The Siege of Calais began in 1346, towards the beginning of what would later be called the Hundred Years' War. Edward III of England, who was at the time claiming kingship over France as well, defeated the French navy at Sluys in 1340, then went on to make raids throughout Normandy, culminating at the Battle of Crécy in 1346. By this point, the English army could no longer continue without renewed supplies, reinforcements, and aid from Flanders, so they withdrew north.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:Event/date
| |
| dbpedia-owl:MilitaryConflict/combatant
| |
| dbpedia-owl:MilitaryConflict/commander
| |
| dbpedia-owl:MilitaryConflict/partOf
| |
| dbpedia-owl:MilitaryConflict/place
| |
| dbpedia-owl:MilitaryConflict/result
| |
| dbpedia-owl:MilitaryConflict/strength
|
- 34,000 men: 5,300 knights, 6,600 infantry, 20,000 archers, 2,000 Flemish soldiers
- 7,000 to 8,000 citizens
|
| dbpedia-owl:combatant
| |
| dbpedia-owl:commander
| |
| dbpedia-owl:date
| |
| dbpedia-owl:partOf
| |
| dbpedia-owl:place
| |
| dbpedia-owl:result
| |
| dbpedia-owl:strength
|
- 34,000 men: 5,300 knights, 6,600 infantry, 20,000 archers, 2,000 Flemish soldiers
- 7,000 to 8,000 citizens
|
| dbpprop:abstract
|
- The Siege of Calais began in 1346, towards the beginning of what would later be called the Hundred Years' War. Edward III of England, who was at the time claiming kingship over France as well, defeated the French navy at Sluys in 1340, then went on to make raids throughout Normandy, culminating at the Battle of Crécy in 1346. By this point, the English army could no longer continue without renewed supplies, reinforcements, and aid from Flanders, so they withdrew north. The English ships had already left the shores of Normandy for England, and so Edward needed to seize a defensible outpost where his army could regroup, and be resupplied. Calais suited his purposes perfectly. It was highly defensible, with a double moat and city walls built a hundred years earlier. The citadel in the northwest corner of the city had its own moat, and further fortifications. In addition, the city lay on the English Channel, meaning that once it was taken, it could be resupplied and defended easily by sea. Of course, as attractive as it was for Edward III, as a highly defensible position, this also made it quite difficult to seize.
- Die Belagerung von Calais durch die Engländer unter König Eduard III. fand während des Hundertjährigen Krieges zwischen England und Frankreich statt.
- El Sitio de Calais en el norte de Francia comenzó en 1346 hacia el inicio de lo que más tarde se llamaría la Guerra de los Cien Años. El Rey Eduardo III de Inglaterra, quien reclamaba también el reinado de Francia, derrotó a la armada francesa en Sluys en 1340, incursionó en Normandía, terminando finalmente en la Batalla de Crécy en 1346. En este punto el ejército inglés no podía continuar sin suministros renovados, refuerzos y la ayuda de Flandes por lo que se retiraron hacia el norte. Las naves inglesas habían abandonado ya las costas de Normandía de regreso a Inglaterra por lo que el rey Eduardo tenía que tomar una puesto defendible en el que su ejército pudiera reagruparse y reabastecerse. Calais era perfectamente apropiada para los propósitos del rey inglés. Era altamente defendible, con doble foso y muros que habían sido levantados hacía cien años. La ciudadela en la esquna noroccidental de la ciudad tenía su propio foso y fortificaciones adicionales. Adicionalmente, la ciudad se encontraba sobre el Canal de la Mancha, lo que implicaba que una vez tomada, podría ser fácilmente reabastecida y defendida por mar. Desde luego, tan atractiva como podía ser para Eduardo de Inglaterra, por su posición defendible, la hacía muy difícil de tomar.
- Le siège de Calais est entrepris durant la guerre de Cent Ans par les Anglais en septembre 1346 et va durer onze mois. Au début du mois d'août 1347, après une résistance héroïque des habitants, six bourgeois de la ville conduits par Eustache de Saint Pierre se livrent en otages au roi Édouard III d'Angleterre, et sauvent ainsi la ville de la destruction. En 1349, déjà très affaiblis par la famine occasionnée par le siège, les habitants sont presque tous fauchés par la peste noire. Repeuplée par des Anglais, Calais va rester sous domination britannique jusqu'en 1558.
- L'assedio di Calais si riferisce all'assedio operato dalle truppe inglesi a Calais nel 1346, durante la guerra dei cent'anni. Dopo una resistenza eroica, sei borghesi condotti da Eustachio di San Pietro si consegnano in ostaggio al re Edoardo III, e salvano così la città della distruzione. Molto indeboliti da una carestia di più di un anno, quasi tutti gli abitanti furono uccisi dalla peste nera nel 1349, e la fu città repudiata dagli inglesi. Calais resterà fino al 1558 sotto la sovranità inglese e fu spesso utilizzata come base militare per gli attacchi nelle regioni francesi.
- カレー包囲戦(Siege of Calais)はクレシーの戦いの後、1346年9月4日から1347年8月3日に亘って、イングランド王エドワード3世がフランスの港湾都市カレーを包囲し開城させた戦い(攻城戦)。以降、カレーは百年戦争を通じて重要なイングランドの拠点であり続け、百年戦争後も1558年までイングランド領だった。
- Het beleg van Calais was de eerste belegering in Frankrijk en speelde zich af in de Honderdjarige Oorlog. Het beleg van Calais, geslagen door de koning Eduard III van Engeland, duurde elf maanden.
- O Cerco de Calais (no norte de França) começou em 1346 e durou até ao início do que mais tarde se chamaria a Guerra dos Cem Anos. Eduardo III de Inglaterra, que reclamava também o reino de França, derrotou a armada francesa na Batalha de Sluys em 1340, e entrou na Normandia, terminando finalmente na Batalha de Crécy em 1346. Nesse ponto o exército inglês não podia continuar sem renovação de alimentos e sem reforços, e a ajuda da Flandres, pelo que se retirou para norte. Os navios ingleses tinham abandonado já as costas da Normandia de regresso à Inglaterra, e assim o rei Eduardo tinha que tomar um posto defensável onde o seu exército pudesse reagrupar-se e reabastecer-se. Calais era perfeitamente apropriada para os propósitos do monarca inglês. Era altamente defensável, com duplo fosso e muralhas que tinham sido erguidas cem anos antes. A cidadela no lado noroeste da cidade tinha o seu próprio fosso e fortificações adicionais. Além disso a cidade encontrava-se sobre o Canal da Mancha, o que implicava que, uma vez tomada, podia ser facilmente reabastecida e defendida por mar. Atractiva como era para Eduardo de Inglaterra, por sua posição, era porém muito difícil de tomar. A cidade foi cercada no Verão de 1346, mas só se renderia em 1 de Agosto de 1347.
|
| dbpprop:combatant
| |
| dbpprop:commander
| |
| dbpprop:conflict
| |
| dbpprop:date
|
- September 4, 1346 - August 3, 1347
|
| dbpprop:partof
| |
| dbpprop:place
| |
| dbpprop:result
| |
| dbpprop:strength
|
- 34,000 men: 5,300 knights, 6,600 infantry, 20,000 archers, 2,000
- 7,000 to 8,000 citizens
|
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- The Siege of Calais began in 1346, towards the beginning of what would later be called the Hundred Years' War. Edward III of England, who was at the time claiming kingship over France as well, defeated the French navy at Sluys in 1340, then went on to make raids throughout Normandy, culminating at the Battle of Crécy in 1346. By this point, the English army could no longer continue without renewed supplies, reinforcements, and aid from Flanders, so they withdrew north.
- Die Belagerung von Calais durch die Engländer unter König Eduard III. fand während des Hundertjährigen Krieges zwischen England und Frankreich statt.
- El Sitio de Calais en el norte de Francia comenzó en 1346 hacia el inicio de lo que más tarde se llamaría la Guerra de los Cien Años. El Rey Eduardo III de Inglaterra, quien reclamaba también el reinado de Francia, derrotó a la armada francesa en Sluys en 1340, incursionó en Normandía, terminando finalmente en la Batalla de Crécy en 1346.
- Le siège de Calais est entrepris durant la guerre de Cent Ans par les Anglais en septembre 1346 et va durer onze mois. Au début du mois d'août 1347, après une résistance héroïque des habitants, six bourgeois de la ville conduits par Eustache de Saint Pierre se livrent en otages au roi Édouard III d'Angleterre, et sauvent ainsi la ville de la destruction. En 1349, déjà très affaiblis par la famine occasionnée par le siège, les habitants sont presque tous fauchés par la peste noire.
- L'assedio di Calais si riferisce all'assedio operato dalle truppe inglesi a Calais nel 1346, durante la guerra dei cent'anni. Dopo una resistenza eroica, sei borghesi condotti da Eustachio di San Pietro si consegnano in ostaggio al re Edoardo III, e salvano così la città della distruzione. Molto indeboliti da una carestia di più di un anno, quasi tutti gli abitanti furono uccisi dalla peste nera nel 1349, e la fu città repudiata dagli inglesi.
- カレー包囲戦(Siege of Calais)はクレシーの戦いの後、1346年9月4日から1347年8月3日に亘って、イングランド王エドワード3世がフランスの港湾都市カレーを包囲し開城させた戦い(攻城戦)。以降、カレーは百年戦争を通じて重要なイングランドの拠点であり続け、百年戦争後も1558年までイングランド領だった。
- Het beleg van Calais was de eerste belegering in Frankrijk en speelde zich af in de Honderdjarige Oorlog. Het beleg van Calais, geslagen door de koning Eduard III van Engeland, duurde elf maanden.
- O Cerco de Calais (no norte de França) começou em 1346 e durou até ao início do que mais tarde se chamaria a Guerra dos Cem Anos. Eduardo III de Inglaterra, que reclamava também o reino de França, derrotou a armada francesa na Batalha de Sluys em 1340, e entrou na Normandia, terminando finalmente na Batalha de Crécy em 1346. Nesse ponto o exército inglês não podia continuar sem renovação de alimentos e sem reforços, e a ajuda da Flandres, pelo que se retirou para norte.
|
| rdfs:label
|
- Siege of Calais (1346)
- Belagerung von Calais (1346)
- Sitio de Calais
- Siège de Calais (1346)
- Assedio di Calais
- カレー包囲戦
- Beleg van Calais
- Cerco de Calais
|
| skos:subject
| |
| foaf:name
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:redirect
of | |