PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Die Siddham-Schrift ist ein meist nur von Priestern und Eingeweihten beherrschter Typus der indischen Brahmi-Schrift. Das Sanskrit-Wort wird im Japanischen mit shittan transkribiert und bedeutet wörtlich Vollendung. Die Siddham-Schrift ist eine Vorläuferin der Devanagari. Siddham wird heute nur noch von den japanischen Shingon-Buddhisten verwendet und ist im Ursprungsland Indien nicht mehr in Gebrauch. Die Bezeichnung Siddham leitet sich von der Formel siddham rastu ab, die in der Guptazeit Indiens (zwischen dem dritten und sechsten Jahrhundert) jedem Text als Einleitung vorangestellt wurde. Dadurch übertrug sich die Bezeichnung Siddham auf die mit der Guptazeit verbundene Schrift. Zunächst wurde nur Sanskrit in Siddham geschrieben, später entstanden jedoch auch Texte verwandter Sprachen in Siddham, die an sich hauptsächlich in anderen Schriften niedergeschrieben wurden, z. B. Pâli. Im Jahr 806 wurde Siddham von dem Mönch Kūkai aus China nach Japan eingeführt. Die Kenntnis dieser im Gegensatz zur chinesischen Schrift alphabetischen Schriftweise war ein wesentlicher Faktor für die Systematisierung der japanischen Silbenschrift Kana.
  • L’alphabet siddham est un ancien alphasyllabaire, utilisé jusqu'au IX siècle dans le nord de l'Inde pour écrire le sanskrit. Il fut progressivement remplacé par la devanāgarī, pour disparaître complètement des écrits indiens autour du XII siècle. Il descend directement du gupta, et donna notamment naissance à l'alphabet tibétain et à la devanāgarī. Il présente en particulier de nombreuses similitudes avec cette dernière. L'alphabet siddham fut amené au Japon par Kôbô-Daïshi en 806, où son utilisation perdure dans certaines formes de bouddhisme ésotérique. Il y est connu sous le nom de bonji (梵字).
  • 梵字(ぼんじ)はインドで使用されるブラーフミー文字の漢訳名である。ブラーフミーは「ブラフマン(梵)の創造した文字」を意味する。また、単に「梵語(サンスクリット)を表記するための文字」とも解される。
  • Die Siddham-Schrift ist ein meist nur von Priestern und Eingeweihten beherrschter Typus der indischen Brahmi-Schrift. Das Sanskrit-Wort wird im Japanischen mit shittan transkribiert und bedeutet wörtlich Vollendung. Die Siddham-Schrift ist eine Vorläuferin der Devanagari. Siddham wird heute nur noch von den japanischen Shingon-Buddhisten verwendet und ist im Ursprungsland Indien nicht mehr in Gebrauch. Die Bezeichnung Siddham leitet sich von der Formel siddham rastu ab, die in der Guptazeit Indiens (zwischen dem dritten und sechsten Jahrhundert) jedem Text als Einleitung vorangestellt wurde. Dadurch übertrug sich die Bezeichnung Siddham auf die mit der Guptazeit verbundene Schrift. Zunächst wurde nur Sanskrit in Siddham geschrieben, später entstanden jedoch auch Texte verwandter Sprachen in Siddham, die an sich hauptsächlich in anderen Schriften niedergeschrieben wurden, z. B. Pâli. Im Jahr 806 wurde Siddham von dem Mönch Kūkai aus China nach Japan eingeführt. Die Kenntnis dieser im Gegensatz zur chinesischen Schrift alphabetischen Schriftweise war ein wesentlicher Faktor für die Systematisierung der japanischen Silbenschrift Kana.
  • L’alphabet siddham est un ancien alphasyllabaire, utilisé jusqu'au IX siècle dans le nord de l'Inde pour écrire le sanskrit. Il fut progressivement remplacé par la devanāgarī, pour disparaître complètement des écrits indiens autour du XII siècle. Il descend directement du gupta, et donna notamment naissance à l'alphabet tibétain et à la devanāgarī. Il présente en particulier de nombreuses similitudes avec cette dernière. L'alphabet siddham fut amené au Japon par Kôbô-Daïshi en 806, où son utilisation perdure dans certaines formes de bouddhisme ésotérique. Il y est connu sous le nom de bonji (梵字).
  • 梵字(ぼんじ)はインドで使用されるブラーフミー文字の漢訳名である。ブラーフミーは「ブラフマン(梵)の創造した文字」を意味する。また、単に「梵語(サンスクリット)を表記するための文字」とも解される。
dbpprop:redirect
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Siddham-Schrift ist ein meist nur von Priestern und Eingeweihten beherrschter Typus der indischen Brahmi-Schrift. Das Sanskrit-Wort wird im Japanischen mit shittan transkribiert und bedeutet wörtlich Vollendung. Die Siddham-Schrift ist eine Vorläuferin der Devanagari. Siddham wird heute nur noch von den japanischen Shingon-Buddhisten verwendet und ist im Ursprungsland Indien nicht mehr in Gebrauch.
  • L’alphabet siddham est un ancien alphasyllabaire, utilisé jusqu'au IX siècle dans le nord de l'Inde pour écrire le sanskrit. Il fut progressivement remplacé par la devanāgarī, pour disparaître complètement des écrits indiens autour du XII siècle. Il descend directement du gupta, et donna notamment naissance à l'alphabet tibétain et à la devanāgarī. Il présente en particulier de nombreuses similitudes avec cette dernière.
  • 梵字(ぼんじ)はインドで使用されるブラーフミー文字の漢訳名である。ブラーフミーは「ブラフマン(梵)の創造した文字」を意味する。また、単に「梵語(サンスクリット)を表記するための文字」とも解される。
  • Die Siddham-Schrift ist ein meist nur von Priestern und Eingeweihten beherrschter Typus der indischen Brahmi-Schrift. Das Sanskrit-Wort wird im Japanischen mit shittan transkribiert und bedeutet wörtlich Vollendung. Die Siddham-Schrift ist eine Vorläuferin der Devanagari. Siddham wird heute nur noch von den japanischen Shingon-Buddhisten verwendet und ist im Ursprungsland Indien nicht mehr in Gebrauch.
  • L’alphabet siddham est un ancien alphasyllabaire, utilisé jusqu'au IX siècle dans le nord de l'Inde pour écrire le sanskrit. Il fut progressivement remplacé par la devanāgarī, pour disparaître complètement des écrits indiens autour du XII siècle. Il descend directement du gupta, et donna notamment naissance à l'alphabet tibétain et à la devanāgarī. Il présente en particulier de nombreuses similitudes avec cette dernière.
  • 梵字(ぼんじ)はインドで使用されるブラーフミー文字の漢訳名である。ブラーフミーは「ブラフマン(梵)の創造した文字」を意味する。また、単に「梵語(サンスクリット)を表記するための文字」とも解される。
rdfs:label
  • Siddham
  • Alphabet siddham
  • 梵字
  • Siddham
  • Alphabet siddham
  • 梵字
owl:sameAs
is dbpprop:children of
is dbpprop:script of
is dbpprop:sisters of
is owl:sameAs of