| dbpprop:abstract
|
- Smaug is a fictional character in The Hobbit by J. R. R. Tolkien. He is a dragon, and the main antagonist within the story.
- Smaüg és el nom que rep l'últim dels grans dracs de la Terra Mitjana, l'univers ficitici descrit per J.R.R. Tolkien. És l'antagonista principal de la novela El Hòbbit, que narra com un grup de nans intenta recuperar el tresor i el regne de la Muntanya Solitària que el drac els havia usurpat. Smaüg és descrit com a roig/daurat, i als annals del Llibre Roig es menciona que era de grans dimensions; situant-lo com el segon drac més gran de la Terra Mitjana. Es coneix també com a Smaüg el Daurat o Smaüg el Magnífic.
- Šmak je drak z knihy Hobit od J. R. R. Tolkiena. Šmak byl jedním z největších draků ve Středozemi. V knize Hobit představuje jeho zabití cíl výpravy Thorinových dvanácti trpaslíků a hobita Bilba Pytlíka. V době, kdy se příběh knihy odehrává je Šmak starý několik stovek let.
- Smaug es un dragón que aparece en la novela El hobbit, de J. R. R. Tolkien. Se cuenta que era el último de los grandes dragones que quedaban en la Tierra Media, quién expulsó a los Enanos de la Montaña Solitaria, tomando además su tesoro, el cual procuró resguardar hasta el fin de los tiempos. Fue el dragón más grande de la Tercera Edad del Sol. Era de gran porte, de color rojo-dorado, con enormes alas de murciélago y una piel de impenetrables escamas de hierro. Su único punto débil, el vientre, estaba casi por completo protegido por un chaleco de piedras preciosas y oro, inscrustadas en su piel tras yacer durante siglos sobre el tesoro del Reino bajo la Montaña. Dentro de la aventura emprendida por Bilbo Bolsón en la novela El Hobbit, Smaug se convierte en el último obstáculo que deberán superar para recuperar el magnífico tesoro pertenciente a Thorin Escudo de Roble, heredero de Thrór el último Rey bajo la Montaña. El dragón Smaug "El Dorado", llegó desde las lejanas Montañas Grises, en el norte de la Tierra Media, atraído por las inmensas riquezas que habían acumulado los enanos en el año 2770 T. E. Allí arrasó la Ciudad de Valle, junto a la montaña y después mató o ahuyentó a todos los enanos que se encontraban en el interior de la montaña. Durante dos siglos durmió satisfecho sobre su tesoro en el interior de Erebor hasta que en 2941 T. E. ; Bilbo y los enanos robaron la llamada Piedra del Arca de su tesoro, lo cual le enfureció y le movió a atacar de nuevo Esgaroth, la ciudad del Lago Largo. Bilbo y los enanos se ven favorecidos pues Bardo (que después pasó a ser el primer rey del Valle), durante el ataque a la Ciudad del Lago; mató a Smaug clavándole una flecha en la única parte de su vientre desnuda de joyas.
- Smaug on lohikäärme J. R. R. Tolkienin fantasiakirjassa Hobitti eli sinne ja takaisin. Smaug on ovela, kullanpunainen lohikäärme, jolta Bilbo Reppuli, Gandalf (tällöin Harmaa) ja Thorin Tammikilven johtamat kolmentoista kääpiötä lähtivät hakemaan takaisin kääpiöiden tarumaista aarretta. Tolkien kertoo sen olevan suuri ja suomupeitteen ympäröimä, lukuun ottamatta sen pehmeää mahaa, johon oli tarttunut kääpiökuninkaiden jalokiviä vuosikausien makoilun tuloksena. Smaug asustelee Yksinäisellä vuorella, kuten kuka tahansa oman arvonsa tunteva lohikäärme. Smaugin kohtaloksi koitui sen oma ylimielisyys, se kehuskeli Bilbolle vatsaansa hankkimastaan jalokivipanssarista, jolloin tarkkaavainen hobitti huomasi rinnan vasemmalle puolelle jääneen tyhjän kohdan. Bilbon kertoessa tästä matkatovereilleen havainnostaan, vuorella asuva Rastas kuuli ja riensi kertomaan Laakson kaupungissa asuvalle Bardille. Seuraavan kerran kun Smaug Kultainen hyökkäsi laakson kaupunkiin, kaatui se Mustaan Nuoleen ja sen ruumis upposi Pitkäjärven vesiin. Lisänimet: Kultainen, Mahtava, Valtava, Pistämätön, Viimeinen Lohikäärme, Ihmeellisyys, Suurin ja Hirvein kaikista Kamaluuksista.
- Dans l'œuvre de J. R. R. Tolkien, Smaug est un dragon qui vit sous le Mont Solitaire ou Erebor, dans la Terre du Milieu. Il a chassé les anciens occupants de la montagne, des Nains, pour récupérer leurs richesses et détruit la ville de Dale, occupée par des hommes, située au pied de la montagne; ainsi les habitants des régions proches d'Erebor n'eurent pas d'autre choix que de créer une nouvelle cité appelée Esgaroth. Le roman de Tolkien Bilbo le hobbit raconte la grande aventure menée par treize Nains, un hobbit, Bilbon Sacquet, et le magicien Gandalf dans une quête pour rendre aux nains les trésors qui leur appartiennent. Smaug est tué d'une flèche, la flèche noire, issue de l'ancienne ville de Dale, tirée par le capitaine Bard dans le seul défaut de son armure de joyaux.
- Nell'universo fantastico di J. R. R. Tolkien, Smaug, detto Il Dorato, è un drago della Terra di Mezzo personaggio de Lo Hobbit e citato ne Il Signore degli Anelli.
- スマウグ (Smaug) は、J・R・R・トールキンの中つ国を舞台とした小説、『ホビットの冒険』の登場人物。 中つ国に住む、赤みがかった金色の鱗を持つ貪欲なドラゴンで、谷間の町を荒廃させ、はなれ山(エレボール)とそのすべての宝を奪った。 スマウグは中央の広間に宝を積み上げ、その上で眠っている。 そのような莫大な宝をため込んだにもかかわらず、スマウグは宝物庫の品物ひとつひとつを熟知していて、ビルボ・バギンズが比較的価値の低い品物を盗んだときも即座に気づいた。 その宝の中にはアーケン石と何着かのミスリルの鎖帷子があった。 鎖帷子の1着はトーリン・オーケンシールドからビルボに贈られ、後にモリアでオークの槍からフロド・バギンズを護っている。 スマウグの鱗を傷つけることはほぼ不可能だが、ビルボ・バギンズがスマウグと対峙したとき、下腹部にむき出しのつぎはぎがあることに気づいた。 ビルボが仲間のドワーフにスマウグの弱点について話したとき、山の秘密の入口から入ってきたツグミがこの話を聞いていた。 このツグミが今度はエスガロスのバルドにこの話を伝え、スマウグがエスガロスを襲撃したときにバルドは黒い矢でスマウグを射殺した。 スマウグの死後、トーリンたちははなれ山の宝の所有権を主張した。 このため、スマウグに受けた損害の賠償として宝の一部を要求したバルドや闇の森のエルフの王スランドゥイルとの間に軋轢が生じた。 トーリンは宝の山分けを拒み、両者に宣戦を布告した。 この衝突はついには五軍の合戦へと発展する。 『指輪物語』では、ガンダルフはスマウグが倒されたのは幸運だったと言っている。 スマウグが生きていれば、サウロンの配下として闇の森を破壊したことは疑いがないためである。 スマウグの名前は原語の Trâgu の翻訳として与えられ、スメアゴル (Sméagol/Trahald) とも関連があるとされている。 トールキンによると、スマウグの名前は初期のドイツ語の動詞 smugan (「穴に押し込む」の意)の過去形である。 英語の「スモーク」や「スモッグ」との類似に注目する者もいる。
- Smaug is in het boek De Hobbit van J.R.R. Tolkien de draak die de gestolen schat van de dwergen bewaakt in zijn hol in de Eenzame Berg. Hij is sluw en kan vliegen. Aan het einde van het boek wordt hij verslagen door een boogschutter, Bard, die aan het meer woont, en krijgen de dwergen hun schat terug, hoewel de dwergenvorst Thorin Eikenschild omkomt en Bilbo een deel meekrijgt om mee naar huis te nemen, als beloning.
- Smaug – fikcyjna istota ze stworzonej przez J. R. R. Tolkiena mitologii Śródziemia. Występuje w powieści Hobbit czyli tam i z powrotem. Pewne informacje na jego temat znajdują się w Dodatkach do trzeciego tomu Władcy pierścieni. W angielskim oryginale – Smaug Przekład Marii Skibniewskiej – Smaug Przekład Jerzego Łozińskiego – Smaug Przekład Marii i Cezarego Frąców – Smaug Przekład Pauliny Braiter – Smaug Smok który przejął Samotną Górę. Smaug był największym smokiem w późniejszej części Trzeciej Ery. Był inteligentny i przebiegły i potrafił mówić we Wspólnej Mowie. Jego wzrok oddawał ludzi pod smocze zaklęcie i zmuszał do przyznania mu racji. Smaug był ognistym smokiem, bądź smokiem zionącym ogniem. Miał ostre kły i pazury, długi ogon i wielkie skrzydła, które mógł zwijać do snu. Smaug był czerwono-złoty i pokryty twardymi łuskami. Jego podbrzusze było białe i zaskorupione kryształami, ale Smaug nie wiedział, że na lewej piersi nie ma ani łusek, ani kryształów. Nie wiadomo nic o pochodzeniu Smauga. W 2770 zszedł z północy i zleciał na Samotną Górę, gdzie krasnoludowie mieli bogate królestwo. Podłożył ogień pod lasy i miasto Dale i zabił krasnoludów i ludzi, którzy stawili mu opór. Wtedy Smaug wkroczył do Samotnej Góry przez Frontową Bramę i zabił wszystkich krasnoludów z wszystkich sal i tuneli. Thror, Król spod Góry, uciekł przez sekretne drzwi ze swoim synem Thrainem i uciekł z pozostałą częścią swoich ludzi. Girion, Władca Dale, został zabity ale wysłał żonę i dzieci do bezpiecznego Miasta na Jeziorze. W ogromnej sali-lochu, w korzeniach góry Smaug zgromadził skarby z Samotnej Góry i używał jak łoża. Wylatywał czasami na polowanie, głównie na dziewczęta, aż z Dale zostały ruiny. Miasto na Jeziorze Długim było najbliższym miejscem od Samotnej Góry, gdzie ktoś chciał mieszkać. Gdy Gandalf Szary zauważył, że Sauron wrócił, zaniepokoił się, że Sauron może go użyć jako narzędzie zniszczenia, siejące spustoszenie na północy, podczas gdy sam Sauron atakowałby Rivendell i Lothlorien. Gandalf poznał Thorina Dębową Tarczę, syna Thraina pewnego dnia wiosną 2941. Thorin chciał odbić Samotną Górę, i razem wymyślili plan wykorzystujący trzynastu krasnoludów i jednego złodzieja. Złodziejem został, wybrany przez Gandalfa, hobbit, Bilbo Baggins. Jesienią 2941 Bilbo podszedł do legowiska smoka i zabrał wielki, dwuręczny puchar. Smaug się obudził i szybko zauważył, że brakuje mu pucharu. Smaug wyleciał frontową bramą i w furii nie wyczuł złodzieja, ale złapał kuce. Myślał, że złodziejem jest człowiek, który przybył wzdłuż Bystrej Rzeki. Smaug zapamiętał dziwny zapach z małego tunelu i domyślił się, że jednak stąd przybył złodziej, lecz nie potrafił odnaleźć sekretnych drzwi na zboczu góry. Następnego dnia, Bilbo powrócił do legowiska smoka i smok czekał na niego. Nie mógł go zobaczyć, gdyż Bilbo miał na palcu magiczny Pierścień. Bilbo mówił do Smauga zagadkami, które podobały się smokowi, wtedy Bilbo nazwał się "Jeźdźcem na Beczułce", co Smaug zrozumiał jako wysłannik ludzi znad jeziora. Chciał go przekonać, by nie słuchał pracodawców, którzy według smoka (i naprawdę też) oszukiwali. Bilbo powiedział, że nie chodzi tylko o skarb, lecz też o zemstę za krasnoludów i mieszkańców Dale. Smok odparł, że nikt go nie pokona. Hobbit: "Na przeszpiegi", str. 207 Smaug pokazał Bilbowi kryształową zbroję, i Bilbo zobaczył dziurę w pancerzu. Hobbit uciekł, a Smaug puścił ogień w pogoń za hobbitem, ale Bilbo tylko się oparzył. Smaug odleciał z góry i poleciał do Miasta na Jeziorze. Bard - potomek Giriona z Dale - zauważył smoka i ludzie z Miasta na Jeziorze przygotowali się na atak. Smaug ryknął i zbliżył się do miasta, a potem wypuścił kulę ognia. Był ostrożny ponieważ miasto stało na głębokiej wodzie, która mogłaby go zabić. Ludzie strzelali, a smok trochę ochłonął. Zniszczył ogonem dach Wielkiego Domu. Ludzie rozpoczęli beznadziejną ewakuację. Wtedy drozd, który usłyszał od Bilba o słabym punkcie smoczej zbroi, przyszedł do Barda i powiedział mu gdzie strzelać. Bard wystrzelił Czarną Strzałę, trafiając w lewą pierś smoka. Martwy smok runął na pozostałości miasta, kompletnie je niszcząc. Miasto zostało potem odbudowane, ale kości smoka zostały widoczne, i nikt nie ważył się zanurkować po smocze klejnoty. Według fikcyjnej etymologii Tolkiena oryginalne imię smoka w języku Nortów brzmiało Trágu. Tolkien zastąpił je słowem Smaug, będącym formą czasu przeszłego od germańskiego czasownika smugan, który znaczy przeciskać się przez dziurę.
- Smaug era um Dragão grande e poderoso, ele havia roubado os tesouros dos Anões, e ficou na Montanha Solitária. Smaug ficou tanto tempo deitado em cima do tesouro, que, em sua barriga, formou-se uma armadura de diamantes e pedras preciosas, porém havia um único ponto fraco nessa armadura. Bilbo Bolseiro e uma comitiva de anões, liderada por Thorin Escudo de Carvalho tentou recuperar este tesouro. Smaug foi morto por Bard, o Arqueiro, com uma única flecha certeira em seu ponto fraco.
- Смог — в книгах Дж. Р. Р. Толкина — огнедышащий крылатый дракон. Известен тем, что в 2770 году Третьей эпохи Средиземья уничтожил город Дол и овладел сокровищами гномов Одинокой горы. Смог был сражен Бардом из рода Гириона в Эсгароте.
- Smaug är draken i boken Bilbo – En hobbits äventyr. Ett sällskap av 13 dvärgar, med Torin Ekenskölde som ledare, Bilbo Bagger som ficktjuv och Gandalf som moraliskt stöd, börjar leta efter Torins förfäders skatt, som händelsevis råkar ägas av just draken Smaug, som bor i en grotta inuti Ensamma berget.
- 史矛革(英語:Smaug)是托爾金奇幻小說《哈比人歷險記》的虛構角色。 史矛革是中土大陸其中一條最後的巨龍,他是書中主要的反派角色,早前已使河谷鎮(Dale)荒廢,佔據了孤山(Lonely Mountain)及其寶藏。哈比人歷險記詳述一群矮人(有一些原本是孤山的居民及其後裔)重奪孤山,擊殺史矛革。在紅皮書裡,史矛革被描述為淡紅金色,體形甚為巨大。在書中,史矛革有時被稱為黃金史矛革(Smaug the Golden)及華麗史矛革(Smaug the Magnificent)。
|
| rdfs:comment
|
- Smaug is a fictional character in The Hobbit by J. R. R. Tolkien. He is a dragon, and the main antagonist within the story.
- Smaüg és el nom que rep l'últim dels grans dracs de la Terra Mitjana, l'univers ficitici descrit per J.R.R. Tolkien. És l'antagonista principal de la novela El Hòbbit, que narra com un grup de nans intenta recuperar el tresor i el regne de la Muntanya Solitària que el drac els havia usurpat. Smaüg és descrit com a roig/daurat, i als annals del Llibre Roig es menciona que era de grans dimensions; situant-lo com el segon drac més gran de la Terra Mitjana.
- Šmak je drak z knihy Hobit od J. R. R. Tolkiena. Šmak byl jedním z největších draků ve Středozemi. V knize Hobit představuje jeho zabití cíl výpravy Thorinových dvanácti trpaslíků a hobita Bilba Pytlíka. V době, kdy se příběh knihy odehrává je Šmak starý několik stovek let.
- Smaug es un dragón que aparece en la novela El hobbit, de J. R. R. Tolkien. Se cuenta que era el último de los grandes dragones que quedaban en la Tierra Media, quién expulsó a los Enanos de la Montaña Solitaria, tomando además su tesoro, el cual procuró resguardar hasta el fin de los tiempos. Fue el dragón más grande de la Tercera Edad del Sol. Era de gran porte, de color rojo-dorado, con enormes alas de murciélago y una piel de impenetrables escamas de hierro.
- Smaug on lohikäärme J. R. R. Tolkienin fantasiakirjassa Hobitti eli sinne ja takaisin. Smaug on ovela, kullanpunainen lohikäärme, jolta Bilbo Reppuli, Gandalf (tällöin Harmaa) ja Thorin Tammikilven johtamat kolmentoista kääpiötä lähtivät hakemaan takaisin kääpiöiden tarumaista aarretta. Tolkien kertoo sen olevan suuri ja suomupeitteen ympäröimä, lukuun ottamatta sen pehmeää mahaa, johon oli tarttunut kääpiökuninkaiden jalokiviä vuosikausien makoilun tuloksena.
- Dans l'œuvre de J. R. R. Tolkien, Smaug est un dragon qui vit sous le Mont Solitaire ou Erebor, dans la Terre du Milieu. Il a chassé les anciens occupants de la montagne, des Nains, pour récupérer leurs richesses et détruit la ville de Dale, occupée par des hommes, située au pied de la montagne; ainsi les habitants des régions proches d'Erebor n'eurent pas d'autre choix que de créer une nouvelle cité appelée Esgaroth.
- Nell'universo fantastico di J. R. R. Tolkien, Smaug, detto Il Dorato, è un drago della Terra di Mezzo personaggio de Lo Hobbit e citato ne Il Signore degli Anelli.
- Smaug is in het boek De Hobbit van J.R.R. Tolkien de draak die de gestolen schat van de dwergen bewaakt in zijn hol in de Eenzame Berg. Hij is sluw en kan vliegen. Aan het einde van het boek wordt hij verslagen door een boogschutter, Bard, die aan het meer woont, en krijgen de dwergen hun schat terug, hoewel de dwergenvorst Thorin Eikenschild omkomt en Bilbo een deel meekrijgt om mee naar huis te nemen, als beloning.
- Smaug – fikcyjna istota ze stworzonej przez J. R. R. Tolkiena mitologii Śródziemia. Występuje w powieści Hobbit czyli tam i z powrotem. Pewne informacje na jego temat znajdują się w Dodatkach do trzeciego tomu Władcy pierścieni. W angielskim oryginale – Smaug Przekład Marii Skibniewskiej – Smaug Przekład Jerzego Łozińskiego – Smaug Przekład Marii i Cezarego Frąców – Smaug Przekład Pauliny Braiter – Smaug Smok który przejął Samotną Górę.
- Smaug era um Dragão grande e poderoso, ele havia roubado os tesouros dos Anões, e ficou na Montanha Solitária. Smaug ficou tanto tempo deitado em cima do tesouro, que, em sua barriga, formou-se uma armadura de diamantes e pedras preciosas, porém havia um único ponto fraco nessa armadura. Bilbo Bolseiro e uma comitiva de anões, liderada por Thorin Escudo de Carvalho tentou recuperar este tesouro. Smaug foi morto por Bard, o Arqueiro, com uma única flecha certeira em seu ponto fraco.
- Смог — в книгах Дж. Р. Р. Толкина — огнедышащий крылатый дракон. Известен тем, что в 2770 году Третьей эпохи Средиземья уничтожил город Дол и овладел сокровищами гномов Одинокой горы. Смог был сражен Бардом из рода Гириона в Эсгароте.
- Smaug är draken i boken Bilbo – En hobbits äventyr. Ett sällskap av 13 dvärgar, med Torin Ekenskölde som ledare, Bilbo Bagger som ficktjuv och Gandalf som moraliskt stöd, börjar leta efter Torins förfäders skatt, som händelsevis råkar ägas av just draken Smaug, som bor i en grotta inuti Ensamma berget.
|