"Telefon, Telefon" (Telephone, Telephone) was the German entry in the Eurovision Song Contest 1957, performed in German by Margot Hielscher. The song was performed seventh on the night (following the Netherlands' Corry Brokken with "Net als toen" and preceding France's Paule Desjardins with "La belle amour"). At the close of voting, it had received 8 points, placing 4th in a field of 10. It was succeeded as German representative at the 1958 Contest by Hielscher again, this time with "Für zwei Groschen Musik".

Property Value
dbo:abstract
  • «Telefon, Telefon» —en español: «Teléfono, teléfono»— es una canción compuesta por Friedrich Meyer e interpretada en alemán por Margot Hielscher. Participó en el Festival de la Canción de Eurovisión en 1957, representando a Alemania, en ese entonces Alemania Occidental. (es)
  • Drapeau de l'Allemagne Telefon, Telefon Chansons représentant l'Allemagne au Concours Eurovision de la chanson So geht das jede Nacht(1956) Für zwei Groschen Musik(1958) Telefon, Telefon (« Téléphone, Téléphone ») est une chanson interprétée par la chanteuse allemande Margot Hielscher et dirigée par Willy Berking pour représenter l'Allemagne (de l'Ouest) au Concours Eurovision de la chanson 1957 qui se déroulait à Francfort-sur-le-Main, en Allemagne de l'Ouest. Elle est intégralement interprétée en allemand, langue nationale, comme le veut la coutume avant 1966. Il s'agit de la septième chanson interprétée lors de la soirée, après Corry Brokken qui représentait les Pays-Bas avec Net als toen et avant Paule Desjardins qui représentait la France avec La Belle Amour. À l'issue du vote, elle a obtenu 8 points, se classant 4e sur 10 chansons. La chanson est une ballade, avec Hielscher chantant à un téléphone en disant qu'elle aime recevoir des nouvelles (à partir des paroles, il est implicite que ce sont les nouvelles d'un amant) via ce support. Au cours de la chanson, elle répond au téléphone et répond en anglais, en français, en italien et en espagnol. Cette partie des paroles a donné lieu à ce qui est généralement considéré comme la première « performance gimmick » dans l'histoire du concours, avec Hielscher qui décroche un récepteur téléphonique réel pendant sa performance. À la fin de la chanson, elle reprend le téléphone et explique (au téléphone) qu'elle ne peut plus parler, car sa chanson (qui était en fait cette chanson) se termine. (fr)
  • "Telefon, Telefon" (Telephone, Telephone) was the German entry in the Eurovision Song Contest 1957, performed in German by Margot Hielscher. The song was performed seventh on the night (following the Netherlands' Corry Brokken with "Net als toen" and preceding France's Paule Desjardins with "La belle amour"). At the close of voting, it had received 8 points, placing 4th in a field of 10. The song is a ballad, with Hielscher singing to a telephone and telling it that she enjoys receiving news (from the lyrics, it is implied that this is news from a lover) via that medium. In the course of the song, she answers the telephone and responds in English, French, Italian and Spanish. This section of the lyrics gave rise to what is generally considered the first "gimmick performance" in Contest history, with Hielscher in fact picking up a real telephone receiver during her performance. At the end of the song, she picks up the telephone again and explains (on the telephone) that she can't talk anymore because her song (which was actually this song) is ending. It was succeeded as German representative at the 1958 Contest by Hielscher again, this time with "Für zwei Groschen Musik". An interesting point is that the word Telefon is a German adaptation of the Latin term "telephone" which is very common in German speaking copuncties, however the actual German word for telephone is "Fernsprecher". (en)
  • A canção foi a 7ª a ser interpretada (depois de Corry Brokken dos Países Baixos com "Net Als Toen" e antes de Paul Desjardins da França com "La Belle Amour". No final da votação, recebeu 8 pontos, ficando em 4º lugar, entre 10 participantes, A canção é uma balada, com Hielscher cantando ao telefone dizendo notícias a alguém (do que se entende da letra, essas nptícias são de uma amante). No meio da canção, ela contesta o telefone e responde em inglês, francês, italiano e espanhol. Esta seção da letra começa o que é geralmente considerado "interpretações fingidas" história do concurso, com Hielscher levantando um telefone real durante sua interpretação. A canção que a seguiu como representante alemã no Festival Eurovisão da Canção 1958 com Hielscher de novo, foi "Für zwei Groschen Musik". (pt)
dbo:language
dbo:previousWork
dbo:subsequentWork
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6178402 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 684722586 (xsd:integer)
dbp:after
  • "Für zwei Groschen Musik"
  • by Margot Hielscher
dbp:artist
dbp:before
  • "So geht das jede Nacht" by Freddy Quinn
  • "Im Wartesaal zum großen Glück" by Walter Andreas Schwarz,
  • co-participation
dbp:composer
  • Friedrich Meyer
dbp:conductor
  • Willy Berking
dbp:country
  • Germany
dbp:lyricist
  • Ralph Maria Siegel
dbp:next
  • Für zwei Groschen Musik
dbp:place
  • 4 (xsd:integer)
dbp:points
  • 8 (xsd:integer)
dbp:prev
  • So geht das jede Nacht
dbp:title
dbp:year
  • 1957 (xsd:integer)
dbp:years
  • 1957 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • «Telefon, Telefon» —en español: «Teléfono, teléfono»— es una canción compuesta por Friedrich Meyer e interpretada en alemán por Margot Hielscher. Participó en el Festival de la Canción de Eurovisión en 1957, representando a Alemania, en ese entonces Alemania Occidental. (es)
  • "Telefon, Telefon" (Telephone, Telephone) was the German entry in the Eurovision Song Contest 1957, performed in German by Margot Hielscher. The song was performed seventh on the night (following the Netherlands' Corry Brokken with "Net als toen" and preceding France's Paule Desjardins with "La belle amour"). At the close of voting, it had received 8 points, placing 4th in a field of 10. It was succeeded as German representative at the 1958 Contest by Hielscher again, this time with "Für zwei Groschen Musik". (en)
  • Drapeau de l'Allemagne Telefon, Telefon Chansons représentant l'Allemagne au Concours Eurovision de la chanson So geht das jede Nacht(1956) Für zwei Groschen Musik(1958) Telefon, Telefon (« Téléphone, Téléphone ») est une chanson interprétée par la chanteuse allemande Margot Hielscher et dirigée par Willy Berking pour représenter l'Allemagne (de l'Ouest) au Concours Eurovision de la chanson 1957 qui se déroulait à Francfort-sur-le-Main, en Allemagne de l'Ouest. Elle est intégralement interprétée en allemand, langue nationale, comme le veut la coutume avant 1966. (fr)
  • A canção foi a 7ª a ser interpretada (depois de Corry Brokken dos Países Baixos com "Net Als Toen" e antes de Paul Desjardins da França com "La Belle Amour". No final da votação, recebeu 8 pontos, ficando em 4º lugar, entre 10 participantes, A canção que a seguiu como representante alemã no Festival Eurovisão da Canção 1958 com Hielscher de novo, foi "Für zwei Groschen Musik". (pt)
rdfs:label
  • Telefon, telefon (es)
  • Telefon, Telefon (en)
  • Telefon, Telefon (fr)
  • Telefon, Telefon (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • "Telefon, Telefon" (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbp:song of
is foaf:primaryTopic of