Tarikh-i Jahangushay-i Juvaini ("The History of The World Conqueror") is a detailed historical account written by the Persian Ata al-Mulk Juvayni describing the Mongol, Hulegu Khan, and Ilkhanid conquest of Persia. It is also considered an invaluable work of Persian literature.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Tarikh-i Jahangushay-i Juvaini ("The History of The World Conqueror") is a detailed historical account written by the Persian Ata al-Mulk Juvayni describing the Mongol, Hulegu Khan, and Ilkhanid conquest of Persia. It is also considered an invaluable work of Persian literature. This account of the Mongol invasions of his homeland Iran, written based on survivor accounts, is one of the main sources on the rapid sweep of Genghis Khan's armies through the nomadic tribes of Tajikstan and the established cities of the Silk Road including Otrar, Bukhara, and Samarkand in 1219, and successive campaigns until Genghis Khan's death in 1227 and beyond. His writing is sometimes inflated, as when he estimates the strength of the Mongol army at 700,000, against other accounts that put the number between 105,000 and 130,000. His descriptions are often written from a sense of drama: of the fall of Assassin castle Maymun-Diz in November 1256, where he was present at the siege, he describes the effect of trebuchet (catapult) bombardment on the battlements: The first stones which were discharged from them broke the defenders' trebuchet and many were crushed under it. Fear of the quarrels from the crossbows overcame them so that they were in a complete panic and tried to make shields out of veils [i.e. they did best to defend with very indadequate equipment. ] Some who were standing on towers crept in their terror like mice into holes or fled like lizards into the crannies of the rocks. Juvayni's descriptions are, however, a very valuable resource for contemporary Mongol history, along with the work of Rashid al-Din, and the Secret History of the Mongols. One of his convincing descriptions is that of the Mongol hunt or nerge as an army training exercise for the nomadic Mongols. In a nerge the whole army rounded up all the animals over a large region, in order to obtain dried meat before the onset of winter. In the time of Genghis Khan, the nerge was converted into an exercise in discipline with severe punishments for commanders of tens, hundreds, or thousands, who let animals escape. Once rounded up, the animals were ruthlessly massacred, first by the Khan, then by princes, and finally, only after so commanded, by all the army. This was to form a model for the ruthlessness of Mongol attacks on well-established human settlements. Much of this record of ruthlessness may however, have been exaggerated, possibly because there was no stigma against killing of resistors in the Mongol ethos. For example, after the fall of Merv in Turkmenistan, the people were rounded up and distributed among the soldiers in tens, hundreds and thousands, and each man in the remaining Mongol army was assigned the execution of "three to four hundred people. " However, there is no doubt that this type of savagery was part of the terror spread by the Mongol army.
  • Tārīkh-e Jahāngūshāhī-ye Ǧuwainī ist ein von dem persischen Gelehrten 'Ala ud-Dīn Atā-Mulk Ǧuwainī (1226-1283; ‏علاءالدين عطا ملك جويني‎; manchmal auch Juvayni) verfasster detaillierter historischer Bericht, der die Eroberung Persiens durch die Mongolen Dschingis Khan, Chülegü und die Ilchane beschreibt, und stellt ein wertvolles Werk persischer Literatur dar. Dieser Bericht über die mongolischen und turko-tatarischen Invasionen seines Heimatlandes Iran, der auf Berichten von Überlebenden beruht, ist eine der Hauptquellen für den raschen Vorstoß von Dschingis Khans Streitkräften durch die nomadischen Stämme Zentralasiens und die befestigten Städte der Seidenstraße, inklusive Otrar, Buchara und Samarkand im Jahr 1219, sowie nachfolgender Feldzüge bis zu Dschingis Khans Tod im Jahr 1227 und darüber hinaus. Manchmal übertreibt er, zum Beispiel wenn er die Stärke der mongolischen Streitkräfte auf 700.000 Mann schätzt, wohingegen andere Berichte die Zahl zwischen 105.000 und 130.000 angeben. Seine Beschreibungen sind oft aus einer Empfindung des Dramas verfasst: vom Fall der Assassinen-Bergfestung Maymun-Diz im November 1256, bei deren Belagerung er dabei war, beschreibt er die Auswirkungen des Trebuchet-(Katapult-)Bombardements auf die Verteidiger auf den Zinnen: Zusammen mit dem Werk von Raschid al-Din und der mongolisch/chinesischen Version der Geheimen Geschichte der Mongolen sind Ǧuwainīs Beschreibungen jedoch eine sehr wertvolle Quelle für die mongolische Geschichte der damaligen Zeit. Eine seiner überzeugendsten Beschreibungen ist die der mongolischen Jagd oder nerge als eine militärische Übung für die nomadischen Mongolen. In einem nerge treiben die Streitkräfte alle Tiere einer großen Region zusammen, um vor dem Einbruch des Winters zu Trockenfleisch zu gelangen. Zur Zeit von Dschingis Khan wurde der nerge in eine Disziplinübung umgeformt, mit schweren Strafen für die Kommandeure von Gruppen aus mehreren zehn, hundert oder tausend Leuten, die Tiere entfliehen ließen. Einmal umzingelt, wurden die Tiere unbarmherzig massakriert, zuerst vom Khan, dann von den Prinzen, und schließlich, auf Befehl, von den Streitkräften. Dies geschah, um für die Skrupellosigkeit mongolischer Angriffe auf befestigte menschliche Ansiedlungen ein Vorbild zu schaffen. Vieles von der Skrupellosigkeit in diesem Bericht mag jedoch übertrieben worden sein, möglicherweise weil es kein Stigma im mongolischen Ethos gegen das Töten von Widerständlern gab. Zum Beispiel wurden nach dem Fall von Merw im heutigen Turkmenistan die Menschen zusammengetrieben und unter den Soldaten in Zehner-, Hunderter- und Tausendergruppen verteilt, und ein jeder in der verbleibenden mongolischen Armee wurde mit der Hinrichtung von "drei- bis vierhundert Menschen" beauftragt. Es besteht jedoch kein Zweifel, dass diese Art von Terror Teil der mongolischen Kriegführung war.
  • 世界征服者の歴史(せかいせいふくしゃのれきし、 تاريج جهانگشاء Ta' rīkh-i jahān-gushā'/Ta' rīkh-i jahān-gushāī )は、モンゴル帝国の政治家・歴史家のジュヴァイニー(ジュワイニー)によって1260年に完成された歴史書。全3巻。 1252年、後にイルハン朝を創設するフラグの命令でモンゴル帝国の首都であるカラコルムのモンケの宮廷に派遣されたジュヴァイニーは、モンゴル帝国の広大さに衝撃を受けるとともに、その成立までの過程に関心を抱いた。また、友人からの勧めもあり、モンゴル帝国成立に至る歴史書の執筆を始めたのである。途中、バグダードの戦いへの参戦とバグダード陥落後のバグダード太守任命などを経て、1260年に完成した。 全3巻構成であり、モンゴル帝国の成立から1257年までを扱っている(アラムートのニザール派最後の教主ルクヌッディーン・フルシャーの降伏とニザール派諸城の陥落まで。翌1258年のバグダードの戦いまでを増補した版も存在するが、ジュヴァイニー自身による加筆説と後世の人による挿入説がある)。第1巻はチンギス・ハーンからグユク(1248年没)までのモンゴル帝国の成立史までを扱い、第2巻はジュヴァイニー家の旧主であり、モンゴル帝国に征服されたホラズム・シャー朝、特に最後のアラーウッディーン・ムハンマド及びジャラールッディーン父子を中心とした歴史と、1230年にジャラールッディーン追捕のためアムダリヤ川以西のイラン高原に派遣されたモンゴル帝国のイラン鎮守軍とこれに随伴してイラン入りしたチン・テムル以降アルグン・アカまでのイラン総督の歴史を描き、更に同様に後にモンゴル帝国・フレグ以降のイルハン朝に臣従することになる、1200年代にホラズム・シャー朝との闘争からケルマーンを領有することになったバラク・ハージブを祖とするケルマーン・カラヒタイ朝の歴史にも触れている。第3巻はアラムートを中心としたイスマイール・ニザール派(ハサン・サッバーフを祖としイラン高原内外の山岳要塞を根城とした武装教団組織。いわゆる暗殺教団・アサシン集団)を扱っている。第3巻ではジュヴァイニーがアラムート攻略に参加してその恩賞としてフラグから与えられた同所の図書館の蔵書・記録を出典にしたと考えられている。特にニザール派の情報については接収したニザール派文書類のうちハサン・サッバーフの自伝からの引用も行っており、同時代史として信憑性が高いと見なされている。一方で、異教徒であるモンゴルによる中央アジア・イランを初めとするイスラーム世界の破壊について、神による懲罰であるとの見解も述べており、ペルシャ系イスラム教徒でありながら異教徒の帝国に仕える知識人の苦悩の反映と見られる部分も存在していると言われている。 文体は、散文ながらも折々に韻文や詩文を取り混ぜ、アラビア語やペルシア語による技工を凝らした語彙や文体を用いる点を特徴としており、ティムール朝のミールホーンドやホーンダミールなど後世の歴史家から歴史書を叙述する形式のひとつの規範とされた。また、約半世紀程後に編纂されたラシードゥッディーンの『集史』でもその編集には多く『世界征服者の歴史』からの情報を依拠していることが知られている。オルジェイトゥ時代に献呈された『ヴァッサーフ史』は『シャー・ナーメ』に範をとる韻文による歴史書であるが、この『世界征服者の歴史』の続編として作成され、オルジェイトゥ時代までのイルハン朝を中心にモンゴル帝国史を扱ったものである。
dbpprop:hasPhotoCollection
rdfs:comment
  • Tarikh-i Jahangushay-i Juvaini ("The History of The World Conqueror") is a detailed historical account written by the Persian Ata al-Mulk Juvayni describing the Mongol, Hulegu Khan, and Ilkhanid conquest of Persia. It is also considered an invaluable work of Persian literature.
  • Tārīkh-e Jahāngūshāhī-ye Ǧuwainī ist ein von dem persischen Gelehrten 'Ala ud-Dīn Atā-Mulk Ǧuwainī (1226-1283; ‏علاءالدين عطا ملك جويني‎; manchmal auch Juvayni) verfasster detaillierter historischer Bericht, der die Eroberung Persiens durch die Mongolen Dschingis Khan, Chülegü und die Ilchane beschreibt, und stellt ein wertvolles Werk persischer Literatur dar.
rdfs:label
  • Tarikh-i Jahangushay-i Juvaini
  • Tarikh-i Jahangushay-i Juvaini
  • 世界征服者の歴史
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of