Surzhyk refers to a range of russified sociolects of Ukrainian used in certain regions of Ukraine and adjacent lands. It does not possess any unifying set of characteristics; the term is used for "norm-breaking, non-obedience to or nonawareness of the rules of the Ukrainian and Russian standard languages" .

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Surschyk, auch Suržyk (von ukrainisch суржик = 'Mehlmischung') – ist die umgangssprachliche Bezeichnung für eine Mischsprache auf der Grundlage des Ukrainischen und des Russischen.
  • Surzhyk refers to a range of russified sociolects of Ukrainian used in certain regions of Ukraine and adjacent lands. It does not possess any unifying set of characteristics; the term is used for "norm-breaking, non-obedience to or nonawareness of the rules of the Ukrainian and Russian standard languages" .
  • Suržyk on nimitys, jota käytetään Ukrainassa yleisesti puhutusta ukrainan ja venäjän kielten seka- ja välimuodosta. Kielessä on tavallista ukrainalainen substraatti ja venäläinen superstraatti. Se, minkälaista sekoitusmuotoa käytetään, riippuu paikasta, tilanteesta ja puhujasta. Tavallista on kielen muuttuminen venäläisemmäksi itää ja etelää kohti mentäessä. Eniten sitä puhutaan maaseudulla lukuun ottamatta Donetsin, Harkovan, Luhanskin aluetta sekä Krimiä, missä maaseudun väestö puhuu melko puhdasta venäjää. Länsiosassa puhe sen sijaan alkaa jo muistuttaa ukrainan ja puolan sekoitusta. Suuri alueellinen vaihtelu ja sekoittuminen on aiheuttanut hankaluuksia. Neuvostoliiton romahduksen jälkeen ukrainan yleiskielestä on tullut kiistan aihe, koska eri tahot ovat halunneet yleiskielen muistuttavan omalla alueellaan puhuttua muotoa. Pääasiassa murteet ovat keskenään helposti ymmärrettävissä. Joitakin vuosia sitten yhdistynyttä sosiaalidemokraattista puoluetta lähellä olevat tahot vaativat suržykin normittamista ja Ukrainassa puhutun venäjän murteesta virallista kieltä, mutta ajatus ei saanut kannatusta.
  • Il Suržik è un linguaggio misto o dialetto usato da una larga parte della popolazione ucraina. È un misto di ucraino e russo in cui il vocabolario russo è combinato con la grammatica e la pronuncia ucraina. Il lessico varia molto con il luogo, il livello di istruzione, le esperienze personali, la residenza cittadina o rurale e il luogo d'origine. L'influenza del lessico e della fonetica russa cresce verso est e verso sud, e attorno alle grandi città dove si parla russo, come a Kiev, Donets'k, Charkiv, Luhans'k e specialmente in Crimea, dove la maggioranza della popolazione usa il russo standard. Un Suržik con meno influenze russe si parla nelle zone rurali lontane dai centri urbani dell'Ucraina occidentale. Non è semplice stabilire il grado di mescolamento delle due lingue a causa dell'origine comune e della divaricazione, più accelerata negli ultimi tempi, delle due lingue. Il Suržik è spesso usato per ottenere un effetto comico nelle arti: vedi ad esempio i testi di Les Podervyansky (attore ed autore satirico) e il repertorio della pop-star Verka Serduchka. Il gruppo punk-rock Braty Hadyukiny canta molte delle sue canzoni in Suržik per sottolineare la semplicità contadina dei suoi personaggi. Ci sono altri casi di linguaggi misti con l'ucraino nel mondo: il Trasianka, ucraino misto al bielorusso, e l'ucraino canadese, un dialetto parlato dagli ucraini della diaspora in Canada basato sul dialetto galiziano del XIX e XX secolo poiché molti migranti verso il Canada provenivano da Galizia e Bucovina.
  • Soerzjyk is een mengtaal gesproken in het midden en westen van Oekraïne. De taal is gebaseerd op Russisch en Oekraïens en wordt, gewoonlijk naast Oekraïens of Russisch, gebruikt door zo'n vijftien tot twintig procent van de Oekraïense bevolking. Soerzjyk betekent feitelijk "brooddeeg gemaakt van twee soorten graan", bijvoorbeeld rogge en tarwe. De taal heeft een goeddeels Russische woordenschat en een Oekraïense uitspraak. De grammatica is grotendeels Oekraïens maar heeft ook Russische invloeden. Hoe groot de Russische component is verschilt per idiolect, maar over het algemeen is de Russische invloed het grootst tegen de Russische taalgrens aan - het oosten van Oekraïne is vanouds al Russischtalig en de Krim is nooit Oekraïenstalig geweest - en rond de grote steden Kiev en Odessa, die al langer geleden gerussificeerd waren. Het Soerzjyk is waarschijnlijk in de tsarentijd in de steden ontstaan, toen de volkstaal in zeer laag aanzien stond en mensen met enige opleiding op het Russisch overstapten. Op het platteland begon dit proces pas veel later: na de Tweede Wereldoorlog. In de meeste steden wordt naast Standaardoekraïens ook Standaardrussisch gesproken. Met het opkomend Oekraïens zelfbewustzijn sinds de onafhankelijkheid van de Sovjet-Unie in 1991 is het prestige van het Oekraïens toegenomen en wordt het Soerzjyk vooral gezien als gebroken Russisch. Het wordt vaak gebruikt om een komisch effect te sorteren, bijvoorbeeld in de kluchten van Les Podervjanski. Het Soerzjyk is te vergelijken met het Stadsfries op Nederlandse bodem en vertoont veel verwantschap met het Trasjanka in Wit-Rusland.
  • Surżyk (ukr. суржик, od суржик – "chleb lub mąka z mieszanki różnych rodzajów ziarna") – twór językowy w ramach języka ukraińskiego pod wpływem języka rosyjskiego rozpowszechniony w dużej części terytorium Ukrainy, prawdopodobnie także w sąsiadujących z nią obwodach Rosji. Trudno go klasyfikować jako język kreolski, bowiem te powstają w wyniku przyswojenia przez miejscową ludność języka handlowców/kolonizatorów. Nie jest również pidżynem jako takim, bowiem języki pidżinowe z racji swojej prymitywności nie zabezpieczają pełnego porozumienia międzyludzkiego i dlatego nie są dla nikogo językiem macierzystym. Najprędzej można go uznać za język mieszany, powstały wśród ludności podmiejskiej w rezultacie wymieszania języka ukraińskiego z rosyjskim. Gramatyka i wymowa pozostają ukraińskimi, podczas gdy znaczna część słownictwa jest zapożyczona z języka rosyjskiego (ilość zapożyczeń zależna jest od wykształcenia i życiowego doświadczenia użytkownika - w ramach surżyku wyróżnia się wiele wariantów). Surżyk można również traktować jako gwarę miejską, powstałą w wyniku napływu ukraińskiej ludności wiejskiej do rosyjskojęzycznych miast; w takim ujęciu stanowiłby socjolekt. Według badań socjologicznych, surżykiem posługuje się około 15-20% ludności Ukrainy, przede wszystkim w obwodach dniepropetrowskim, połtawskim, sumskim i czernihowskim. Analogiczne zjawisko w języku białoruskim to tzw. trasianka, w języku francuskim to joual.
  • Су́ржик (от названия суржик — «хлеб или мука из смеси разных видов зерна, например, пшеницы и ржи») — недостаточно изученное языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским, распространённое на части территории Украины, а также в соседствующих с ней областях России и Молдавии. Многочисленные варианты суржика изучаются и классифицируются лингвистами.
  • Surzjyk,, kallas den blandform av ukrainska och ryska som talas av en stor del av dagens ukrainska befolkning. Vanligen används ryska ord med ukrainsk grammatik och uttal. Blandformen har uppkommit genom långvarig påverkan från rysk språk och kultur samt undertryckande av det ukrainska språket under ryskt och sovjetiskt styre. Ukraina har också haft en stor inflyttning av rysktalande speciellt under sovjettiden då ryska var det officiella språket och användes av offentliga myndigheter och på högre utbildningsinstitutioner. Ukrainskan har tidvis varit förbjuden i skolor och i tryckt form. I dagens Ukraina är undervisnigsspråket ukrainska även i de till majoriteten ryskspråkiga områden i östra Ukraina där de flesta inte ens förstår ukrainska.
  • Le sourjyk (parfois orthographié sourzhyk, sourzyk, surzyk ou surzhyk – norme non encore fixée –, en russe суржик suržik et en ukrainien суржик suržyk) est un langage mixte, un sociolecte, utilisé par quelques 15 à 20 % de la population ukrainienne. La nature de cet idiome constitué à partir du russe et de l'ukrainien (il apparaît souvent localement sous la désignation ukrusse) est discutée tant par les linguistes que par les institutionnels et politiques ukrainiens. Originellement ce terme signifie « mélange », et est utilisé par exemple pour désigner une farine fabriquée à partir de plusieurs céréales (blé et seigle, seigle et orge, etc).
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Surschyk, auch Suržyk (von ukrainisch суржик = 'Mehlmischung') – ist die umgangssprachliche Bezeichnung für eine Mischsprache auf der Grundlage des Ukrainischen und des Russischen.
  • Surzhyk refers to a range of russified sociolects of Ukrainian used in certain regions of Ukraine and adjacent lands. It does not possess any unifying set of characteristics; the term is used for "norm-breaking, non-obedience to or nonawareness of the rules of the Ukrainian and Russian standard languages" .
  • Су́ржик (от названия суржик — «хлеб или мука из смеси разных видов зерна, например, пшеницы и ржи») — недостаточно изученное языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским, распространённое на части территории Украины, а также в соседствующих с ней областях России и Молдавии. Многочисленные варианты суржика изучаются и классифицируются лингвистами.
  • Suržyk on nimitys, jota käytetään Ukrainassa yleisesti puhutusta ukrainan ja venäjän kielten seka- ja välimuodosta. Kielessä on tavallista ukrainalainen substraatti ja venäläinen superstraatti. Se, minkälaista sekoitusmuotoa käytetään, riippuu paikasta, tilanteesta ja puhujasta. Tavallista on kielen muuttuminen venäläisemmäksi itää ja etelää kohti mentäessä.
  • Il Suržik è un linguaggio misto o dialetto usato da una larga parte della popolazione ucraina. È un misto di ucraino e russo in cui il vocabolario russo è combinato con la grammatica e la pronuncia ucraina. Il lessico varia molto con il luogo, il livello di istruzione, le esperienze personali, la residenza cittadina o rurale e il luogo d'origine.
  • Soerzjyk is een mengtaal gesproken in het midden en westen van Oekraïne. De taal is gebaseerd op Russisch en Oekraïens en wordt, gewoonlijk naast Oekraïens of Russisch, gebruikt door zo'n vijftien tot twintig procent van de Oekraïense bevolking. Soerzjyk betekent feitelijk "brooddeeg gemaakt van twee soorten graan", bijvoorbeeld rogge en tarwe. De taal heeft een goeddeels Russische woordenschat en een Oekraïense uitspraak.
  • Surżyk (ukr. суржик, od суржик – "chleb lub mąka z mieszanki różnych rodzajów ziarna") – twór językowy w ramach języka ukraińskiego pod wpływem języka rosyjskiego rozpowszechniony w dużej części terytorium Ukrainy, prawdopodobnie także w sąsiadujących z nią obwodach Rosji. Trudno go klasyfikować jako język kreolski, bowiem te powstają w wyniku przyswojenia przez miejscową ludność języka handlowców/kolonizatorów.
  • Surzjyk,, kallas den blandform av ukrainska och ryska som talas av en stor del av dagens ukrainska befolkning. Vanligen används ryska ord med ukrainsk grammatik och uttal. Blandformen har uppkommit genom långvarig påverkan från rysk språk och kultur samt undertryckande av det ukrainska språket under ryskt och sovjetiskt styre.
  • Le sourjyk (parfois orthographié sourzhyk, sourzyk, surzyk ou surzhyk – norme non encore fixée –, en russe суржик suržik et en ukrainien суржик suržyk) est un langage mixte, un sociolecte, utilisé par quelques 15 à 20 % de la population ukrainienne. La nature de cet idiome constitué à partir du russe et de l'ukrainien (il apparaît souvent localement sous la désignation ukrusse) est discutée tant par les linguistes que par les institutionnels et politiques ukrainiens.
rdfs:label
  • Surschyk
  • Suržyk
  • Surzhyk
  • Sourjyk
  • Suržik
  • Soerzjyk
  • Surżyk
  • Суржик
  • Surzjyk
owl:sameAs
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of