In ancient Rome, the main Temple of Janus stood in the Roman Forum near the Argiletum. It had doors on both ends, and inside was a statue of Janus, the two-faced god of boundaries. The Temple doors (the "Gates of Janus") were closed in times of peace and opened in times of war.

Property Value
dbo:abstract
  • Das als Janustempel bekannte Bauwerk im antiken Rom war ein dem Ianus Geminus (zweifacher Ianus) bzw. Ianus Quirinus gewidmeter Schrein. Den Bau des Schreins schrieb man in der Antike dem sagenhaften König Numa Pompilius zu. Der ursprüngliche Bau war vermutlich ein Holzbau, in augusteischer Zeit wurde dieser durch einen Bronzeschrein ersetzt.Die genaue Lage ist nicht geklärt, vermutlich befand sich der Schrein am Argiletum, der Straße zwischen Basilica Aemilia und Curia Iulia. Durch die Münzen des Nero und des Augustus, sowie durch eine bei Prokopios von Caesarea überlieferte Beschreibung hat man eine relativ genau Vorstellung von dem nicht mehr erhaltenen Bauwerk.Es handelte sich nicht eigentlich um einen Tempel (aedes), sondern um einen quaderförmigen Bau (ianus) mit zwei Toren.Ähnliche, profane Durchgangstorbögen wurden ebenfalls ianus genannt.Im Inneren befand sich das archaische, übermannsgroße Kultbild des zweigesichtigen Gottes Janus. Das Kultbild, dessen hohes Alter Plinius bezeugt, war ebenfalls aus Bronze und trug als Attribute Schlüssel und Stab.Von den beiden bärtigen Gesichtern blickten, bei geöffneten Toren für alle zu erkennen, je eines nach Westen und eines nach Osten. Die Tore des Ianus blieben geöffnet, solange sich Rom im Krieg befand, und wurden geschlossen, wenn an allen Grenzen des Reiches Friede herrschte. Voraussetzung für die Schließung war, dass der vorhergehende Krieg (zumindest vorgeblich) mit einem römischen Sieg geendet hatte, da die Römer einen diktierten Frieden nach ihrem Herrschaftsverständnis nicht akzeptieren konnten. Eine bezeichnende Ausnahme stellt der verlorene Armenienfeldzug Kaiser Neros dar: Obwohl die römische Streitmacht den Parthern unterlegen war, wurde dem Volk ein glanzvoller Sieg vorgegaukelt und der Schrein daraufhin geschlossen. Den geschlossenen Torbau ließ Nero auch auf Münzen abbilden. In den früheren Zeiten der Römischen Republik erfolgte die Schließung äußerst selten: einmal unter dem mythischen Erbauer König Numa, einmal nach Ende des ersten punischen Krieges gegen Karthago (264–241 v. Chr.) und ein weiteres Mal nach der Schlacht bei Actium (31 v. Chr.) unter der Herrschaft Oktavians, des späteren ersten Kaisers Augustus. Dieser rühmte sich in seinen Res Gestae ausdrücklich, dass unter seiner Herrschaft die Tore dreimal geschlossen wurden: Den Ianus Quirinus, der nach dem Wunsch unserer Vorväter geschlossen sein sollte, wenn im gesamten römischen Reichsgebiet zu Wasser und zu Lande durch Siege errungener Friede herrschte – dies soll, so wird überliefert, vor meiner Geburt seit Gründung der Stadt überhaupt erst zweimal geschehen sein – dieser wurde, während ich der erste Mann des Staates war, auf Anordnung des Senats dreimal geschlossen. Manche Historiker vermuten, dass der Brauch in Wahrheit erst von Augustus eingeführt worden sei, da die Belege für die beiden früheren Gelegenheiten spät und problematisch sind.Quirinus, der Name des altrömischen Kriegsgottes als Beiname des Ianus bzw. als Bezeichnung des Kultbaus (Ianus Quirinus könnte man dann auch mit „Pforten des Quirinus“ übersetzen), etablierte sich jedenfalls erst in Zusammenhang mit der „Erneuerung“ dieses Rituals, auf den auch die Beinamen Patulcius („Öffner“) und Clusivius („Schließer“) Bezug nehmen. Insgesamt wurden die Tore, soweit man weiß, in der Zeit nach Augustus nur noch von zwei weiteren Herrschern geschlossen: von Nero und Vespasian. Allerdings ist die Überlieferung zu diesem Punkt sehr lückenhaft. Der letzte Kaiser, von dem man weiß, dass er die Tore öffnen ließ, war Gordian III., der laut Eutrop (Brev. 9,2) und Orosius (Hist. adv. pag. 7,19,4) diese Zeremonie veranlasste, bevor er 243 n. Chr. in den Krieg gegen die persischen Sassaniden zog, in dem er 244 den Tod fand. Bemerkenswert ist, dass Orosius ausdrücklich feststellt, Gordian III. sei der erste Kaiser seit Vespasian gewesen, der die Tore habe öffnen lassen. Wahrscheinlich ist, dass Gordians Nachfolger Philippus Arabs, der den anschließenden Frieden mit den Persern von der Propaganda feiern ließ, die Tore wieder schließen ließ, doch wird dies in den erhaltenen Quellen nicht berichtet. Vor dem Ianus Quirinus befand sich ein Stück Land, das symbolisch zu „Feindesland“ deklariert werden konnte, um dem entsprechenden Volk in traditioneller Form den Krieg erklären zu können, da die römische Tradition vorschrieb, den Krieg durch den Speerwurf eines Fetialen (eines speziellen Priesters) auf Feindesland zu erklären. (de)
  • In ancient Rome, the main Temple of Janus stood in the Roman Forum near the Argiletum. It had doors on both ends, and inside was a statue of Janus, the two-faced god of boundaries. The Temple doors (the "Gates of Janus") were closed in times of peace and opened in times of war. According to Livy 1.19 the second king of Rome, Numa Pompilius, decided to distract the early, warlike Romans from their violent ways by instilling in them awe and reverence. His projects included promoting religion, certain priesthoods, and the building of temples as a distraction with the beneficial effect of imbuing spirituality. The Temple of Janus was Numa's most famous temple project. (en)
  • Il template {{Coord}} ha riscontrato degli errori (istruzioni): Modulo:Wikidata:398: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) Il Tempio di Giano era un luogo di culto nel Foro romano, fin dai tempi del secondo re di Roma, Numa Pompilio. Era situato a cavallo dell'Argileto (la strada che separa la Basilica Emilia dalla Curia) allontanandosi dalla piazza in direzione della Subura ed era composto essenzialmente da un arco a due ingressi. Questo arco era il più antico e importante santuario di Giano, la divinità romana bicipite che proteggeva ogni ingresso e ogni inizio. La statua della divinità era collocata al centro del passaggio, che forse era un'antica porta cittadina. Dell'edificio resta solo una traccia in una moneta di Nerone. Secondo Servio, l'edificio venne distrutto sotto Domiziano e sostituito da un arco quadrifonte, già al centro del vicino Foro Transitorio. Il tempio veniva chiuso durante i periodi di pace come avvenne durante il regno di Numa Pompilio (715 a.C. - 673 a.C.), nel primo consolato di Tito Manlio Torquato (235 a.C.) e nel corso dei principati di Augusto e di Nerone, secondo la testimonianza di Svetonio. Il tempio venne aperto per l'ultima volta sotto il regno del giovane imperatore Gordiano III, prima della sua partenza per una campagna militare contro i Sasanidi nel 242. Procopio di Cesarea, nel suo De bello Gothico, racconta che durante l'assedio di Roma da parte dei Goti (guerra Greco-Gotica 535-553 d.C.) la popolazione romana, esasperata dalla durezza dell'assedio, tentò di forzare le porte del tempio, senza riuscirvi. Del tempio non sono stati ritrovati resti. La sua collocazione resta tuttora incerta. (it)
  • Le temple de Janus (en italien, Tempio di Giano) est un temple romain de l'Antiquité autrefois situé à Rome, au pied de l'Argiletum, près du Forum Romain. Il s'agit du plus ancien temple dédié au dieu Janus qui régnait selon la tradition romaine avec Saturne sur le Latium. (fr)
  • De Tempel van Janus of Tempel van Janus Geminus was een kleine, maar belangrijke tempel op het Forum Romanum in het oude Rome. Het belangrijkste kenmerk van dit heiligdom was dat zijn deuren in tijden van vrede waren gesloten en tijdens oorlogen werden geopend. Door de vele oorlogen die de Romeinen voerden, stonden de deuren van de tempel vrijwel altijd open. (nl)
  • ヤヌス神殿(ラテン語: Templum Iani,イタリア語: Tempio di Giano)は古代ローマのフォルム・ロマヌムにあった神殿。出入口と扉を司る神であるヤヌスの像が祀られた建物の両側には扉が設けられていた。この扉は「ヤヌスの扉」と呼ばれており、古代ローマにおいて戦時に開けられ、平時に閉じられていた。日本語で、ヤヌスの神殿と表記されることもある。 歴史家リウィウスによれば、王政ローマ第2代の王ヌマ・ポンピリウスが、好戦的なローマ人に対し、信仰を通じて(平和に対する)畏敬の念を抱かせることで平和を維持することができるよう、ヤヌス神を祀る神殿を建立したという伝説がある。ヤヌス神殿の建設はヌマ・ポンピリウスの最も偉大な功績であると言われている。 (ja)
  • Templo de Jano (em latim: Aedes Janus) era um antigo templo dedicado ao deus Jano, o deus duas faces das fronteiras, localizado perto do Argileto, no Fórum Romano. Ele tinha duas portas, uma cada extremidade, e abrigava uma estátua do deus. Estas portas, chamadas de "Portas de Jano" eram fechadas em tempos de paz e abertas em tempos de guerra. De acordo com Lívio (1.19), o segundo rei de Roma, Numa Pompílio, decidiu mudar os primeiros romanos, propensos à guerra, de seus modos violentos instigando neles o espanto e a reverência. Entre seus projetos estava a promoção da religião, a criação de cargos sacerdotais e a construção de templos, que tinham o benefício adicional de imbuir na população um senso de espiritualidade. O Templo de Jano foi o mais famoso deste projeto. (pt)
  • Храм Януса — некогда храм двуликого бога на римском форуме между базиликой Эмилией и курией. Внутри храма находилась бронзовая статуя Януса, небольшая прямоугольная постройка имела две двери, которые оставались открытыми во время войны и закрывались во времена мира. Плутарх сообщает, что «Последнее случалось весьма редко, ибо империя постоянно вела войны, в силу огромных своих размеров непрерывно обороняясь от варварских племен, её окружающих.» Руины храма не сохранились, однако есть изображения на монетах императора Нерона. Ворота храма закрывались: * Нумой Помпилием * в консульство Тита Манлия Торквата, после завершения Первой Пунической войны * после сражения при Акции, двери храма были закрыты в знак окончания продолжавшихся почти сто лет гражданских войн. * при Нероне * при Веспасиане * трижды при Октавиане Августе (ru)
  • 雅努斯神廟(拉丁语:Templum Iani,意大利语:Tempio di Giano)是古羅馬時期位於古羅馬廣場的神廟之一。神廟兩側刻有門神雅努斯。這一神廟在平時關閉,只有在戰爭時才會打開。歷史上有諸多羅馬皇帝,例如奧古斯都都曾親自關上雅努斯神廟的大門。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4307791 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 742435220 (xsd:integer)
dct:subject
georss:point
  • 41.89298055555555 12.485722222222222
rdf:type
rdfs:comment
  • Le temple de Janus (en italien, Tempio di Giano) est un temple romain de l'Antiquité autrefois situé à Rome, au pied de l'Argiletum, près du Forum Romain. Il s'agit du plus ancien temple dédié au dieu Janus qui régnait selon la tradition romaine avec Saturne sur le Latium. (fr)
  • De Tempel van Janus of Tempel van Janus Geminus was een kleine, maar belangrijke tempel op het Forum Romanum in het oude Rome. Het belangrijkste kenmerk van dit heiligdom was dat zijn deuren in tijden van vrede waren gesloten en tijdens oorlogen werden geopend. Door de vele oorlogen die de Romeinen voerden, stonden de deuren van de tempel vrijwel altijd open. (nl)
  • ヤヌス神殿(ラテン語: Templum Iani,イタリア語: Tempio di Giano)は古代ローマのフォルム・ロマヌムにあった神殿。出入口と扉を司る神であるヤヌスの像が祀られた建物の両側には扉が設けられていた。この扉は「ヤヌスの扉」と呼ばれており、古代ローマにおいて戦時に開けられ、平時に閉じられていた。日本語で、ヤヌスの神殿と表記されることもある。 歴史家リウィウスによれば、王政ローマ第2代の王ヌマ・ポンピリウスが、好戦的なローマ人に対し、信仰を通じて(平和に対する)畏敬の念を抱かせることで平和を維持することができるよう、ヤヌス神を祀る神殿を建立したという伝説がある。ヤヌス神殿の建設はヌマ・ポンピリウスの最も偉大な功績であると言われている。 (ja)
  • 雅努斯神廟(拉丁语:Templum Iani,意大利语:Tempio di Giano)是古羅馬時期位於古羅馬廣場的神廟之一。神廟兩側刻有門神雅努斯。這一神廟在平時關閉,只有在戰爭時才會打開。歷史上有諸多羅馬皇帝,例如奧古斯都都曾親自關上雅努斯神廟的大門。 (zh)
  • In ancient Rome, the main Temple of Janus stood in the Roman Forum near the Argiletum. It had doors on both ends, and inside was a statue of Janus, the two-faced god of boundaries. The Temple doors (the "Gates of Janus") were closed in times of peace and opened in times of war. (en)
  • Das als Janustempel bekannte Bauwerk im antiken Rom war ein dem Ianus Geminus (zweifacher Ianus) bzw. Ianus Quirinus gewidmeter Schrein. Den Bau des Schreins schrieb man in der Antike dem sagenhaften König Numa Pompilius zu. Der ursprüngliche Bau war vermutlich ein Holzbau, in augusteischer Zeit wurde dieser durch einen Bronzeschrein ersetzt.Die genaue Lage ist nicht geklärt, vermutlich befand sich der Schrein am Argiletum, der Straße zwischen Basilica Aemilia und Curia Iulia. (de)
  • Il template {{Coord}} ha riscontrato degli errori (istruzioni): Modulo:Wikidata:398: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) Il Tempio di Giano era un luogo di culto nel Foro romano, fin dai tempi del secondo re di Roma, Numa Pompilio. Era situato a cavallo dell'Argileto (la strada che separa la Basilica Emilia dalla Curia) allontanandosi dalla piazza in direzione della Subura ed era composto essenzialmente da un arco a due ingressi. Secondo Servio, l'edificio venne distrutto sotto Domiziano e sostituito da un arco quadrifonte, già al centro del vicino Foro Transitorio. (it)
  • Templo de Jano (em latim: Aedes Janus) era um antigo templo dedicado ao deus Jano, o deus duas faces das fronteiras, localizado perto do Argileto, no Fórum Romano. Ele tinha duas portas, uma cada extremidade, e abrigava uma estátua do deus. Estas portas, chamadas de "Portas de Jano" eram fechadas em tempos de paz e abertas em tempos de guerra. (pt)
  • Храм Януса — некогда храм двуликого бога на римском форуме между базиликой Эмилией и курией. Внутри храма находилась бронзовая статуя Януса, небольшая прямоугольная постройка имела две двери, которые оставались открытыми во время войны и закрывались во времена мира. Плутарх сообщает, что «Последнее случалось весьма редко, ибо империя постоянно вела войны, в силу огромных своих размеров непрерывно обороняясь от варварских племен, её окружающих.» Руины храма не сохранились, однако есть изображения на монетах императора Нерона. Ворота храма закрывались: (ru)
rdfs:label
  • Janustempel (Rom) (de)
  • Temple of Janus (Roman Forum) (en)
  • Tempio di Giano (it)
  • Temple de Janus (fr)
  • ヤヌス神殿 (ja)
  • Tempel van Janus (nl)
  • Храм Януса (ru)
  • Templo de Jano (Fórum Romano) (pt)
  • 雅努斯神廟 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(12.485722541809 41.892978668213)
geo:lat
  • 41.892979 (xsd:float)
geo:long
  • 12.485723 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of