The stellar atmosphere is the outer region of the volume of a star, lying above the stellar core, radiation zone and convection zone. It is divided into several regions of distinct character: * The photosphere, which is the atmosphere's lowest and coolest layer, is normally its only visible part. Light escaping from the surface of the star stems from this region and passes through the higher layers. The Sun's photosphere has a temperature in the 5,770 K to 5,780 K range. Starspots, cool regions of disrupted magnetic field lie on the photosphere. * Above the photosphere lies the chromosphere. This part of the atmosphere first cools down and then starts to heat up to about 10 times the temperature of the photosphere. * Above the chromosphere lies the transition region, where the temper

Property Value
dbo:abstract
  • The stellar atmosphere is the outer region of the volume of a star, lying above the stellar core, radiation zone and convection zone. It is divided into several regions of distinct character: * The photosphere, which is the atmosphere's lowest and coolest layer, is normally its only visible part. Light escaping from the surface of the star stems from this region and passes through the higher layers. The Sun's photosphere has a temperature in the 5,770 K to 5,780 K range. Starspots, cool regions of disrupted magnetic field lie on the photosphere. * Above the photosphere lies the chromosphere. This part of the atmosphere first cools down and then starts to heat up to about 10 times the temperature of the photosphere. * Above the chromosphere lies the transition region, where the temperature increases rapidly on a distance of only around 100 km. * The outermost part of the stellar atmosphere is the corona, a tenuous plasma which has a temperature above one million Kelvin. While all stars on the main sequence feature transition regions and coronae, not all evolved stars do so. It seems that only some giants, and very few supergiants, possess coronae. An unresolved problem in stellar astrophysics is how the corona can be heated to such high temperatures. The answer lies in magnetic fields, but the exact mechanism remains unclear. During a total solar eclipse, the photosphere of the Sun is obscured, revealing its atmosphere's other layers. Observed during eclipse, the sun's chromosphere appears (briefly) as a thin pinkish arc, and its corona is seen as a tufted halo. The same phenomenon in eclipsing binaries can make the chromosphere of giant stars visible. (en)
  • غلاف النجم الجوي (أو الغلاف الجوي للنجوم) هو الطبقة الخارجية من النجم والواقعة فوق منطقة الإشعاع Radiation zone وبعد منطقة الحمل الحراري Convection zone. (ar)
  • Als Sternatmosphäre bezeichnet man die sichtbaren äußeren Bereiche eines Sterns. Physikalisch exakter umfasst der Begriff die für Licht durchlässigen Schichten von Sternen verschiedener Art. Geleitet von Beobachtungen der Sonne, des bestuntersuchten Sterns, unterscheidet man von innen nach außen 3-4 heiße Gasschichten: (de)
  • L’atmosphère stellaire est la région extérieure au volume d'une étoile, qui repose au-dessus du cœur solaire, de la zone de radiation et de la zone de convection. (fr)
  • Per atmosfera stellare si intende la regione gassosa più esterna di una stella, che circonda i suoi strati più interni (il nucleo, la zona radiativa e convettiva) e la sua superficie (la fotosfera). L'atmosfera stellare più studiata è quella del Sole, la stella più vicina. La composizione dei gas atmosferici varia a seconda del tipo e dell'età della stella. Il componente prevalente è l'idrogeno, con una percentuale minoritaria di elio; gli elementi più pesanti, come l'ossigeno, il boro, il carbonio e così via, sono presenti in piccole percentuali o in tracce, e sono contenuti in massima parte negli strati interni della stella. (it)
  • 恒星大気(Stellar atmosphere)は、恒星の外層領域であり、核、放射層、対流層の外側にある。異なった特徴を持ついくつかの領域に分けることができる。 * 光球は、大気の最も内側で温度が低い層であり、通常唯一見える部分である。恒星の表面から逃げる光はこの領域で発生したものである。なお、現在の太陽の光球の温度は、5,770℃から5,780℃の範囲にある。また磁場が乱れた部分には、温度の低い恒星黒点が存在する。 * 光球の上には、彩層が重なっている。この部分は、最初は温度が下がり、その後光球の約10倍まで温度が上昇する。 * 彩層の上には、遷移層があり、ここでは、たった100km程の間に温度は急速に上昇する。 * 恒星大気の最も外側はコロナであり、100万Kを超える温度の一時的なプラズマである。主系列星の全ての恒星は遷移層とコロナを持つが、進化後の恒星は全てが持つわけではなく、巨星の一部はコロナを持つが、超巨星はほとんど持たない。コロナがどのようにしてあのような高い温度にまで加熱されるのかということは、天体物理学についての未解決問題となっている。その答えは、恒星磁場にあるのだと考えられているが、正確なメカニズムは未だ分かっていない。 皆既日食の期間は、太陽の光球は掩蔽され、大気の別の層が見えるようになる。日食の観測では、太陽の彩層は、短時間の間、薄いピンク色の弧のように見え、コロナは房状の暈として見える。食連星における同じ現象により、巨星の彩層が観測できる。 (ja)
  • Atmosfera słoneczna – warstwa zjonizowanego gazu otaczająca Słońce. Atmosferę słoneczną dzieli się na trzy główne warstwy: * Fotosferę * Chromosferę * Koronę Opisywane trzy warstwy wydzielają się bardzo dobrze na wykresie temperatury w zależności od wysokości w atmosferze Słońca. Temperatura przy powierzchni Słońca wynosi około 6000 K, następnie temperatura spada do około 4170 K (tzw. minimum temperaturowe) - jest to fotosfera. Fotosfera słoneczna ma grubość około 600 km. Oddalając się w górę od minimum temperaturowego (chromosfera niska i średnia) następuje powolny wzrost temperatury, a następnie skok do około 10 000 K, tu zaczyna się chromosfera wysoka. Chromosfera Słońca, choć jest strukturą bardzo niejednorodną, w przybliżeniu może być opisana jako warstwa o grubości około 2000 km. Ponad chromosferą następuje gwałtowny wzrost temperatury do wartości okołokoronalnych. Tę bardzo cienką warstwę nazywa się warstwą przejściową. Na wysokości około 3000 km zaczyna się korona (niska korona). Temperatura dalej rośnie, aż do osiągnięcia wartości około 2 mln K na wysokości 75 000 km (wysoka korona). (pl)
  • Звёздная атмосфера — внешняя область звезды, расположенная над звёздным ядром, зоной радиации и зоной конвекции. Внутри звёздной атмосферы различают несколько подобластей, обладающих различными свойствами. (ru)
  • A atmosfera estelar é a região exterior do volume de uma estrela,encontrando-se por cima do núcleo estelar, zona de radiação e convecção zona. Ela é dividido em várias regiões do caráter distinto: * A fotosfera, que é a camada mais baixa e mais fresco do ambiente é, normalmente, apenas a sua parte visível. * Acima da fotosfera está a cromosfera. Esta parte da atmosfera esfria primeiro e, em seguida, começa a aquecer até cerca de 10 vezes a temperatura da fotosfera.Durante um total eclipse solar, a fotosfera do Sol é obscurecida, revelando outras camadas de sua atmosfera. (pt)
  • 恆星大氣層是恆星的最外層區域,位置在核心、輻射層和對流層之上,依照獨特的特徵可以分為數層: 光球層是大氣層的最底層,也是我們能觀察到的大氣層中溫度最低的一層。來自恆星的光經由這一層從穿越更高的數層後,由恆星的表面逃逸入太空。太陽的光球層溫度為5700K,星斑是光球層上受到磁場擾亂而溫度較低的區域。 在光球層之上的是色球層,這一層開始時的溫度會下降,然後隨著高度上升逐漸增溫至光球層的10倍左右。 在色球層之上還有過渡區,在這裡溫度在約100公里的距離內迅速的增加至百萬K,在這之上就是恆星大氣層的外圍部份,是由非常稀薄但極端高溫(百萬K)的電漿構成的星冕,過渡區和星冕是在主序帶上所有的恆星都有的外觀。但不是所有演化中的恆星都是如此,看起來只有一些巨星和極少數的超巨星才有星冕。在天體物理學中尚待待解決的問題是星冕是如何被加熱到如此高的溫度?答案可能在恆星的磁場上,但確切的機制依然還沒有被清楚了解。 以太陽為例,當日全食之際,太陽的光球層被遮蔽時,大氣層中的其他層次便被顯露出來。在這種情況下,色球層呈現出略帶紅色的圓環,而日冕(太陽的星冕)像裝了一簇纓球的光暈。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 535458 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 723661361 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • غلاف النجم الجوي (أو الغلاف الجوي للنجوم) هو الطبقة الخارجية من النجم والواقعة فوق منطقة الإشعاع Radiation zone وبعد منطقة الحمل الحراري Convection zone. (ar)
  • Als Sternatmosphäre bezeichnet man die sichtbaren äußeren Bereiche eines Sterns. Physikalisch exakter umfasst der Begriff die für Licht durchlässigen Schichten von Sternen verschiedener Art. Geleitet von Beobachtungen der Sonne, des bestuntersuchten Sterns, unterscheidet man von innen nach außen 3-4 heiße Gasschichten: (de)
  • L’atmosphère stellaire est la région extérieure au volume d'une étoile, qui repose au-dessus du cœur solaire, de la zone de radiation et de la zone de convection. (fr)
  • Звёздная атмосфера — внешняя область звезды, расположенная над звёздным ядром, зоной радиации и зоной конвекции. Внутри звёздной атмосферы различают несколько подобластей, обладающих различными свойствами. (ru)
  • A atmosfera estelar é a região exterior do volume de uma estrela,encontrando-se por cima do núcleo estelar, zona de radiação e convecção zona. Ela é dividido em várias regiões do caráter distinto: * A fotosfera, que é a camada mais baixa e mais fresco do ambiente é, normalmente, apenas a sua parte visível. * Acima da fotosfera está a cromosfera. Esta parte da atmosfera esfria primeiro e, em seguida, começa a aquecer até cerca de 10 vezes a temperatura da fotosfera.Durante um total eclipse solar, a fotosfera do Sol é obscurecida, revelando outras camadas de sua atmosfera. (pt)
  • 恆星大氣層是恆星的最外層區域,位置在核心、輻射層和對流層之上,依照獨特的特徵可以分為數層: 光球層是大氣層的最底層,也是我們能觀察到的大氣層中溫度最低的一層。來自恆星的光經由這一層從穿越更高的數層後,由恆星的表面逃逸入太空。太陽的光球層溫度為5700K,星斑是光球層上受到磁場擾亂而溫度較低的區域。 在光球層之上的是色球層,這一層開始時的溫度會下降,然後隨著高度上升逐漸增溫至光球層的10倍左右。 在色球層之上還有過渡區,在這裡溫度在約100公里的距離內迅速的增加至百萬K,在這之上就是恆星大氣層的外圍部份,是由非常稀薄但極端高溫(百萬K)的電漿構成的星冕,過渡區和星冕是在主序帶上所有的恆星都有的外觀。但不是所有演化中的恆星都是如此,看起來只有一些巨星和極少數的超巨星才有星冕。在天體物理學中尚待待解決的問題是星冕是如何被加熱到如此高的溫度?答案可能在恆星的磁場上,但確切的機制依然還沒有被清楚了解。 以太陽為例,當日全食之際,太陽的光球層被遮蔽時,大氣層中的其他層次便被顯露出來。在這種情況下,色球層呈現出略帶紅色的圓環,而日冕(太陽的星冕)像裝了一簇纓球的光暈。 (zh)
  • The stellar atmosphere is the outer region of the volume of a star, lying above the stellar core, radiation zone and convection zone. It is divided into several regions of distinct character: * The photosphere, which is the atmosphere's lowest and coolest layer, is normally its only visible part. Light escaping from the surface of the star stems from this region and passes through the higher layers. The Sun's photosphere has a temperature in the 5,770 K to 5,780 K range. Starspots, cool regions of disrupted magnetic field lie on the photosphere. * Above the photosphere lies the chromosphere. This part of the atmosphere first cools down and then starts to heat up to about 10 times the temperature of the photosphere. * Above the chromosphere lies the transition region, where the temper (en)
  • Per atmosfera stellare si intende la regione gassosa più esterna di una stella, che circonda i suoi strati più interni (il nucleo, la zona radiativa e convettiva) e la sua superficie (la fotosfera). L'atmosfera stellare più studiata è quella del Sole, la stella più vicina. (it)
  • 恒星大気(Stellar atmosphere)は、恒星の外層領域であり、核、放射層、対流層の外側にある。異なった特徴を持ついくつかの領域に分けることができる。 * 光球は、大気の最も内側で温度が低い層であり、通常唯一見える部分である。恒星の表面から逃げる光はこの領域で発生したものである。なお、現在の太陽の光球の温度は、5,770℃から5,780℃の範囲にある。また磁場が乱れた部分には、温度の低い恒星黒点が存在する。 * 光球の上には、彩層が重なっている。この部分は、最初は温度が下がり、その後光球の約10倍まで温度が上昇する。 * 彩層の上には、遷移層があり、ここでは、たった100km程の間に温度は急速に上昇する。 * 恒星大気の最も外側はコロナであり、100万Kを超える温度の一時的なプラズマである。主系列星の全ての恒星は遷移層とコロナを持つが、進化後の恒星は全てが持つわけではなく、巨星の一部はコロナを持つが、超巨星はほとんど持たない。コロナがどのようにしてあのような高い温度にまで加熱されるのかということは、天体物理学についての未解決問題となっている。その答えは、恒星磁場にあるのだと考えられているが、正確なメカニズムは未だ分かっていない。 (ja)
  • Atmosfera słoneczna – warstwa zjonizowanego gazu otaczająca Słońce. Atmosferę słoneczną dzieli się na trzy główne warstwy: * Fotosferę * Chromosferę * Koronę Opisywane trzy warstwy wydzielają się bardzo dobrze na wykresie temperatury w zależności od wysokości w atmosferze Słońca. Temperatura przy powierzchni Słońca wynosi około 6000 K, następnie temperatura spada do około 4170 K (tzw. minimum temperaturowe) - jest to fotosfera. Fotosfera słoneczna ma grubość około 600 km. Oddalając się w górę od minimum temperaturowego (chromosfera niska i średnia) następuje powolny wzrost temperatury, a następnie skok do około 10 000 K, tu zaczyna się chromosfera wysoka. (pl)
rdfs:label
  • Stellar atmosphere (en)
  • غلاف النجم الجوي (ar)
  • Sternatmosphäre (de)
  • Atmosfera stellare (it)
  • Atmosphère stellaire (fr)
  • 恒星大気 (ja)
  • Atmosfera słoneczna (pl)
  • Atmosfera estelar (pt)
  • Звёздная атмосфера (ru)
  • 恆星大氣層 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is foaf:primaryTopic of