| dbpedia-owl:abstract
|
- Schweizerdeutsch (schweizerdt. Schwizerdütsch, Schwiizertüütsch und ähnlich) ist eine Sammelbezeichnung für die in der Deutschschweiz gesprochenen alemannischen Dialekte. Die schweizerische Variante des Standarddeutschen wird Schweizer Hochdeutsch oder Schriftdeutsch genannt und darf nicht mit Schweizerdeutsch verwechselt werden.
- Swiss German is any of the Alemannic dialects spoken in Switzerland and in some Alpine communities in Northern Italy. Occasionally, the Alemannic dialects spoken in other countries are grouped together with Swiss German as well, especially the dialects of Liechtenstein and Austrian Vorarlberg which are closely associated to Switzerland's. Linguistically, Swiss German forms no unity. The linguistic division of Alemannic is rather into Low, High and Highest Alemannic, varieties of all of which are spoken both inside and outside of Switzerland. The reason "Swiss German" dialects constitute a special group is their almost unrestricted use as a spoken language in practically all situations of daily life, whereas the use of the Alemannic dialects in the other countries is restricted or even endangered. The dialects of Swiss German must not be confused with Swiss Standard German, the variety of Standard German used in Switzerland.
- El alemán de Suiza (Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizerdütsch, Schwyzertütsch) o mal llamado suizo alemán es uno de los dialectos del idioma alemán hablados en Suiza, en Liechtenstein y en las zonas fronterizas de Austria. El término Hochdeutsch (alemán clásico) o Schriftdeutsch (alemán escrito) es, en el contexto suizo, frecuentemente reservado para el alemán oficial (estándar), que es importado de Alemania, no constituyendo así un dialecto suizo. La mayoría de los suizos de la zona germánica aprenden a hablar el alemán en casa y en la calle. Cada región de esta parte de Suiza tiene su propia variante del dialecto, pero los hablantes consiguen generalmente entenderse entre sí. Existen excepciones cuando se trata de hablantes de regiones o valles remotos, que hablan un dialecto más particular, lo que hace a veces imposible la comunicación con otro suizo germánico. Sin embargo, lo que se enseña en las escuelas y se habla en la mayor parte de los programas de televisión y radio, así como en los debates del parlamento nacional, es el alemán oficial. A pesar de ello, muchos suizos germánicos consideran el alemán oficial casi como una lengua extranjera. Los suizos germánicos están acostumbrados a hablar este dialecto y hasta a escribirlo, por ejemplo en cartas no formales, correo electrónico, sms, etc. El hecho de hablar el dialecto no tiene ninguna connotación de inferioridad social o educacional; al contrario, los suizos germánicos se sienten orgullosos de su dialecto, que constituye un signo de identidad nacional. Los alemanes del norte de Alemania suelen tener muchas dificultades para comprender cualquier dialecto suizo. Pero para los alemanes del sur, sobre todo los de Baden-Wurtemberg y la Suabia bávara, resulta mucho más fácil comprender y mantener una conversación, pues su dialecto pertenece también al grupo alemánico.
- Svizzero tedesco (o Schwyzerdütsch, svizzero Schwyzertüütsch) è un termine collettivo per designare i dialetti parlati quotidianamente in Svizzera dalla popolazione di lingua tedesca. Il termine «svizzero tedesco» è utilizzato in opposizione al tedesco scritto (Hochdeutsch o «buon tedesco, tedesco standard») parlato in Germania e unica lingua ufficiale in 17 cantoni svizzeri di lingua tedesca (oltre ad alcuni che ne hanno più di una). Da un punto di vista strettamente linguistico, i dialetti parlati in Svizzera non presentano differenze sostanziali rispetto agli idiomi vernacolari parlati nella regione del Vorarlberg in Austria, nel principato del Liechtenstein, nelle regioni limitrofe della Germania, in Alsazia e nelle comunità walser in Italia settentrionale. Si tratta infatti tutte di varianti del tedesco alemanno. La differenza sostanziale che contraddistingue la Svizzera tedesca rispetto all'Austria e soprattutto alla Germania consiste nell'uso sistematico del dialetto in ogni situazione della vita quotidiana.
- スイスドイツ語 (標準ドイツ語: Schweizerdeutsch, スイスドイツ語: Schwyzerdütsch)は、スイスで使われるドイツ語の方言で、アレマン語の一方言。 しかし、同じスイスのドイツ語圏内でも、バーゼル方言、ベルン方言、チューリヒ方言、ウーリ方言、ツーク方言、ザンクトガレン方言、ヴァリス方言などの各言語に差異があるために、その総称でもあるスイスアレマン語やスイス語とも呼ばれる。
- Zwitserduits of Schwyzerdütsch, ook gespeld als Schwizertitsch, Schwyzerdytsch, Schwiizertüütsch of Schwyzertütsch, is een dialect dat gesproken wordt in het grootste deel van Zwitserland en in heel Liechtenstein. Het is een verzameling van hoofdzakelijk zogeheten Hoogalemannische dialecten binnen het Hoogduits; in elk kanton en zelfs op nog lager niveau worden weer andere dialecten gesproken. In het algemeen worden er enkele honderden Zwitserduitse dialecten onderscheiden. Op bepaalde punten wijken sommige van deze dialecten zelfs zo af van het standaard-Duits, dat sommige taalkundigen deze dialecten als een volledig onafhankelijke (streek)taal (het "Zwitsers") willen beschouwen. Deze theorie is echter omstreden.
- Sveitsertysk er et muntlig språk, og må ikke forveksles med det skriftlige høytyske språket sveitsisk standardtysk. Fil:Alemannic-Dialects-Map-English. png Det alemanniske språkets utbredelse Sveitsertysk (Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizertüütsch, Schwizertitsch) er en samlebetegnelse for de alemanniske dialektene som snakkes i Sveits og det nordlige Italia. Av og til blir begrepet brukt også om dialektene som snakkes i Liechtenstein og den østerrikske delstaten Vorarlberg. Rent lingvistisk er det ingen stor forskjell mellom sveitsertysk og de andre alemanniske dialektene som snakkes i Tyskland, Østerrike og Frankrike. Sveitsertysk har ikke noe offisielt skriftspråk. I stedet brukes standardspråket sveitsisk standardtysk, som er en variant av høytysk. Selv om sveitsisk standardtysk er influert til en viss grad av de sveitsertyske dialektene, er sveitsisk standardtysk og sveitsertysk veldig forskjellige.
- Schwyzertüütsch to grupa gwar alemańskich języka niemieckiego na terenie Szwajcarii i Księstwa Liechtenstein. Dialekty te dominują w mowie, podczas gdy językiem literackim jest standardowy język niemiecki. Między gwarami Schwyzertüütsch istnieją znaczne różnice: składają się z 3 głównych zespołów gwarowych: dolnoalemańskiego, górnoalemańskiego (większość terytorium Szwajcarii z odrębnymi gwarami Berna i Zurychu) oraz wysokoalemańskiego. Mieszkańcy tych różnych regionów bardzo często nie mogą się porozumieć (chociaż mieszkają na terenie jednego państwa i rozmawiają tzw. językiem schwyzertüütsch). Stąd też możemy mówić co najwyżej o gwarach schwyzertüütsch, a nie o języku schwyzertüütsch. Również użytkownicy języka niemieckiego nie rozumieją szwajcarskich gwar alemańskich.
- O Suíço-alemão (Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizerdütsch, Schwyzertütsch) é qualquer um dos dialetos alemânicos falados na Suíça, no Liechtenstein e nas zonas fronteiriças da Áustria. O termo Hochdeutsch (alemão clássico) ou Schriftdeutsch (alemão escrito) é, no contexto suíço, freqüentemente reservado para o alemão oficial (padrão). O alemão suíço tem pronúncia basicamente diferente do alemão da Alemanha e da Áustria. A maioria dos suíços aprendem a falar o suíço-alemão em casa e na rua. Cada região da Suíça tem sua própria variação do dialeto suíço-alemão (mas sempre ancorados na variação alemânica do idioma alemão), mas os falantes conseguem se entender na maior parte das vezes. Exceções existem quando se trata de falantes de regiões ou vales remotos, que falam um dialeto mais particular, o que torna às vezes impossível a comunicação com outro suíço alemânico. No entanto, o alemão padrão é utilizado no ensino, na mídia, e assim como os debates no parlamento nacional. Muitos suíços-alemães consideram o alemão oficial quase como uma língua estrangeira. Os suíços-alemães estão acostumados a falar este dialeto e até escrevê-lo, por exemplo em cartas não formais, correios eletrônicos, sms, etc. O fato de falar o dialeto não significa nenhuma inferioridade social ou educacional; os suíços alemânicos têm orgulho dos seus dialetos. Um alemão do norte da Alemanha terá muita dificuldade em compreender qualquer dialeto suíço. Já um alemão do sul, ou mesmo um alsaciano, terá muito mais chances de compreender e manter uma conversa, pois seu dialeto também é alemânico. Falantes de alemão naturais das regiões germânicas do sul do Brasil geralmente não conseguem entender os dialetos teutões da Suíça.
- Schweizertyska är ett sammanfattande namn på de dialekter av det alemanniska språket som talas i Schweiz. Alemanniska talas också i Baden-Württemberg och västra Bayern i Tyskland, Alsace i Frankrike, Vorarlberg i Österrike, Liechtenstein samt hos Walsersamhället i Italien. Namnet schweizertyska är missvisande då alemanniska inte har något med tyska att göra, dock är det ett övertyskt språk vars relation till tyskan är jämförbar med svenskans och danskans. Schweizertyskan skrivs i utpräglade kultur- och lingvistiksammanhang samt på alemanniska Wikipedia http://als. wikipedia. org och för sms m.m. hos ungdomar. Viktigt att notera är dock att schweizertyskan inte har någon som helst form av officiell status, då tyska är det officiella språket i Tyskschweiz: allt officiellt såsom skriftlig affärskommunikation, dagstidningar och största delen av seriösa media sker på tyska och dessutom förväntas det talas i alla skolor. Nästan alla i Tyskschweiz behärskar tyska, även om det inte är alla som vill prata det.
- 瑞士德语是瑞士和北意大利阿尔卑斯山区的阿勒曼尼语。 某些情况下,其他地区的阿勒曼尼语也被叫做瑞士德语,特别是在靠近瑞士的列支敦士登和奥地利福拉尔贝格州。 在语言学上,瑞士德语内部并不统一。阿勒曼尼方言在语言学上分为下阿勒曼尼语、上阿勒曼尼语和最上阿勒曼尼语,各种变种在瑞士内部和瑞士之外都被使用。 瑞士德语不同于瑞士标准德语。虽然瑞士标准德语受到瑞士德语方言某种程度的影响,但还主要是标准德语的变种而和瑞士德语有很大的区别。 对于大多数德国人来说,瑞士方言很难理解。不过,说瑞士德语的人在学校学习的是瑞士标准德语,因此几乎所有成年人都能说瑞士标准德语。当地人之间交谈用瑞士德语,而当对方是德国或奥地利人时,瑞士人会改用标准德语。
- Швейцарский диалект — группа говоров алеманнского наречия, которые используются в Швейцарии и некоторых альпийских коммунах северной Италии. Необходимо отметить, что швейцарский диалект и швейцарский стандартный немецкий язык не являются идентичными понятиями. Швейцарский диалект представляет собой удобный термин для обозначения группы говоров, между которыми, в действительности, нет лингвистического единства. Многие из говоров имеют более родственные связи с диалектами за пределами Швейцарии, нежели внутри группы. Подразделяются нижнеалеманнские, верхнеалеманнские (бернский, люцернский, цюрихский, шаффхаузенский и др. ) и горноалеманнские (вальзерский, гларусский, фрибурский, швицский) швейцарские говоры.
- Le suisse allemand (Schwizerdütsch, Schwyzerdütsch, Schweizerdeutsch) désigne l'ensemble des dialectes alémaniques parlés en Suisse. Généralement, le terme comprend aussi les dialectes du Liechtenstein. Les dialectes suisses allemands sont étroitement apparentés à l'alsacien (plus particulièrement du Sundgau, et à l'exception des régions de Wissembourg et de Sarre-Union, de dialecte francique) aux dialectes de la région sud-ouest de l'Allemagne, aux dialectes du Vorarlberg autrichien et à ceux des villages Walser des Alpes italiennes.
|
| rdfs:comment
|
- Schweizerdeutsch (schweizerdt. Schwizerdütsch, Schwiizertüütsch und ähnlich) ist eine Sammelbezeichnung für die in der Deutschschweiz gesprochenen alemannischen Dialekte. Die schweizerische Variante des Standarddeutschen wird Schweizer Hochdeutsch oder Schriftdeutsch genannt und darf nicht mit Schweizerdeutsch verwechselt werden.
- スイスドイツ語 (標準ドイツ語: Schweizerdeutsch, スイスドイツ語: Schwyzerdütsch)は、スイスで使われるドイツ語の方言で、アレマン語の一方言。 しかし、同じスイスのドイツ語圏内でも、バーゼル方言、ベルン方言、チューリヒ方言、ウーリ方言、ツーク方言、ザンクトガレン方言、ヴァリス方言などの各言語に差異があるために、その総称でもあるスイスアレマン語やスイス語とも呼ばれる。
- 瑞士德语是瑞士和北意大利阿尔卑斯山区的阿勒曼尼语。 某些情况下,其他地区的阿勒曼尼语也被叫做瑞士德语,特别是在靠近瑞士的列支敦士登和奥地利福拉尔贝格州。 在语言学上,瑞士德语内部并不统一。阿勒曼尼方言在语言学上分为下阿勒曼尼语、上阿勒曼尼语和最上阿勒曼尼语,各种变种在瑞士内部和瑞士之外都被使用。 瑞士德语不同于瑞士标准德语。虽然瑞士标准德语受到瑞士德语方言某种程度的影响,但还主要是标准德语的变种而和瑞士德语有很大的区别。 对于大多数德国人来说,瑞士方言很难理解。不过,说瑞士德语的人在学校学习的是瑞士标准德语,因此几乎所有成年人都能说瑞士标准德语。当地人之间交谈用瑞士德语,而当对方是德国或奥地利人时,瑞士人会改用标准德语。
- Swiss German is any of the Alemannic dialects spoken in Switzerland and in some Alpine communities in Northern Italy. Occasionally, the Alemannic dialects spoken in other countries are grouped together with Swiss German as well, especially the dialects of Liechtenstein and Austrian Vorarlberg which are closely associated to Switzerland's. Linguistically, Swiss German forms no unity.
- El alemán de Suiza (Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizerdütsch, Schwyzertütsch) o mal llamado suizo alemán es uno de los dialectos del idioma alemán hablados en Suiza, en Liechtenstein y en las zonas fronterizas de Austria. El término Hochdeutsch (alemán clásico) o Schriftdeutsch (alemán escrito) es, en el contexto suizo, frecuentemente reservado para el alemán oficial (estándar), que es importado de Alemania, no constituyendo así un dialecto suizo.
- Svizzero tedesco (o Schwyzerdütsch, svizzero Schwyzertüütsch) è un termine collettivo per designare i dialetti parlati quotidianamente in Svizzera dalla popolazione di lingua tedesca. Il termine «svizzero tedesco» è utilizzato in opposizione al tedesco scritto (Hochdeutsch o «buon tedesco, tedesco standard») parlato in Germania e unica lingua ufficiale in 17 cantoni svizzeri di lingua tedesca (oltre ad alcuni che ne hanno più di una).
- Zwitserduits of Schwyzerdütsch, ook gespeld als Schwizertitsch, Schwyzerdytsch, Schwiizertüütsch of Schwyzertütsch, is een dialect dat gesproken wordt in het grootste deel van Zwitserland en in heel Liechtenstein. Het is een verzameling van hoofdzakelijk zogeheten Hoogalemannische dialecten binnen het Hoogduits; in elk kanton en zelfs op nog lager niveau worden weer andere dialecten gesproken. In het algemeen worden er enkele honderden Zwitserduitse dialecten onderscheiden.
- Schwyzertüütsch to grupa gwar alemańskich języka niemieckiego na terenie Szwajcarii i Księstwa Liechtenstein. Dialekty te dominują w mowie, podczas gdy językiem literackim jest standardowy język niemiecki. Między gwarami Schwyzertüütsch istnieją znaczne różnice: składają się z 3 głównych zespołów gwarowych: dolnoalemańskiego, górnoalemańskiego (większość terytorium Szwajcarii z odrębnymi gwarami Berna i Zurychu) oraz wysokoalemańskiego.
- Sveitsertysk er et muntlig språk, og må ikke forveksles med det skriftlige høytyske språket sveitsisk standardtysk. Fil:Alemannic-Dialects-Map-English. png Det alemanniske språkets utbredelse Sveitsertysk (Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizertüütsch, Schwizertitsch) er en samlebetegnelse for de alemanniske dialektene som snakkes i Sveits og det nordlige Italia. Av og til blir begrepet brukt også om dialektene som snakkes i Liechtenstein og den østerrikske delstaten Vorarlberg.
- O Suíço-alemão (Schweizerdeutsch, Schwyzerdütsch, Schwiizerdütsch, Schwyzertütsch) é qualquer um dos dialetos alemânicos falados na Suíça, no Liechtenstein e nas zonas fronteiriças da Áustria. O termo Hochdeutsch (alemão clássico) ou Schriftdeutsch (alemão escrito) é, no contexto suíço, freqüentemente reservado para o alemão oficial (padrão). O alemão suíço tem pronúncia basicamente diferente do alemão da Alemanha e da Áustria.
- Schweizertyska är ett sammanfattande namn på de dialekter av det alemanniska språket som talas i Schweiz. Alemanniska talas också i Baden-Württemberg och västra Bayern i Tyskland, Alsace i Frankrike, Vorarlberg i Österrike, Liechtenstein samt hos Walsersamhället i Italien. Namnet schweizertyska är missvisande då alemanniska inte har något med tyska att göra, dock är det ett övertyskt språk vars relation till tyskan är jämförbar med svenskans och danskans.
- Швейцарский диалект — группа говоров алеманнского наречия, которые используются в Швейцарии и некоторых альпийских коммунах северной Италии. Необходимо отметить, что швейцарский диалект и швейцарский стандартный немецкий язык не являются идентичными понятиями. Швейцарский диалект представляет собой удобный термин для обозначения группы говоров, между которыми, в действительности, нет лингвистического единства.
- Le suisse allemand (Schwizerdütsch, Schwyzerdütsch, Schweizerdeutsch) désigne l'ensemble des dialectes alémaniques parlés en Suisse. Généralement, le terme comprend aussi les dialectes du Liechtenstein.
|