Talian is a dialect spoken mainly in the wine-producing area of the state of Rio Grande do Sul in Brazil. Talian is sometimes called Vêneto (brasileiro). Talian is also spoken in other parts of Rio Grande do Sul as well as in parts of the neighboring state of Santa Catarina to the north. Italian settlers first began arriving into this region in the middle 19th century. These Italians were mainly from Veneto, a region at the north of Italy, where Venetian was spoken.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Talian is a dialect spoken mainly in the wine-producing area of the state of Rio Grande do Sul in Brazil. Talian is sometimes called Vêneto (brasileiro). Talian is also spoken in other parts of Rio Grande do Sul as well as in parts of the neighboring state of Santa Catarina to the north. Italian settlers first began arriving into this region in the middle 19th century. These Italians were mainly from Veneto, a region at the north of Italy, where Venetian was spoken. Although these immigrants came from Italy, as time went by a uniquely southern Brazilian dialect emerged. Veneto became the basis for this Italian-Brazilian regionalism. However, it was also very much influenced not only by other Italian dialects but by Portuguese, the national language of Brazil. Because its grammar and lexicon remain predominantly Venetian, Talian is not considered a creole language, the preponderance of non-Venetian loanwords notwithstanding. Like Riograndenser Hunsrückisch (hunsriqueano riograndense), the main German dialect spoken by southern Brazilians of German origin, Talian has suffered great depreciation since the 1940s. At that time, then-President Getúlio Vargas started a campaign of nationalization to try to force non-Portuguese speakers of Brazil to "better integrate" into the national mainstream culture. Speaking Talian or German in public, especially in education and press, was forbidden. As a result of the traumas of Vargas' policies, there is, even to this day, a stigma attached to speaking these languages.
  • El talian (o dialecte "véneto riograndense") és una variant de la llengua vèneta (llengua del nord d'Itàlia) parlada principalment a la regió de Serra Gaucha, a l'estat de Rio Grande do Sul i a l'oest de Santa Catarina, en el sud del Brasil. El talian es parla principalment a la ciutat de Caxias do Sul fundada el 1890 per immigrants italians, principalment procedents del Veneto. Encara avui, més del 80% de la població és d'origen "veneto", i el talian és parlat per molts dels habitants. Els emigrants italians van començar a arribar a la regió a la fi del segle XIX. En aquella època, encara no estava establert un idioma italià oficial a Itàlia, i l'ús de dialectes era totalment predominant. Els italians que emigraven al Brasil eren de diferents parts d'Itàlia, però en el sud de Brasil van predominar els emigrants del nord de la Península Itàlica. D'aquests emigrants, una gran majoria parlava la llengua vèneta. La llengua, amb el transcurs del temps, va anar sofrint influències, a causa del seu contacte amb altres dialectes d'emigrants italians, però sobretot degut a la gran influència del portuguès de Brasil. Malgrat això, encara que el talian sigui molt pròxim a altres dialectes del Veneto, tant oral com gramaticalment, les influències externes van fer néixer en el sud de Brasil el dialecte italo-brasiler, el qual va ser anomenat talian. Tot i això, el talian no és considerat un dialecte crioll de l'italià, sino més aviat una variant brasilera de la llengua italiana, de la mateixa manera que el Riograndenser Hunsrückisch, és un dialecte parlat per descendents d'alemanys en el sud del Brasil. L'ús de l'idioma italià va declinar des de la dècada de 1940, quan el govern nacionalista de Getulio Vargas va prohibir el seu ús al Brasil, tant escrit, com oral. Parlar italià en llocs públics i privats a Brasil era considerat ofensiu i una falta de patriotisme. D'aquesta manera els italians i els seus descendents van ser comminats a l'estudi del portuguès. Els parlants vivien aïllats en zones rurals, d'aquest manera els emigrants italians que habitaven Serra Gaucha han estat un dels pocs col. lectius que han aconseguit preservar l'italià al Brasil. No se sap amb certesa el nombre de parlants de talian al Brasil. Hi ha xifres estimatives que situen el nombre de italoparlants en uns 500.000, la majoria dels quals són bilingües amb el portuguès. Actualment, el govern brasiler es declara decidit a rescatar la llengua italiana en les regions poblades per italians i els seus descendents en el sud del Brasil, incloent el talian entre les llengües ensenyades a l'escola, fins al punt que el govern ha anunciat que el talian serà inclòs al registre de bens materials immaterials del patrimoni cultural del Brasil. En alguns petits municipis de Serra Gaucha i de l'Oest Catarinense, algunes emissores de ràdio locals transmeten algunes hores de la seva programació en talian.
  • El talian (o dialecto véneto riograndense) es una variante de la lengua véneta (lengua del norte de Italia) hablada sobre todo en la región de Serra Gaucha, en el estado de Rio Grande do Sul y en el oeste de Santa Catarina, en el sur de Brasil. Los emigrantes italianos empezaron a llegar a la región a finales del siglo XIX. En aquella época, aún no estaba establecido un idioma italiano oficial en Italia, y el uso de dialectos era totalmente predominante. los italianos que emigraban a Brasil eran de diferentes partes de Italia, pero en el sur de Brasil predominaron los emigrantes del norte de la Península Itálica. De estos emigrantes, una gran mayoría hablaba la lengua véneta. La lengua, con el transcurso del tiempo, fue sufriendo influencias, debido a su contacto con otros dialectos de emigrantes italianos, pero sobre todo con la gran influencia del portugués de Brasil. No obstante, aunque el talian sea muy próximo a otros dialectos del Véneto, tanto oral como gramaticalmente, las influencias externas harán nacer en el sur de Brasil el dialecto ítalo-brasileño, el cual fue llamado talian. Aún con todo lo expuesto, el talian no es considerado un dialecto criollo del italiano, pero si es una variante brasileña de la lengua véneta. Del mismo modo que el Riograndenser Hunsrückisch, es un idioma hablado por descendientes de alemanes en el sur del Brasil, el talian no es condiderado una lengua extranjera en el país, se trataría de una lengua brasileña, pero si estatus de lengua oficial a ningún nivel. El uso del idioma italiano declinó desde la década de 1940, cuando el gobierno nacionalista de Getúlio Vargas prohibió su uso en Brasil, tanto escrito, como oral. Hablar italiano en lugares públicos y privados en Brasil era considerado ofensivo y una falta de patriotismo, de éste modo los italianos y sus descendientes fueron conminados al estudio del portugués. Los hablantes vivían aislados en zonas rurales, de éste modo los emigrantes italianos que habitaban Sierra Gaucha serán uno de los pocos grupos que conseguirán preservar el italiano en Brasil. No se sabe a ciencia cierta el número de hablantes de talian en Brasil, hay cifras estimativas que sitúan el número de italoparlantes en unos 500.000, la mayoría de los cuales son bilingües con el portugués. Actualmente, el gobierno brasileño está empeñado en rescatar la lengua italiana en las regiones pobladas por italianos y sus descendientes en el sur de Brasil, incluyéndola en las lenguas enseñadas a nivel escolar. En algunos pequeños municipios de Sierra Gaucha y del Oeste Catarinense, algunas emisoras de radio locales retransmiten algunas horas de su programación en talian.
  • Il Talian (o italiano do Brasil) è una variante della lingua veneta parlato soprattutto nelle regioni vinicole dello stato brasiliano di Rio Grande do Sul. Il Talian viene anche chiamato Vêneto brasileiro. Il Talian si parla anche in altre parti del Rio Grande do Sul nonché in parte dello stato confinante di Santa Catarina al nord. Immigranti italiani iniziarono a colonizzare la regione alla fine degli anni settanta dell'Ottocento. Questi coloni venivano da molte regioni differenti dell'Italia, soprattutto settentrionale, ma molti parlavano il veneto. Col tempo emerse un idioma di koiné unicamente sud-brasiliano a base veneta. Fu però anche molto influenzato non soltanto da altri idiomi dell'Italia ma dal portoghese, lingua nazionale del Brasile. Il Talian non è considerato una lingua creola nonostante la preponderanza di prestiti lessicali, perché la grammatica ed il lessico rimangono fondamentalmente veneti. Come il Riograndenser Hunsrückisch (hunsriqueano riograndense), il principale idioma tedesco parlato da brasiliani del sud di origine tedesca, il Talian ha sofferto grande deprezzamento dagli anni quaranta. A quel tempo, l'allora presidente Getúlio Vargas iniziò una campagna nazionalistica (simile al Nacionalismo della confinante Argentina o della stessa Italia unionista) per provare a costringere i locutori non portoghesi del Brasile ad "integrarsi meglio" nella cultura dominante nazionale. Parlare Talian o Hunsriqueano in pubblico o persino nella propria casa era considerato offensivo e antipatriottico e meritevole di severe punizioni. Come risultato del trauma delle politiche di Vargas, c'è al giorno d'oggi uno stigma associato a queste lingue. Con il nome Talian vengono identificati attualmente sia nel Veneto che nel Friuli tutti gli immigrati, soprattutto in Australia, in Germania e negli Stati Uniti. Normalmente quando questi rimpatriano vengono chiamati taliani e sono benvoluti dalla gente del luogo.
  • Talian jest jednym z dialektów języka weneckiego, używany głównie w "winnych" rejonach stanu Rio Grande do Sul znajdującego się w Brazylii. Talian jest nazywany czasem przez Brazylijczyków Vêneto. Językiem tym można porozumieć się także w innych częściach stanu jak również w niektórych rejonach graniczącego z Rio Grande do Sul stanie Santa Catarina. Pomimo tego, że "nowi" Brazylijczycy przybywali z różnych rejonów Włoch, większość z nich mówiła w tym właśnie języku i dzięki temu stał on sie językiem regionalnym.
  • O talian (ou dialeto vêneto riograndense) é uma variante da língua vêneta (língua do norte da Itália) falada sobretudo na região da Serra Gaúcha, no estado do Rio Grande do Sul e no oeste de Santa Catarina, na Região Sul do Brasil. Imigrantes italianos começaram a chegar à região no final do século XIX. Na época, ainda não fora estabelecido um idioma italiano oficial na Itália, e o uso de dialetos ainda era predominante. Os italianos que imigraram para o Brasil eram de diferentes partes da Itália, mas no sul do Brasil predominaram os imigrantes do norte da Península Itálica. Destes imigrantes, a maioria falava a língua vêneta. Esta, com o decorrer do tempo, foi sofrendo alterações, devidas ao contato com outros dialetos de imigrantes italianos, sofrendo ainda grande influência do Português do Brasil. Embora ainda o talian continue bastante próximo aos outros dialetos vênetos, tanto oral quanto gramaticalmente, as influências externas fizeram nascer no Brasil meridional um dialeto ítalo-brasileiro peculiar, que foi chamado de talian. Contudo, o talian não é considerado um dialeto crioulo italiano, mas sim uma variante brasileira da língua italiana. Da mesma forma que o Riograndenser Hunsrückisch, um dialeto falado por descendentes de alemães no Sul do Brasil, o talian não é considerado uma língua estrangeira no Brasil, mas sim uma língua nacional brasileira, porém, sem status de língua oficial. O uso do idioma italiano no Brasil entrou em declínio desde a década de 1940, quando o governo nacionalista de Getúlio Vargas proibiu seu uso, tanto escrito, como oral, no Brasil. Falar italiano em lugares públicos e privados no Brasil era considerado ofensivo e falta de patriotismo, e os italianos e descendentes foram de certa forma obrigados a aprender o português. O mesmo ocorreu com o idioma alemão no país. Por viverem de certa forma isolados em zonas rurais. Os imigrantes italianos que habitavam a Serra Gaúcha foram um dos poucos grupos que conseguiram preservar o Idioma Italiano no Brasil. Não se sabe ao certo o número de falantes do dialeto talian no Brasil, porém estimativas apontam em 500 mil o número de pessoas que usam essa língua, a maioria dos quais são bilíngües e também falam o português. Atualmente, o governo brasileiro tem se empenhado para resgatar a língua italiana, principalmente nas regiões povoadas por italianos no sul do Brasil, incluindo a língua italiana no currículo escolar. Em pequenos municípios da Serra Gaúcha e do Oeste Catarinense, estações de rádio locais transmitem algumas horas de sua programação em talian.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdf:type
rdfs:comment
  • Talian is a dialect spoken mainly in the wine-producing area of the state of Rio Grande do Sul in Brazil. Talian is sometimes called Vêneto (brasileiro). Talian is also spoken in other parts of Rio Grande do Sul as well as in parts of the neighboring state of Santa Catarina to the north. Italian settlers first began arriving into this region in the middle 19th century. These Italians were mainly from Veneto, a region at the north of Italy, where Venetian was spoken.
  • El talian (o dialecte "véneto riograndense") és una variant de la llengua vèneta (llengua del nord d'Itàlia) parlada principalment a la regió de Serra Gaucha, a l'estat de Rio Grande do Sul i a l'oest de Santa Catarina, en el sud del Brasil. El talian es parla principalment a la ciutat de Caxias do Sul fundada el 1890 per immigrants italians, principalment procedents del Veneto.
  • El talian (o dialecto véneto riograndense) es una variante de la lengua véneta (lengua del norte de Italia) hablada sobre todo en la región de Serra Gaucha, en el estado de Rio Grande do Sul y en el oeste de Santa Catarina, en el sur de Brasil. Los emigrantes italianos empezaron a llegar a la región a finales del siglo XIX. En aquella época, aún no estaba establecido un idioma italiano oficial en Italia, y el uso de dialectos era totalmente predominante.
  • Il Talian (o italiano do Brasil) è una variante della lingua veneta parlato soprattutto nelle regioni vinicole dello stato brasiliano di Rio Grande do Sul. Il Talian viene anche chiamato Vêneto brasileiro. Il Talian si parla anche in altre parti del Rio Grande do Sul nonché in parte dello stato confinante di Santa Catarina al nord. Immigranti italiani iniziarono a colonizzare la regione alla fine degli anni settanta dell'Ottocento.
  • Talian jest jednym z dialektów języka weneckiego, używany głównie w "winnych" rejonach stanu Rio Grande do Sul znajdującego się w Brazylii. Talian jest nazywany czasem przez Brazylijczyków Vêneto. Językiem tym można porozumieć się także w innych częściach stanu jak również w niektórych rejonach graniczącego z Rio Grande do Sul stanie Santa Catarina.
  • O talian (ou dialeto vêneto riograndense) é uma variante da língua vêneta (língua do norte da Itália) falada sobretudo na região da Serra Gaúcha, no estado do Rio Grande do Sul e no oeste de Santa Catarina, na Região Sul do Brasil. Imigrantes italianos começaram a chegar à região no final do século XIX. Na época, ainda não fora estabelecido um idioma italiano oficial na Itália, e o uso de dialetos ainda era predominante.
rdfs:label
  • Talian dialect
  • Talian
  • Talian
  • Talian
  • Talian
  • Talian
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of