Sokushinbutsu were Buddhist monks or priests who caused their own deaths in a way that resulted in their mummification. This practice reportedly took place almost exclusively in northern Japan around the Yamagata Prefecture. It is believed that many hundreds of monks tried, but only between 16 and 24 such mummifications have been discovered to date. The practice is now extinct in modern Japan, and not advocated or practiced today by any Buddhist sect.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Sokushinbutsu were Buddhist monks or priests who caused their own deaths in a way that resulted in their mummification. This practice reportedly took place almost exclusively in northern Japan around the Yamagata Prefecture. It is believed that many hundreds of monks tried, but only between 16 and 24 such mummifications have been discovered to date. The practice is now extinct in modern Japan, and not advocated or practiced today by any Buddhist sect.
  • Sokushinbutsu ist eine Praxis der Selbst-Mumifizierung, die ihre Wurzeln in der buddhistischen Schule des Shingon-shū hat und von deren Anhängern als ein Weg verstanden wurde, durch extreme Schmerzen und Selbstverleugnung einen Weg in das Nirwana zu finden und so Teil des Buddha zu werden. Die Selbst-Mumifizierung wurde im nördlichen Japan hauptsächlich in der Umgebung der Präfektur Yamagata praktiziert; auch heute finden sich in einigen der Klöster mumifizierte Priester. Sokushinbutsu wurde im 19. Jahrhundert verboten; 1903 verstarb der letzte bekannte Priester in der Ausübung des Rituals.
  • Los Sokushinbutsu (literalmente, "Consecusión de la budeidad en vida") fueron monjes budistas de la forma del Budismo Shugendô quienes, de forma diseminada en el Norte de Japón (principalmente la provincia de Yamagata) durante el siglo XV ocasionaron sus propias muertes de una forma tal, que sus cadáveres se conservaran momificados y así consiguieran el estado de Iluminación, convirtiéndose en Budas. A pesar de que fueron cientos los monjes que intentaron auto-momificarse, solo entre 16-24 han sido descubiertos hasta la fecha. Vale decir que la tícnica está extinta en el mundo actualmente y que ningún monasterio o secta budista la practica en la actualidad. Por un período de entre 1.000 (a veces hasta 3.000 dias), estos monjes se sometían a un muy estricto régimen de entrenamiento físico y dieta consistente únicamente en almendras y semillas. Todo esto era para deshacerse de su grasa corporal. Luego, por otros 1.000 dias tomaban un té venenoso elaborado a partir del árbol Urushi. El veneno tenía el efecto de matar a los gusanos que habitaban el cuerpo y envenaban de forma gradual el cuerpo haciendo que, incluso tras la muerte, los gusanos no corrompieran el cuerpo. Además, el veneno provocaba vómitos y un descenso de los fluidos corporales. Para terminar el proceso, el monje se colocaba en una tumba solo un poco más grande que su cuerpo, entonaría cantos y no se movería de la posición del loto hasta su muerte. Sus únicas conexiones con el mundo exterior eran una campana y un ducto de aire. Cada día, si la campana sonaba, el monje indicaba que aun vivía. El día que la campana dejaba de sonar se retiraba el ducto de aire y la cripta era sellada. Los monjes esperaban 1000 dias mas, y tras ellos, abrían la tumba para ver si la momificación habia sido exitosa. Si el cuerpo se había corrompido, el monje era enterrado con honores especiales. Pero si la momificación había sido exitosa, era colocado en un templo y considerado un Buda.
  • Le concept de Sokushinbutsu, popularisé par Kobo Daishi, fondateur du bouddhisme Shingon, signifiait devenir bouddha en une vie avec ce corps. A sa mort, il entra dans une caverne de koyasan pour y passer ses derniers moments en méditation. Plus tard, ses disciples se sont aperçus que son corps ne s'était pas décomposé, ce qui a donné lieu à la légende qu'il attendait ainsi en samadhi le retour du bouddha maitreya. Par la suite, ce terme en est venu a désigner des moines japonais qui se sont volontairement momifiés par un processus naturel, ne mangeant rien pendant de longues périodes, à l'exception d'aiguilles de pin qui occasionnent une déperdition de graisse, puis une perte de la peau et un assèchement du corps permettant de le préserver après la mort. Le but de cette pratique est d'arriver à l'illumination et de devenir bodhisattva. Cette pratique n'a été relevée que dans la préfecture de Yamagata au nord du Japon. Aujourd'hui, elle est interdite par la loi car considérée comme un suicide, illégal au Japon. Des momies de sokushinbutsu sont exposées dans certains temples (on en compte six) et sont vénérées par certains. Au cours de l'histoire on a relevé entre 16 et 24 momifications. Les scientifiques ne comprennent pas véritablement pourquoi les momies ne se dégradent pas. En effet contrairement aux momies égyptiennes, les organes n'ont pas été enlevés et les bactéries qu'ils contiennent auraient dû dégrader le cadavre.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:linktextProperty
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • Sokushinbutsu were Buddhist monks or priests who caused their own deaths in a way that resulted in their mummification. This practice reportedly took place almost exclusively in northern Japan around the Yamagata Prefecture. It is believed that many hundreds of monks tried, but only between 16 and 24 such mummifications have been discovered to date. The practice is now extinct in modern Japan, and not advocated or practiced today by any Buddhist sect.
  • Sokushinbutsu ist eine Praxis der Selbst-Mumifizierung, die ihre Wurzeln in der buddhistischen Schule des Shingon-shū hat und von deren Anhängern als ein Weg verstanden wurde, durch extreme Schmerzen und Selbstverleugnung einen Weg in das Nirwana zu finden und so Teil des Buddha zu werden. Die Selbst-Mumifizierung wurde im nördlichen Japan hauptsächlich in der Umgebung der Präfektur Yamagata praktiziert; auch heute finden sich in einigen der Klöster mumifizierte Priester.
  • Los Sokushinbutsu (literalmente, "Consecusión de la budeidad en vida") fueron monjes budistas de la forma del Budismo Shugendô quienes, de forma diseminada en el Norte de Japón (principalmente la provincia de Yamagata) durante el siglo XV ocasionaron sus propias muertes de una forma tal, que sus cadáveres se conservaran momificados y así consiguieran el estado de Iluminación, convirtiéndose en Budas.
  • Le concept de Sokushinbutsu, popularisé par Kobo Daishi, fondateur du bouddhisme Shingon, signifiait devenir bouddha en une vie avec ce corps. A sa mort, il entra dans une caverne de koyasan pour y passer ses derniers moments en méditation. Plus tard, ses disciples se sont aperçus que son corps ne s'était pas décomposé, ce qui a donné lieu à la légende qu'il attendait ainsi en samadhi le retour du bouddha maitreya.
rdfs:label
  • Sokushinbutsu
  • Sokushinbutsu
  • Sokushinbutsu
  • Sokushinbutsu
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of