| dbpprop:abstract
|
- Susanna Mary Clarke (born 1 November 1959) is a British author best known for her debut novel Jonathan Strange & Mr Norrell (2004), a Hugo Award-winning alternate history. Clarke began Jonathan Strange in 1993 and worked on it during her spare time. For the next decade, she published short stories from the Strange universe, but it was not until 2003 that Bloomsbury bought her manuscript and began work on its publication. The novel became a bestseller. Two years later, she published a collection of her short stories, The Ladies of Grace Adieu and Other Stories (2006). Both Clarke's novel and her short stories are set in a magical England and written in a pastiche of the styles of nineteenth-century writers, such as Jane Austen and Charles Dickens. While Strange focuses on the relationship of two men, Jonathan Strange and Gilbert Norrell, the stories in Ladies, focus on the power women gain through magic.
- Susanna Clarke ist eine britische Schriftstellerin. Bekanntheit erlangte sie mit ihrem phantastischen Roman Jonathan Strange & Mr. Norrell.
- Susanna Clarková je britská spisovatelka, která se proslavila svým literárním debutem Jonathan Strange & pan Norrell.
- Susanna Clarke es una escritora británica de fantasía. Durante su infancia se mudó con frecuencia de ciudad, recorriendo un buen número de localidades del norte de Inglaterra y Escocia antes de ingresar en el colegio de St Hilda, en Oxford. Saltó a la fama en 2004 con Jonathan Strange y el Señor Norrell, una novela de fantasía que conjuga la magia con una ambientación realista muy escrupulosa con los detalles. Su éxito fue avalado por la crítica y los premios: la revista Times la nombró mejor novela de ficción en 2004 y ese mismo año recibió el premio Hugo y el World Fantasy Award. Su marido es el escritor de ciencia ficción Colin Greenland, con el que convive desde 1996.
- Susanna Clarke on vuonna 1959 Englannissa syntynyt kirjailija. Hän on julkaissut seitsemän novellia ja lyhyttä tarinaa sekä useita palkintoja voittaneen fantasiaromaanin Jonathan Strange & herra Norrell. Susanna Clarke asuu Cambridgessa puolisonsa, kirjailija Colin Greenlandin kanssa.
- Susanna Clarke est une écrivaine britannique. Elle s'est fait connaître du grand-public en 2004 grâce à son premier roman de fantasy Jonathan Strange & Mr Norrell.
- スザンナ・クラーク(Susanna Mary Clarke、1959年11月1日 - )はイギリスの小説家。処女長編である歴史改変SF『ジョナサン・ストレンジとミスター・ノレル』でよく知られている。 クラークは仕事の合間をぬって『ジョナサン・ストレンジ』を1993年より執筆を開始した。それより十年間、『ジョナサン・ストレンジ』と同一世界観の短編を発表し続けるが、2003年になって初めてブルームズベリー出版が原稿を購入し出版が開始され、そしてその小説はベストセラーとなった。2006年短編を収録したThe Ladies of Grace Adieu and Other Storiesが出版された。 それらは魔法のある英国を舞台とし、19世紀の作家であるジェーン・オースティンやチャールズ・ディケンズのパスティーシュとして書かれている。『ジョナサン・ストレンジとミスター・ノレル』がタイトルでもあるジョナサン・ストレンジとギルバート・ノレルの二人の男達の関係に焦点を当てている一方で、The Ladies of Grace Adieu and Other Storiesの収録作では女性達が魔法を通して得る力に焦点が当てられている。
- Susanna Clarke is een Britse fantasy schrijfster. Met haar debuutroman, Jonathan Strange & Mr. Norrell, won ze in 2005 de prestigieuze Hugo Award, de World Fantasy Award, de Locus Award en de Mythopoeic Award. Voordat Clarke in 1992 aan dit boek begon, had ze diverse posten bij uitgeverijen van non-fictie. In 1990 doceerde ze Engels aan leidinggevenden bij Fiat in Turijn en het jaar daarna was ze lerares Engels te Bilbao. Van 1993 tot 2003 werkte ze bij de uitgever Simon & Schuster in Cambridge aan kookboeken. Vanaf 1996 heeft ze zeven korte verhalen gepubliceerd. Met het bijna 800 pagina’s tellende boek Jonathan Strange & Mr Norrell brak ze wereldwijd door. Het verhaal speelt in het 19e eeuwse Engeland tijdens de napoleontische oorlogen. Met de komst van Mr. Norell keert magie terug naar Engeland. Clarke woont in Cambridge met haar partner, de sciencefictionschrijver en criticus Colin Greenland.
- Susanna Clarke jest brytyjską pisarką fantasy. Urodziła się w Nottingham i spędziła dzieciństwo w wielu miejscowościach północnej Anglii i Szkocji. Studiowała filozofię, politologię i ekonomię w Oxfordzie. Pracowała kilka lat jako redaktor w wydawnictwie Simon & Schuster. Obecnie mieszka w Cambridge. Zaczęła publikować opowiadania w latach 90. XX wieku. Jedno z nich „Mr. Simonelli or the Fairy Widower” otrzymało nominację do World Fantasy Award. W 2004 roku została wydana jej pierwsza powieść Jonathan Strange i pan Norrell, za którą rok później otrzymała nagrodę Hugo i World Fantasy Award.
- Susanna Clarke nasceu em 1 de Novembro de 1959 em Nottingham, mas a sua infância passou repartida entre a Escócia e o Norte de Inglaterra tendo frequentado o colégio de Santa Hilda, em Oxford. É a autora de "Jonathan Strange e o Senhor Norrell", que já vendeu mais de 900 mil exemplares e foi editado em mais de 32 países, onde combina fantasia para adultos com romance histórico de costumes e sátira social na Inglatera do século XIX (a produtora norte-americana New Line prepara já uma adaptação ao cinema tal como aconteceu a "O senhor dos anéis" de J.R.R. Tolkien). O livro trata da história do mago Mr. Norrell e seu discípulo Jonathan Strange. É também autora de "The Fairy Widower" ainda não traduzido para português.
- Susanna Clarke este autoarea bestsellerului Jonathan Strange & Mr Norrell.
- Файл:Susanna Clarke March 2006. jpg Сюзанна Кларк Сюзанна Кларк — английская писательница. Автор романа «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл», получившего премии «Хьюго», «Локус» (за лучший дебют), «Всемирной премии фентези» и Mythopoeic Award. Родилась 16 ноября в 1959 в Ноттингеме (Великобритания). Она старшая дочь методистского проповедника, благодаря профессии которого у Сюзанны было “кочевое” детство, так что ей довелось пожить и побывать во многих городах на севере Англии и в Шотландии. Сюзанна Кларк получила высшее образование в женском колледже Святой Хильды (St Hilda's College) в Оксфорде, где изучала философию, политологию и экономику. Работала в Лондоне в различных областях издания нехудожественной литературы, в том числе в издательстве Гордона Фрейзера (Gordon Fraser) и “Quarto”. В 1990 году Сюзанна отправилась из Лондона в итальянский Турин, где стала преподавать английский язык измученным работой менеджерам “Фиата”. В 1991 она уже преподавала английский в испанском Бильбао. Там она начала сочинять криминальный роман, который в конце концов забросила. В 1992 Сюзанна Кларк вернулась в Англию. Она заболела и остаток года провела в Дарэме (County Durham), в доме, из окон которого было видно Северное море. Возвращение в домой, а также приступ болезни, во время которой Сюзанна читала “Властелина Колец”, подвигли её попытаться самой написать что-то на тему магии. Так Кларк начала сочинять роман “Джонатан Стрендж и мистер Норрелл”, на написание которого у неё ушло десять лет. Все эти годы, с 1993 по 2003, Сюзанна Кларк работала редактором в кембриджском офисе издательства “Simon and Schuster”, где отвечала за издание книг по кулинарии. В октябре 2004 года “Jonathan Strange & Mr Norrell” был наконец-то опубликован в издетельстве “Bloomsbury”. Книга получилась большая - в английском издании 782 страницы со 185 сносками и красивыми иллюстрациями Порции Розенберг (Portia Rosenberg). Роман практически сразу стал издательской сенсацией: только за первые два месяца в Великобритании было продано около 750 тысяч экземпляров этой книги. Список полученных наград, которые я перечислил чуть выше, тоже впечатляет. Один из рецензентов назвал произведения Кларк сочетанием равных долей Джейн Остин и Чарльза Диккенса, приправленных Ролинг и Толкиеном. В марте 2005 года стало известно, что кинокомпания “New Line Cinema” наняла Кристофера Хэмптона (Christopher Hampton) для написания адаптации романа Кларк для киноэкрана. Хэмптон - обладатель “Оскара” 1988 года за сценарий фильма “Опасные связи” (“Dangerous Liaisons”). Также он является автором сценариев известных фильмов “Imagining Argentina” и “Тихий американец” (“The Quiet American”). Сюзанна пишет очень медленно, так что до сих пор у неё в различных антологиях было издано всего семь повестей и рассказов. Многие из них связаны с миром её романа. Первый из своих рассказов Кларк сочинила в качестве домашнего задания на писательских курсах, которые она посещала в 1993 году. Занятия там вели британские фантасты Колин Гринланд (Colin Greenland, 1954 –) и Джефф Райман (Geoff Ryman, 1951 -). Гринланд отослал один из её рассказов “Дамы Прекрасного Прощай” (“The Ladies of Grace Adieu”) Нилу Гейману (Neil Gaiman, 1960 -), а тот показал его Патрику Нилсену Хейдену (Patrick Nielsen Hayden). Последнему рассказ понравился, так что он включил его в антологию “Starlight 1” (1996). В следующем году “The Ladies of Grace Adieu” попали в известную антологию “The Year’s Best Fantasy and Horror: Tenth Annual Collection” (1997), составленную Элен Датлоу (Ellen Datlow, 1949 -) и Терри Виндлинг (Terry Windling, 1958 -). Другой рассказ Кларк “Миссис Мабб” (“Mrs Mabb”, впервые - в 1998 в антологии “Starlight 2”) был переведен на русский язык и напечатан в октябрьском номере журнала “Если” за 2000 год. Рассказ “Мистер Симонелли, или Эльфийский вдовец” (“Mr Simonelli, or The Fairy Widower”, 2000), попал в шортлист «Всемирной премии фентези»-2001. Ещё один рассказ “Герцог Веллингтон поставил своего коня не туда” (“The Duke of Wellington Misplaces His Horse”, 2004; его можно прочитать на сайте автора) был впервые опубликован на сайте Нила Геймана (Neil Gaiman, 1960 -), а затем издан ограниченным тиражом отдельной книжкой в издательстве “Green Man Press”. В октябре 2006 года в издательстве вышла новая книга Кларк - сборник рассказов “The Ladies of Grace Adieu”. Сообщается, что в настоящее время писательница работает над вторым романом, действие которого будет происходить в том же мире, что описан в “Джонатане Стрендже и мистере Норреле”, но герои там будут, в основном, новые. Судя по скорости, с которой Кларк пишет свои произведения, ждать нам эту книгу предстоит ещё очень долго. Своими любимыми авторами Кларк называет Джейн Остин, Алана Мура (Alan Moore), Чарльз Диккенса, Нила Геймана и Джосса Уэдона (Joss Whedon). Сюзанна Кларк живёт в Кембридже со своим партнером, писателем-фантастом и критиком Колином Гринландом (Colin Greenland, 1954 –). Цитата из обзора романа: «“Джонатан Стрендж и мистер Норрелл” начались со своего рода сна наяву. Вот как Сюзанна Кларк рассказывает об этом: “Я представила себе образ высокого, очаровательного, довольно байронического вида англичанина в одежде девятнадцатого века, стоящего на маленькой площади в Венеции и разговаривающего с состоятельной английской семьей. Но я не знала о нём вообще ничего кроме того, что он гораздо опаснее и неистовее, чем казался на первый взгляд, и что он как-то связан с магией”. Этому загадочному харизматическому англичанину предстояло стать Джонатаном Стренджом, и когда Кларк столкнулась - в головоломке-паззле - с сидящим в библиотеке заурядно выглядящим джентльменом в парике восемнадцатого века, родилось соперничество между Стренджем и педантичным и скрытным мистером Норреллом из аббатства Хартфью. За время болезни, которая требовала, чтобы Кларк помногу отдыхала, она перечитала “Властелина Колец” Толкиена, а когда закончила, решила попробовать написать роман магической фэнтези. Она с давних пор восхищалась фэнтези, которую пишут Урсула Ле Гуин и Алан Гарнер, но также ей нравились и историческая беллетристика Розмари Сатклифф и романы Джейн Остин. Эти различные влияния должны были объединиться в романе, являющемся отчасти магической фэнтези, а отчасти - тщательно выверенным историческим романом, с дразнящими квазинаучными сносками, ссылающимися на библиографию магических книг, которую Кларк полностью выдумала сама. Действие романа Кларк происходит в альтернативной версии девятнадцатого столетия в Англия эпохи наполеоновских войн. Сюзанна провела много времени за чтением книг по военной истории, чтобы досконально выяснить подробности сражений [того времени], поскольку считала, что чем точнее будут детали, тем реальнее будут выглядеть магия. В этом альтернативном мире магия - отмирающее искусство, которое практикуют лишь два человека - наши уже герои, чьи имена вынесены в заголовок романа, - а а остальные скорее теоретики, чем практикующие волшебники. Хотя большая часть традиций английской магии, к которым обращается роман, выдуманны, один из волшебников, Валентин Грэйтрейкс (или Грейторекс) существовал на самом деле: знаменитый ирландский целитель, который в 1666 году путешествовал по Англии, исцеляя людей наложением рук. Кларк попыталась использовать особенности эльфийского поведения, взятые из шотландского, ирландского, уэльсского и английского фольклора, например, то, что эльфы - жители полых холмов, и их привычку похищать христиан (и танцевать с ними всю ночь). С развитием сюжета, и особенно под влиянием таинственного Короля-ворона, даже сам пейзаж все больше наполняла магия. Как говорит Кларк: “Англия для меня все ещё какжется довольно волшебным местом. Иногда детали пейзажа - шеренга деревьев в поле; совершенно обыкновенный дом на холме - может произвести на вас самый жуткий эффект, который вы не сможете объяснить”. Сюзанна Кларк думает о том, чтобы написать вторую книгу, действие которой будет происходить в том же самом мире, что описан в романе “Джонатан Стрендж и мистер Норрелл”. Как она сказала в недавнем интервью: “Теперь, когда эльфийские пути все открыты, у меня есть небольшая проблема... что мне делать с ними?”. » Источник: обзор "Новинки фантастики в Нижнем Новгороде. Новости от 03.06.2006"
- Susanna Clarke är en brittisk författare som debuterade 2004 med romanen Jonathan Strange and Mr. Norrell. Debuten blev en succé och romanen tilldelades Hugopriset 2005. Boken utspelar sig under 1800-talet i England och handlar om hur de två magiker som nämns i titeln försöker återinföra magin i England.
|