hij in 1816-17 naar Florence en Rome gaat raakt hij gefascineerd door zowel Michelangelo als de barok. Zijn bekendste werk is Le radeau de la Méduse (Het vlot van de Medusa). De Méduse was een schip dat in 1816 te pletter voer op de Marokkaanse klippen. 149 schipbreukelingen zwalkten gedurende 27 dagen rond vooraleer ze gevonden werden. Dit schilderij geeft het vlot en de 149 overgebleven schipbreukelingen weer (en vooral de staat waarin ze verkeren) op het moment dat het gevonden wordt. Op de Salon in Parijs werd het schilderij als een schandaal onthaald. Net zoals Géricault probeerde Delacroix ook een schandaalschilderij te maken met zijn "Danteboot". Toch was het eerder "La liberté guidant le peuple" waardoor we ons vandaag de dag Delacroix herinneren. Géricault bestudeerde lijken en zieken, interviewde de overlevenden en liet het vlot nabouwen, om zo natuurgetrouw, zij het met toevoeging van romantische theatraliteit, het vlot te schilderen. In het schilderij vinden we twee driehoeken terug, namelijk die met het zeil, en anderzijds de hoopvol zwaaiende man rechts. Verder zitten er ook twee contrasterende elementen in: de overleden (zieke?) man links en de hoopvol, levendige man, zwaaiend met een doek rechts. Ook de donkere kleuren tegenover de lichtere kleuren stralen een sfeer van onrust uit. Het schilderij staat symbool voor het volk dat zijn eigen redding bewerkstelligt in plaats van het passief reactionair bewind na de Franse Revolutie. Het zou ook kunnen geïnterpreteerd worden als de kunstenaar die rondzwalkt op de eindeloze zee van zijn gevoelens, wat past in de sfeer van de kunstenaars uit de romantiek. Het werk betekent een belangrijke stap van neoclassicisme naar romantiek. Het schilderij bleek, onder meer door het geladen thema, minder succesvol in Frankrijk dan in Engeland, waar het rond 1820 veel bijval kreeg. Na zijn terugkeer in Frankrijk inspireerde dat hem tot het schilderen van een reeks portretten van waanzinnigen, met elk een eigen stoornis. Een bekend voorbeeld hiervan is het Portret van een kleptomaan. In 1824, na een lange lijdensweg, verzwakt door ongevallen en chronische TBC, stierf Géricault op 32-jarige leeftijd.
  • Théodore Géricault var en viktig fransk maler og litograf, kjent for «Medusas flåte» og andre malerier. Han var en av pionérene fra romantikken. Géricault ble utdannet av Carle Vernet og i klassisk figurkomposisjon av Pierre-Narcisse Guérin, en streng klassisist som mislikte sin students impulsive temperament, men anerkjente hans talent. Géricault forlot snart klasserommet og valgte å studere i Louvre isteden, hvor han kopierte malerier av Peter Paul Rubens, Tizian, Diego Velàzquez og Rembrandt i omkring seks år, fra 1810 til 1815.
  • Théodore Géricault – francuski malarz i grafik okresu romantyzmu, zwany "malarzem koni i wariatów". Studiował w Paryżu, gdzie kopiował dzieła starych mistrzów w Luwrze, zachwycając się w szczególności płótnami Rubensa. W latach 1816–17 podróżował do Włoch. Jego podziw wzbudziła twórczość Michała Anioła i sztuka baroku. Pochowany został na paryskim Cmentarzu Père-Lachaise. Jego grób zdobi płaskorzeźba Tratwa Meduzy. Tworzył portrety, sceny batalistyczne, liczne przedstawienia koni. Jego obrazy odzwierciedlają barwną, energiczną i ekstrawagancką osobowość artysty. Cechuje je wyjątkowy dynamizm, bogaty koloryt, duża siła wyrazu. Malarz tworzył w ekstatycznym napięciu, próbując oddać najbardziej gwałtowne emocje. Na zamówienie doktora Georgeta w l. 1822-23 wykonał serię portretów pacjentów szpitala psychiatrycznego. Wizerunki te miały przypuszczalnie posłużyć jako ilustracja jego teorii dotyczącej klasyfikacji szaleństwa. Są to obrazy zawierające ogromny ładunek emocji. Jako jeden z pierwszych twórców we Francji zajmował się techniką litografii. Twórczość Géricaulta silnie oddziałała na Eugène'a Delacroix. Wiele jego obrazów znajduje się w Luwrze.
  • Jean-Louis André Théodore Géricault foi um pintor francês do Romantismo. Géricault mudou-se para Paris com o pai, um conhecido jurista, depois da morte da mãe, e aos 10 anos ingressou no Liceu Imperial. Terminados os estudos, teve aulas com o pintor Vernet e anos mais tarde já trabalhava no ateliê de Pierre-Narcisse Guérin, junto com Delacroix. Em seus primeiros quadros, Géricault demonstrou uma grande admiração por David e pelos cânones estéticos neoclássicos. Dedicou-se a copiar Rubens, Velázquez e Caravaggio. Seu primeiro quadro importante foi Oficial de Caçadores a Cavalo Durante a Carga, com o qual ganhou a medalha de ouro da Academia em 1812. Esta obra reflete a influência de Gros e o cromatismo impactante e vigoroso que se observa em Rubens. Depois de fazer o serviço militar como mosqueteiro imperial na armada real, Géricault viajou para a Itália, onde estudou profundamente as obras de Michelangelo e Rafael. Na volta, em 1817, o pintor iniciou aquela que seria sua obra-prima, A Balsa da Medusa. Embora o tema do naufrágio seja coerente com o desespero romântico, o certo é que com este quadro Géricault fez-se eco da crítica ao regime, compadecendo-se dos sobreviventes e dos mortos no naufrágio ocorrido por culpa do governo. Sabe-se que sua obsessão chegou a levá-lo a falar com os sobreviventes nos hospitais e inclusive a fazer esboços dos mortos no necrotério. A doença, a loucura e o desespero passaram então a ser uma constante em seus quadros. O efeito do claro-escuro, que o pintor tanto admirava em Caravaggio, inspiraram-no a criar ambientes patéticos e de intenso sofrimento. Anos depois, em Londres, Géricault retomou sua paixão pelos cavalos, pintando o O Derby de Epson, que de certa forma antecipou sua preocupação em captar o movimento. Também fez quadros de doentes mentais num hospital. Após uma tentativa de suicídio, o pintor voltou a Paris, onde poucos meses depois, vítima de um acidente, acabou morrendo.
  • Жан Луи́ Андре́ Теодо́р Жерико́ — французский живописец эпохи романтизма.
  • Jean Louis André Théodore Géricault, född 26 september 1791 i Rouen, död 26 januari 1824 i Paris, var en fransk målare och litograf, en av romantikens främsta företrädare. Géricault utbildades i Claude Joseph Vernets realistiska tradition och inspirerades av nyklassicisten Pierre Guérin. Hans första framgång kom med Kavalleriofficeren 1812, ett verk som avslöjade påverkan från Rubens och ett tidigt intresse för samtida motiv. Genom en resa till Florens och Rom 1816-17 kom Géricault i kontakt med Michelangelo och barocken. I sitt konstnärsskap återkom Géricault ofta till det militära temat från sina första målningar och de litografier han utförde på detta tema efter sin resa till Italien räknas till de tidigaste mästerverken i detta medium. Hans förmodligen mest berömda verk är Medusas flotte från 1819 som med stor pregnans återger följden av en samtida förlisning då en korrupt fransk kapten övergav sin besättning och lämnade dem att dö. I detta verk kombinerade han en nyklassisk komposition (i till exempel figurerna) med romantikens dramatiska grepp (till exempel den dominerande diagonalen och det lilla fartyget i bildens högerkant). Konstverket blev ingen större framgång i Frankrike varför Géricault tog det med sig till Storbritannien där det väckte stor beundran. Åter i Frankrike började Géricault en serie porträtt av sinnessjuka där varje porträtt återger olika former av psykiskt lidande. Försvagad av ridolyckor och kroniska tuberkulösa infektioner avled Géricault i Paris 1824 efter en längre tids sjukdom. Hans grav på Père-Lachaise återger honom med pensel i hand ovanför en relief av hans berömda Medusas flotte.
  • Жан Луї Андре Теодор Жеріко́ — французький живописець і графік.
  • Théodore Géricault (26 tháng 9 năm 1791 – 26 tháng 1 năm 1824) là một họa sĩ người Pháp đã có những ảnh hưởng sâu sắc tới hội họa, được biết đến với tác phẩm The Raft of the Medusa cùng các bức tranh khác. Mặc dù mất khi còn trẻ, Théodore Géricault vẫn là một trong những nhân vật tiên phong của Chủ nghĩa lãng mạn. Bài tiểu sử này vẫn còn sơ khai. Bạn có thể tham gia bổ sung để bài hoàn chỉnh hơn.
  • 傑利柯·西奧多(法語:Théodore Géricault;1791年9月26日-1824年1月26日)是法國浪漫主義畫派的先驅,對浪漫主義畫派和現實主義畫派的發展有重要影響。 傑利柯善於描繪體育運動題材,早期受古典主義畫派畫家蓋蘭的指導,描繪大型巴洛克風格的巨幅畫,創作了一批軍事題材的繪畫,深受魯本斯和格羅的影響,構圖有強烈的運動感。早期代表作為《一個輕騎兵》,描繪了騎士和馬的運動感。1816年訪問意大利,到了佛羅倫薩和羅馬,甚為欣賞米開朗基羅的風格。1818年他創作了著名的《梅杜薩之筏》,描繪了梅杜薩號船遇難後,殘存的人們在木筏上漂流多日,遇到遠方船隻後呼救的情景。這幅畫以它三角型的構圖和豐富的色彩,表達了強烈的震撼力,成為浪漫主義畫派的開山作品。 晚年時他描繪了五幅精神偏執狂人的肖像,探究人類在異常狀態下的精神表現,這幾幅作品的題材在繪畫史上非常罕見,對後期現實主義畫派的出現有很大的影響。
dbpedia-owl:birthDate
  • 1791-09-26 (xsd:date)
dbpedia-owl:birthPlace
dbpedia-owl:deathDate
  • 1824-01-26 (xsd:date)
dbpedia-owl:field
dbpedia-owl:individualisedPnd
  • 118538675
dbpedia-owl:movement
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpprop:bgcolour
  • #76A8FF
dbpprop:birthDate
  • 1791-09-26 (xsd:date)
dbpprop:birthPlace
  • Rouen, Normandy, France
dbpprop:caption
  • Théodore Géricault by Alexandre-Marie Colin, 1816
dbpprop:dateOfBirth
  • 26 (xsd:integer)
dbpprop:dateOfDeath
  • 26 (xsd:integer)
dbpprop:deathDate
  • 1824-01-26 (xsd:date)
dbpprop:deathPlace
  • Paris, France
dbpprop:field
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:imagesize
  • 200 (xsd:integer)
dbpprop:movement
dbpprop:name
  • Gericault, Theodore
  • Théodore Géricault
dbpprop:nationality
  • French
dbpprop:placeOfBirth
  • Rouen, Normandy, France
dbpprop:placeOfDeath
  • Paris, France
dbpprop:shortDescription
  • French painter
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:works
  • The Raft of the Medusa
dc:description
  • French painter
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Jean-Louis André Théodore Gericault, conegut com Théodore Géricault, va ser un pintor francès. Representa a l'artista romàntic i va tenir una vida curta i turmentada donant lloc a diferents mites. La seua obra més coneguda és El rai de la Medusa.
  • Jean-Louis Andre Théodore Géricault byl malíř a grafik, hlavní představitel francouzského romantismu.
  • Jean-Louis André Théodore Géricault war ein französischer Maler und Vertreter der Romantik. Wesentliche Motive seiner Bilder sind Pferde, Reitszenen, Landschaftsbilder und Porträts einfacher Leute.
  • Jean-Louis André Théodore Géricault (26 September 1791 – 26 January 1824) was a profoundly influential French artist, painter and lithographer, known for The Raft of the Medusa and other paintings. Although he died young, he became one of the pioneers of the Romantic movement.
  • Jean-Louis André Théodore Géricault, conocido como Théodore Géricault, fue un pintor francés. Prototipo de artista romántico, tuvo una vida corta y atormentada que dio lugar a varios mitos sobre él.
  • Jean Louis André Théodore Géricault oli romantiikkaa edustanut ranskalainen taidemaalari. Hän syntyi varakkaaseen sukuun Rouenissa ja opiskeli Pariisissa yhdessä taidemaalarien Carle Vernetin (1758–1836) ja Pierre Guérinin (1774–1833) kanssa. Hän matkusti Italiaan 1816–1818. Vanhat mestarit, erityisesti Michelangelo ja Rubens vaikuttivat häneen enemmän kuin kukaan aikansa nykytaiteilija.
  • Théodore Géricault, né le 26 septembre 1791 à Rouen et mort le 26 janvier 1824 à Paris, est un peintre et sculpteur français. Incarnation de l’artiste romantique, sa vie courte et tourmentée a donné naissance à de nombreux mythes.
  • Théodore Géricault ismert francia festő, leghíresebb alkotása a Medúza tutaja. Egyike volt az első romantikus festőknek.
  • テオドール・ジェリコー(Théodore Géricault, 1791年9月26日-1824年1月26日)は19世紀前半に活動したフランスの画家。同時代に起きた生々しい事件を題材とした『メデューズ号の筏(いかだ)』が代表作である。彼の作品はドラクロワなどにも影響を与え、ロマン派絵画の先駆者と見なされるが、画業半ばの32歳で早世している。
  • 테오도르 제리코 는 프랑스의 화가이다. 고전주의에서 해방된 낭만파의 선구자이다. 그는 루벤스에게서 영향을 받았으며, 1816년 이탈리아에 유학하였다. 들라크루아에게 영향을 주었다. 이 화가는 짧은 생애에 그 시대를 회오리 바람처럼 치달아 빠져갔다. 그는 루앙의 부유한 가정에서 태어났는데, 어려서부터 그림과 기마(騎馬)에 정열을 쏟아 질풍처럼 달리는 것을 좋아했다. 회화는 다비드 풍으로만 신중히 그린 게랭에게 배웠는데, 동문(同門)으로 후배에 유명한 들라크루아가 있다. 게랭은 천재를 구속하지 않았다. 제리코는 21세에 〈엽기병(獵騎兵)의 사관(士官)〉을 출품했는데, 그것은 전장의 호쾌함을 실감있게 전했고 그로에 이어 정열적인 색채로서 강한 감동을 자아내게 하고 있다. 그후 시대의 변동으로 그는 이탈리아에서 배웠으며 특히 로마에서 미켈란젤로의 천장화(天障畵)에 감명을 받았다.
  • Théodore Géricault was een Frans kunstschilder uit de negentiende-eeuwse romantiek. Géricault kreeg les in schilderkunst van Claude Vernet en Pierre-Narcisse Guérin. Zijn vroege werk verraadt invloeden van Peter Paul Rubens en een interesse in het weergeven van emoties van mensen. Wanneer hij in 1816-17 naar Florence en Rome gaat raakt hij gefascineerd door zowel Michelangelo als de barok. Zijn bekendste werk is Le radeau de la Méduse (Het vlot van de Medusa).
  • Théodore Géricault var en viktig fransk maler og litograf, kjent for «Medusas flåte» og andre malerier. Han var en av pionérene fra romantikken. Géricault ble utdannet av Carle Vernet og i klassisk figurkomposisjon av Pierre-Narcisse Guérin, en streng klassisist som mislikte sin students impulsive temperament, men anerkjente hans talent.
  • Théodore Géricault – francuski malarz i grafik okresu romantyzmu, zwany "malarzem koni i wariatów". Studiował w Paryżu, gdzie kopiował dzieła starych mistrzów w Luwrze, zachwycając się w szczególności płótnami Rubensa. W latach 1816–17 podróżował do Włoch. Jego podziw wzbudziła twórczość Michała Anioła i sztuka baroku. Pochowany został na paryskim Cmentarzu Père-Lachaise. Jego grób zdobi płaskorzeźba Tratwa Meduzy. Tworzył portrety, sceny batalistyczne, liczne przedstawienia koni.
  • Jean-Louis André Théodore Géricault foi um pintor francês do Romantismo. Géricault mudou-se para Paris com o pai, um conhecido jurista, depois da morte da mãe, e aos 10 anos ingressou no Liceu Imperial. Terminados os estudos, teve aulas com o pintor Vernet e anos mais tarde já trabalhava no ateliê de Pierre-Narcisse Guérin, junto com Delacroix. Em seus primeiros quadros, Géricault demonstrou uma grande admiração por David e pelos cânones estéticos neoclássicos.
  • Жан Луи́ Андре́ Теодо́р Жерико́ — французский живописец эпохи романтизма.
  • Jean Louis André Théodore Géricault, född 26 september 1791 i Rouen, död 26 januari 1824 i Paris, var en fransk målare och litograf, en av romantikens främsta företrädare. Géricault utbildades i Claude Joseph Vernets realistiska tradition och inspirerades av nyklassicisten Pierre Guérin. Hans första framgång kom med Kavalleriofficeren 1812, ett verk som avslöjade påverkan från Rubens och ett tidigt intresse för samtida motiv.
  • Жан Луї Андре Теодор Жеріко́ — французький живописець і графік.
  • Théodore Géricault (26 tháng 9 năm 1791 – 26 tháng 1 năm 1824) là một họa sĩ người Pháp đã có những ảnh hưởng sâu sắc tới hội họa, được biết đến với tác phẩm The Raft of the Medusa cùng các bức tranh khác. Mặc dù mất khi còn trẻ, Théodore Géricault vẫn là một trong những nhân vật tiên phong của Chủ nghĩa lãng mạn. Bài tiểu sử này vẫn còn sơ khai. Bạn có thể tham gia bổ sung để bài hoàn chỉnh hơn.
  • 傑利柯·西奧多(法語:Théodore Géricault;1791年9月26日-1824年1月26日)是法國浪漫主義畫派的先驅,對浪漫主義畫派和現實主義畫派的發展有重要影響。 傑利柯善於描繪體育運動題材,早期受古典主義畫派畫家蓋蘭的指導,描繪大型巴洛克風格的巨幅畫,創作了一批軍事題材的繪畫,深受魯本斯和格羅的影響,構圖有強烈的運動感。早期代表作為《一個輕騎兵》,描繪了騎士和馬的運動感。1816年訪問意大利,到了佛羅倫薩和羅馬,甚為欣賞米開朗基羅的風格。1818年他創作了著名的《梅杜薩之筏》,描繪了梅杜薩號船遇難後,殘存的人們在木筏上漂流多日,遇到遠方船隻後呼救的情景。這幅畫以它三角型的構圖和豐富的色彩,表達了強烈的震撼力,成為浪漫主義畫派的開山作品。 晚年時他描繪了五幅精神偏執狂人的肖像,探究人類在異常狀態下的精神表現,這幾幅作品的題材在繪畫史上非常罕見,對後期現實主義畫派的出現有很大的影響。
rdfs:label
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • テオドール・ジェリコー
  • 테오도르 제리코
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Théodore Géricault
  • Жерико, Теодор
  • Théodore Géricault
  • Теодор Жеріко
  • Théodore Géricault
  • 傑利柯
owl:sameAs
wdrs:describedby
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:givenName
  • Theodore
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Théodore Géricault
  • Theodore Gericault
foaf:surname
  • Gericault
is dbpedia-owl:influencedBy of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpprop:artist of
is dbpprop:influencedBy of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of