Synecdoche is a figure of speech in which: a term denoting a part of something is used to refer to the whole thing, or a term denoting a thing (a "whole") is used to refer to part of it, or a term denoting a specific class of thing is used to refer to a larger, more general class, or a term denoting a general class of thing is used to refer to a smaller, more specific class, or a term denoting a material is used to refer to an object composed of that material.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Synecdoche is a figure of speech in which: a term denoting a part of something is used to refer to the whole thing, or a term denoting a thing (a "whole") is used to refer to part of it, or a term denoting a specific class of thing is used to refer to a larger, more general class, or a term denoting a general class of thing is used to refer to a smaller, more specific class, or a term denoting a material is used to refer to an object composed of that material.
  • Eine Synekdoche ist eine rhetorische Figur aus der Gruppe der Tropen . Sie bezeichnet die Ersetzung eines Wortes durch einen Begriff aus demselben Begriffsfeld. So kann ein Wort durch einen Begriff mit engerer oder weiterer Bedeutung, einen Ober- oder Unterbegriff ersetzt werden. Dadurch grenzt sie sich von der Metapher ab (bei der ein Wort durch einen unverwandten Begriff aus einem anderen Begriffsfeld ersetzt wird), sowie von der Metonymie (bei der eine geistige oder sachliche Beziehung zwischen den Begriffen besteht). Die Grenzen zwischen Metonymie und Synekdoche sind jedoch fließend. Die Synekdoche wird oft fälschlich mit der Figur Pars pro toto (lateinisch „ein Teil für das Ganze“) gleichgesetzt, die aber nur einen Spezialfall (s. u. ) der Synekdoche darstellt.
  • Una sinècdoque es un recurs literari que consisteix a estendre o restringir el significat d'un mot, prenent el tot per la part (en llatí totum pro parte) o la part pel tot (en llatí pars pro toto). Certes sinècdoques són literàries, part de l'estil personal de l'autor, altres són més o menys espontànies en expressions fixes com donar el pa als obrers.
  • Synekdocha (řecky syn-ek-doché, sdílená, spolu míněná část) je jazyková či rétorická figura, při níž je název celku použit pro označení části nebo naopak název části pro označení celku. Například „noční nebe zářilo“ místo hvězdy svítily nebo „pod rodnou střechu“ místo domů. Synekdocha patří mezi tropy a blízce souvisí s metonymií, takže se někdy pokládá za její zvláštní případ. Při přesnějším rozlišování je synekdocha použití názvu části pro celek nebo opačně, použití nadřazeného nebo podřazeného pojmu, kdežto metonymie předpokládá myšlenkové nebo věcné spojení mezi oběma názvy a metafora znamená použití nepříbuzného pojmu z jiné oblasti.
  • La sinécdoque es un tropo en el cual Una parte de algo es usada para representar el todo, El todo es usado por una parte, La especie es usada por el género, El género es usado por la especie, o El material de que algo está hecho es usado por la cosa. La sinécdoque es una licencia retórica mediante la cual se expresa la parte por el todo. La sinécdoque es una de las maneras más comunes de caracterizar un personaje ficticio. Frecuentemente, alguien es constantemente descrito por una sola parte o característica del cuerpo, como los ojos, que vienen a representar a la persona. También en los sonetos y otras formas de poesía se usan sinécdoques para caracterizar al amado en términos de partes individuales del cuerpo en vez de un ser completo, coherente. Esta práctica es especialmente común en los sonetos de Petrarca, donde el amado idealizado es frecuentemente descrito parte por parte, de pies a cabeza.
  • Synekdokee on kielikuva jossa: Osaa tarkoittavalla sanalla viitataan suurempaan kokonaisuuteen Kokonaisuutta tarkoittavalla sanalla viitataan sen osaan Yleisemmällä käsitteellä viitataan erityisempään Erityisemmällä käsitteellä viitataan yleisempään Ainetta tarkoittavalla sanalla viitataan siitä tehtyyn esineeseen
  • La synecdoque (du grec συνεκδοχή / sunekdokhê, « compréhension simultanée ») est une métonymie particulière pour laquelle la relation entre le terme donné et le terme évoqué constitue une inclusion ou une dépendance, matérielle ou conceptuelle. La synecdoque est essentiellement quantitative, alors que la métonymie est qualitative. Lorsqu'elle exprime « le plus pour le moins », elle est habituellement dite généralisante, croissante ou expansive; dans le cas inverse, elle est dite particularisante, décroissante ou restrictive. Stylistiquement, la synecdoque généralisante tend vers l'abstraction, alors que la synecdoque particularisante tend vers le pittoresque. Malheureusement, les termes décrivant la direction de l'inclusion sont souvent employés dans le sens exactement opposé, comme chez Henri Morier, ce qui ne simplifie pas la compréhension du concept... On s'en tiendra ici aux définitions ci-dessus. La synecdoque peut exploiter divers types de relations conceptuelles, dont la liste varie selon les auteurs. On peut mentionner, avec Fontanier, les types suivants (les exemples ont été ajoutés) : Remarques C'est le contexte qui oriente l'interprétation de la synecdoque. La synecdoque référentielle est parfois symbolisée par le symbole ∏, et la synecdoque sémique par le symbole ∑ (Sg∑ et Sp∑). L'antonomase peut être considérée comme un cas particulier de synecdoque particularisante sémique (Sp∑). Une large tradition range dans la même catégorie la métonymie, trope complexe obtenu par la conjonction de deux synecdoques, et les tropes simples que sont les synecdoques ∏. Dans le cas de la métonymie, les deux termes sont en effet unis par un rapport de contigüité à l'intérieur d'un même ensemble logique (cause–effet, contenant–contenu, abstrait–concret, auteur-œuvre, nourriture-membre d'une ethnie, etc.)
  • La sinèddoche (dal greco συνεκδοχή, «ricevere insieme») è una figura retorica che consiste nell'uso in senso figurato di una parola al posto di un'altra, mediante l'ampliamento o la restrizione del senso. La sostituzione può essere: la parte per il tutto; di una qualità/caratteristica per il tutto ("il ferro" al posto della "spada") del singolare per il plurale e viceversa ("l'Italiano" -inteso come persona- "all'estero" per "gli Italiani all'estero"); del genere per la specie e viceversa ("il mortale" per "l'uomo"). Si distingue dalla metonimia perché si basa su relazioni di tipo quantitativo.
  • 提喩(ていゆ)は、修辞技法のひとつで、シネクドキ(synecdoche)ともいう。隠喩の一種で、上位概念を下位概念で、または逆に下位概念を上位概念で言い換えることをいう。 具体的には あるカテゴリと、それに含まれる個別要素 全体と、その一部分 物体と、その材料 などの関係に基づいて言い換えを行う。 例: 「日本のアインシュタイン」:「アインシュタイン」を「天才」という意味に用いている。 「手(人手)が足りない」:仕事をする「人」が足りないという意味。 「石」:文脈により、半導体素子や、宝石類などを指す。 「人はパンのみに生くるにあらず」:「パン」は「食べ物」、あるいは広く「物質的充足」の意味で用いられる。 提喩も含めて、概念的な関係・類似性に基づいた言い換えを、換喩という。
  • Een synecdoche (Grieks συν-εκδοχή, iets dat bij iets anders wordt verstaan) is in de grammatica en de retorica een stijlfiguur waarbij een klein deel en een groter geheel met elkaar in verband worden gebracht. Synecdoche is een vorm van beeldspraak en kan worden opgevat als metonymia. Er zijn twee tegengestelde vormen: Een deel duidt in werkelijkheid een groter geheel aan. Een groter geheel duidt juist een deel aan.
  • Synekdoke betegner i retorikken en trope der: en del erstatter det hele (pars pro toto): «mange hender i arbeid» helheten står for en enkelt del (totum pro parte): «politiet arresterte mannen» et abstrakt står for noe konkret: «hele bedriften spiser lunsj» Synekdoken er beslekta med metonymi. Synekdoke er utbredt i daglig språkbruk. I litteraturen brukes synekdoke ofte f. eks. til å omtale fiktive personer, ved at en lar øynene eller andre kroppsdeler representere hele personen. I sonetter o.a. kjærlighetsdiktning er synekdoke særlig mye brukt til å omtale den tilbedte.
  • Synekdocha (inaczej pars pro toto) to odmiana metonimii, wyraźnie wskazująca na jakieś zjawisko przez użycie nazwy innego zjawiska, zawierającego to pierwsze lub zawierającego się w pierwszym np. włos mi się zjeżył na głowie (używamy liczby pojedynczej – włos zamiast liczby mnogiej – włosy).
  • Сине́кдоха — троп, состоящий в назывании целого через его часть или наоборот. Синекдоха является видом метонимии. Синекдоха — приём, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними сходства. Примеры: «Покупатель выбирает качественные продукты». Слово «Покупатель» заменяет всё множество возможных покупателей. «Красная Шапочка». Классический пример. Словосочетание «Красная Шапочка» замещает образ «девочка в красной шапочке». «Корма причалила к берегу». Подразумевается корабль.
  • Stilfigurer Allegori Anafor Dysfemism Epifor Eufemism Hyperbol Katakres Kiasm Liknelse Litotes Malapropism Metafor Metonym Metonymi Prosopopoeia Retorisk fråga Självmotsägelse Synekdoke Trikolon Synekdoke är en retorisk figur. Begreppet avser ersättningen av ett ord genom ett begrepp med snävare eller vidare betydelse, ett överordnat eller ett underordnat begrepp. Den får inte blandas ihop med pars pro toto (lat. "delen i stället för det hela"), som utgör bara ett, om än förmodligen det vanligaste exemplet på synekdoke. Ordet synekdoke kommer av grekiskans συνεκδοχή (synekdoche), vilket härleds ur σύν (syn) "med", "samman" och ἐκδοχή (ekdoche) "upptagande", "tydning". Relationen mellan de inblandade begreppen kan vara relationen mellan del och helhet som i pars-pro-toto-relationen. Exempel: Paris står för Frankrike Stockholm (eller regeringen i Stockholm) står för Sverige Amerika står för USA Andra relationer och exempel: rovkatt står för tiger druvornas safter står för vin tysken står för tyskarna Ge oss idag det bröd vi behöver. Bröd syftar här på de mål mat vi äter varje dag. Se även metonymi och kenning.
  • Синекдоха (грец. synekdoché - співвіднесення) - один із засобів увиразнення поетичного мовлення, різновид метонімії. Синекдоха заснована на кількісному зіставленні предметів та явищ. Вживання однини у значенні множини і навпаки, визначеного числа замість невизначеного, видового поняття замість родового і т. п. Як кидалась ти на списи, на лукиПунійська Львице, яросте Ваала!.
  • 借代是指以一個物品來代替其他東西出現一种修辞方式,通常用於修飾文句,又称“提喻”,与转喻(借喻)有区别。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:otheruses4Property
dbpprop:reference
dbpprop:respellProperty
  • NEK
  • də-kee
  • si
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdfs:comment
  • Synecdoche is a figure of speech in which: a term denoting a part of something is used to refer to the whole thing, or a term denoting a thing (a "whole") is used to refer to part of it, or a term denoting a specific class of thing is used to refer to a larger, more general class, or a term denoting a general class of thing is used to refer to a smaller, more specific class, or a term denoting a material is used to refer to an object composed of that material.
  • Eine Synekdoche ist eine rhetorische Figur aus der Gruppe der Tropen . Sie bezeichnet die Ersetzung eines Wortes durch einen Begriff aus demselben Begriffsfeld. So kann ein Wort durch einen Begriff mit engerer oder weiterer Bedeutung, einen Ober- oder Unterbegriff ersetzt werden.
  • Una sinècdoque es un recurs literari que consisteix a estendre o restringir el significat d'un mot, prenent el tot per la part (en llatí totum pro parte) o la part pel tot (en llatí pars pro toto). Certes sinècdoques són literàries, part de l'estil personal de l'autor, altres són més o menys espontànies en expressions fixes com donar el pa als obrers.
  • Synekdocha (řecky syn-ek-doché, sdílená, spolu míněná část) je jazyková či rétorická figura, při níž je název celku použit pro označení části nebo naopak název části pro označení celku. Například „noční nebe zářilo“ místo hvězdy svítily nebo „pod rodnou střechu“ místo domů. Synekdocha patří mezi tropy a blízce souvisí s metonymií, takže se někdy pokládá za její zvláštní případ.
  • La sinécdoque es un tropo en el cual Una parte de algo es usada para representar el todo, El todo es usado por una parte, La especie es usada por el género, El género es usado por la especie, o El material de que algo está hecho es usado por la cosa. La sinécdoque es una licencia retórica mediante la cual se expresa la parte por el todo. La sinécdoque es una de las maneras más comunes de caracterizar un personaje ficticio.
  • Synekdokee on kielikuva jossa: Osaa tarkoittavalla sanalla viitataan suurempaan kokonaisuuteen Kokonaisuutta tarkoittavalla sanalla viitataan sen osaan Yleisemmällä käsitteellä viitataan erityisempään Erityisemmällä käsitteellä viitataan yleisempään Ainetta tarkoittavalla sanalla viitataan siitä tehtyyn esineeseen
  • La synecdoque (du grec συνεκδοχή / sunekdokhê, « compréhension simultanée ») est une métonymie particulière pour laquelle la relation entre le terme donné et le terme évoqué constitue une inclusion ou une dépendance, matérielle ou conceptuelle. La synecdoque est essentiellement quantitative, alors que la métonymie est qualitative.
  • La sinèddoche (dal greco συνεκδοχή, «ricevere insieme») è una figura retorica che consiste nell'uso in senso figurato di una parola al posto di un'altra, mediante l'ampliamento o la restrizione del senso.
  • Een synecdoche (Grieks συν-εκδοχή, iets dat bij iets anders wordt verstaan) is in de grammatica en de retorica een stijlfiguur waarbij een klein deel en een groter geheel met elkaar in verband worden gebracht. Synecdoche is een vorm van beeldspraak en kan worden opgevat als metonymia. Er zijn twee tegengestelde vormen: Een deel duidt in werkelijkheid een groter geheel aan. Een groter geheel duidt juist een deel aan.
  • Synekdoke betegner i retorikken en trope der: en del erstatter det hele (pars pro toto): «mange hender i arbeid» helheten står for en enkelt del (totum pro parte): «politiet arresterte mannen» et abstrakt står for noe konkret: «hele bedriften spiser lunsj» Synekdoken er beslekta med metonymi. Synekdoke er utbredt i daglig språkbruk. I litteraturen brukes synekdoke ofte f. eks. til å omtale fiktive personer, ved at en lar øynene eller andre kroppsdeler representere hele personen.
  • Synekdocha (inaczej pars pro toto) to odmiana metonimii, wyraźnie wskazująca na jakieś zjawisko przez użycie nazwy innego zjawiska, zawierającego to pierwsze lub zawierającego się w pierwszym np. włos mi się zjeżył na głowie (używamy liczby pojedynczej – włos zamiast liczby mnogiej – włosy).
  • Сине́кдоха — троп, состоящий в назывании целого через его часть или наоборот. Синекдоха является видом метонимии. Синекдоха — приём, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними сходства.
  • Stilfigurer Allegori Anafor Dysfemism Epifor Eufemism Hyperbol Katakres Kiasm Liknelse Litotes Malapropism Metafor Metonym Metonymi Prosopopoeia Retorisk fråga Självmotsägelse Synekdoke Trikolon Synekdoke är en retorisk figur. Begreppet avser ersättningen av ett ord genom ett begrepp med snävare eller vidare betydelse, ett överordnat eller ett underordnat begrepp. Den får inte blandas ihop med pars pro toto (lat.
  • Синекдоха (грец. synekdoché - співвіднесення) - один із засобів увиразнення поетичного мовлення, різновид метонімії. Синекдоха заснована на кількісному зіставленні предметів та явищ.
  • 借代是指以一個物品來代替其他東西出現一种修辞方式,通常用於修飾文句,又称“提喻”,与转喻(借喻)有区别。
rdfs:label
  • Synecdoche
  • Synekdoche
  • Sinècdoque
  • Synekdocha
  • Sinécdoque
  • Synekdokee
  • Synecdoque
  • Sineddoche
  • 提喩
  • Synecdoche
  • Synekdoke
  • Synekdocha
  • Синекдоха
  • Synekdoke
  • Синекдоха
  • 借代
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of