Shyness (also called diffidence) is the feeling of apprehension, lack of comfort, or awkwardness especially when a person is around other people. This commonly occurs in new situations or with unfamiliar people. Shyness can be a characteristic of people who have low self-esteem. Stronger forms of shyness are usually referred to as social anxiety or social phobia.The primary defining characteristic of shyness is a largely ego-driven fear of what other people will think of a person's behavior. This results in a person becoming scared of doing or saying what they want to out of fear of negative reactions, being laughed at or humiliated, criticism, and/or rejection. A shy person may simply opt to avoid social situations instead.

Property Value
dbo:abstract
  • Shyness (also called diffidence) is the feeling of apprehension, lack of comfort, or awkwardness especially when a person is around other people. This commonly occurs in new situations or with unfamiliar people. Shyness can be a characteristic of people who have low self-esteem. Stronger forms of shyness are usually referred to as social anxiety or social phobia.The primary defining characteristic of shyness is a largely ego-driven fear of what other people will think of a person's behavior. This results in a person becoming scared of doing or saying what they want to out of fear of negative reactions, being laughed at or humiliated, criticism, and/or rejection. A shy person may simply opt to avoid social situations instead. One important aspect of shyness is social skills development. Schools and parents may implicitly assume children are fully capable of effective social interaction. Social skills training is not given any priority (unlike reading and writing) and as a result, shy students are not given an opportunity to develop their ability to participate in class and interact with peers. Teachers can model social skills and ask questions in a less direct and intimidating manner in order to gently encourage shy students to speak up in class, and make friends with other children. (en)
  • الخجل هو شعور بشري، هو حالة معقدة تشتمل على إحساس سلبي بالذات او إحساس بالنقص، أو الدونية. يجد صاحبها صعوبة في التركيز على ما يجري من حوله، وبالتالي يصبح عاجزاً عن إقامة علاقات مع زملائه ورفاقه ومعظم منَ حوله، لذا، فهو يعاني من الوحدة. وقد يفضي به الأمر إلى الشعور بالرهبة والخوف من طرح الاسئلة خوفاً من الصد. وما التوتر والارتباك وصعوبة التركيز إلا إشارات واضحة من عدة إشارات أخرى تدل على تمكُّّن الخجل من الشخص. يشعر الإنسان بالإهانة، الخزي، أو الاتهام، الخجل الحقيقي يكون مصاحباً للإهانة حقيقية أو اتهام حقيقي ،أما الخجل الزائف هو شعور زائف بدون أسباب حقيقية.كما أطلق عليه أنه "العاطفة التي تخبرنا أننا لا شيء".يسيطر الخجل على الإنسان في درجات مختلفة منها ما هو طفيف ومنها ما هو كبير إلى درجة يشل فيها الإنسان ويفقده دوره الفعال في الحياة الاجتماعية. (ar)
  • Unter Schüchternheit (hochsprachlich auch Scheu, veraltend Scheue) versteht man die Ängstlichkeit eines Menschen beim Anknüpfen zwischenmenschlicher Beziehungen. Im Gegensatz zu Scham, Verlegenheit, Lampenfieber, Love-shyness und Sexualangst, die sich nur in speziellen Situationen zeigen, bezeichnet Schüchternheit die allgemeine Neigung eines Menschen, auf die Begegnung mit nicht vertrauten Menschen mit Verunsicherung oder Furcht zu reagieren. Schüchternheit ist, soweit sie kein Leiden erzeugt, keine psychische Störung, sondern ein Ausdruck des Temperaments eines Menschen. Bei Säuglingen tritt im Alter zwischen dem vierten und achten Lebensmonat regelmäßig eine Entwicklungsphase der Schüchternheit auf, die man als Fremdeln bezeichnet. (de)
  • La timidez es un estado de ánimo que afecta a las relaciones personales. Se la considera una pauta de comportamiento que limita el desarrollo social de quienes lo experimentan dentro de su vida cotidiana. No es una enfermedad, aunque si no se controla o modera puede llegar a ser patológico. Se considera incorrecto tipificar como enfermedad la timidez, llamándola fobia social según la clasificación DSM-IV. Aunque algunos han malinterpretado el DSM-IV asegurando que declara como trastorno el incumplimiento terapéutico, en dicho manual únicamente se incluye en un anexo final, dentro de los «Problemas adicionales que pueden ser objeto de atención clínica». (es)
  • Chez l'humain, la timidité désigne une forte réserve, un repli sur soi, une gêne intense, voire un sentiment d'insécurité, que certaines personnes expérimentent lorsqu'elles se trouvent au contact de leurs semblables, qu'elles parlent à d'autres personnes, leur demandent des faveurs. Lorsque la timidité devient une angoisse quotidienne au point de modifier la personnalité de la personne, elle devient ce qu'on appelle une timidité maladive. (fr)
  • La timidezza è un tratto della personalità che caratterizza in varia misura il comportamento di un individuo improntato a esitazione, ritrosia, impaccio e pudore superiori a quanto manifestano in analoga situazione altri soggetti ovvero ad una minor socievolezza. Ai suoi livelli massimi si può manifestare come fobia sociale, con veri e propri attacchi di panico dovuti al profondo senso di inadeguatezza nei rapporti sociali e al sentire gli altri come delle possibili minacce. La timidezza non va tuttavia considerata una patologia, ma un aspetto normale della personalità, che riguarda la maggior parte delle persone, in tutti i Paesi del mondo. Secondo le statistiche, in Giappone ben il 60% delle persone si dichiarano timide, negli Stati Uniti il 40% e in Israele solo il 27%. Ciò potrebbe dipendere dal fatto che la cultura giapponese impone rapporti molto rispettosi e formali con il prossimo, e in Giappone è considerata una vergogna sbagliare, mentre in Israele si insegna a puntare al successo e che sbagliare non è una vergogna. (it)
  • Verlegenheid is een woord waar vaak een lage assertiviteit mee wordt bedoeld.Een definitie zou kunnen zijn: verlegenheid is de geremdheid die men ervaart om de afstand tot iemand of een bepaalde zaak te durven overbruggen. Verlegenheid uit zich vaak in "niet durven". Iemand die verlegen is heeft vaak moeite mensen aan te spreken, of zich in moeilijke situaties te begeven en gaat ook vaak confrontaties uit de weg. Wanneer een moeilijke situatie zich voordoet, trekt men zich terug of uit men zich niet op de "juiste" manier. In extremere situaties maakt de verlegenheid vaak plaats voor een alerte reactie, bijvoorbeeld bij een brand of ongeval. Verlegenheid hoeft zich ook niet tot alle aspecten van het leven uit te strekken. Sommige mensen zijn op hun werk sociaal zeer sterk, maar verlegen tegenover het hetzelfde of het andere geslacht, afhankelijk van de seksuele voorkeur. Bij anderen is het omgekeerd. Weer anderen weten verlegenheid te camoufleren. Ook kan de verlegenheid zich uiten in blozen, wat als zeer ongemakkelijk kan worden ervaren. Verlegenheid hoeft niet altijd negatief te zijn. In sommige culturen en situaties wordt "de kat uit de boom kijken" in zekere zin wel gewaardeerd en is overassertiviteit uit den boze. Ook zijn er mensen die een rustige partner zoeken en daarom bewust op zoek gaan naar verlegen of verlegenachtige mensen. Soms kan verlegenheid hinderlijk zijn. Het kan resulteren in teruggetrokken of "robotachtig" gedrag. Bij extreme verlegenheid kan het zelfs uitlopen in "mensenschuwheid", zelfs in iemands eigen huis. Men krijgt het etiket "asociaal" en "contactgestoord" opgeplakt, waarbij talenten en kwaliteiten in het geheel niet de kans krijgen naar buiten te komen. Het zal hinderlijk zijn in het vinden van een vriend of vriendin, of bij het zoeken naar een baan. In een dergelijk geval is het van groot belang hier goed mee om te gaan, en de verlegenheid te waarderen. Iemand kan ook in verlegenheid gebracht worden. De betekenis van verlegenheid is dan veel meer dat iemand merkt dat hij/zij niet zo goed was ingevoerd in het onderwerp als gedacht. Als iemands sportploeg verliest, terwijl deze door de omgeving en door de ploeg zelf als sterkste werd gezien, wordt de sportploeg in verlegenheid gebracht. Iemand die een bepaald standpunt naar voren brengt, maar dit onvoldoende weet te onderbouwen in een gesprek, wordt in verlegenheid gebracht. Degenen die in meer of mindere mate hinder ondervinden van hun verlegenheid kunnen zich zowel in Vlaanderen als in Nederland aansluiten bij de V.V.M. , "vereniging voor verlegen mensen". De VVM vzw in Vlaanderen biedt cursussen aan waarin de deelnemers leren hoe ze gemakkelijker contacten kunnen leggen, hoe ze zich weerbaarder kunnen opstellen en vooral hoe ze meer zelfvertrouwen kunnen krijgen. De bijeenkomsten bestaan uit een theoretisch en een praktijkgericht deel. De vzw organiseert praatavonden, vormingsmomenten, uitstappen en andere activiteiten. Tweemaandelijks verschijnt een tijdschrift. In Nederland geeft de V.V.M. onder andere zelfhulpcursussen in groepen van 6 tot 12 personen waarin veel aandacht wordt besteed aan het aanleren van communicatieve vaardigheden. In de loop van de lessen is het de bedoeling dat de groep zelf de lessen gaat verzorgen als onderdeel van de cursus, wat erg leerzaam en goed kan zijn voor verlegen personen. (nl)
  • 人見知り(ひとみしり、英: Shyness)とは、従来は子供が知らない人を見て、恥ずかしがったり嫌ったりすることである。大人の場合は「内気」・「照れ屋」・「はにかみ屋」・「恥ずかしがり屋」の言葉をあてるのが標準的であるが、現在は「人見知り」という言葉を大人についてもよく使う。また、最近ではコミュニケーション、人付き合いが苦手なこと、知り合いや顔見知りの前で自由な感情を表現できない事、を表す用語として使うこともある。 人見知りが激しいなど個人差の程度はあるが、本来、動物なら本能的に持ち合わせている性質であり、動物の警戒心が激しい様を人に対しては、人見知りが激しいと用いられる。 主に子供に対して使われていた表現だが、少子化による核家族化や、都市部における隣人との希薄さや、ひきこもりの増大などから、若者や大人に対しても幼児化をさす表現として使われるようになってきた。ただし、これは日本に限ったことではなく主要先進国でも、人見知りが激しい大人は多く見られている。 (ja)
  • Nieśmiałość — stan psychiczny, w którym obecne są pewne charakterystyczne elementy na płaszczyźnie emocjonalnej, motywacyjnej, poznawczej lub behawioralnej, pojawiający się w sytuacji, gdy jednostka jest lub wyobraża sobie bycie ocenianą przez inne osoby. Na nieśmiałość składają się przede wszystkim: * w sferze emocjonalnej: uczucie zażenowania, skrępowania, zakłopotania, często też lęku (zwłaszcza przed mającą nastąpić oceną), * nie w pełni kontrolowane zachowania mające na celu doraźne ograniczenie lub uniknięcie tych przykrych emocji, np. niepodejmowanie działania, które mogłoby podlegać ocenie, * koncentracja na przeżywanych emocjonalnych symptomach nieśmiałości, jej zewnętrznych objawach (zob. niżej) i procesie oceny. Przeżywaniu nieśmiałości (zwłaszcza silnemu) często towarzyszą objawy somatyczne, takie jak przyspieszony puls, czerwienienie i pocenie się, napięcie mięśniowe (zwłaszcza mięśni twarzy), rzadziej drżenie. Niektóre z nich mogą być łatwo zaobserwowane i rozpoznane przez otoczenie jako oznaki nieśmiałości, szczególnie w połączeniu z jej behawioralnymi konsekwencjami. Obawa przed tym często stanowi dodatkowy czynnik potęgujący nieśmiałość. Według niektórych badaczy, skrajną postacią nieśmiałości jest fobia społeczna - najczęstsze zaburzenie lękowe. (pl)
  • A timidez ou o acanhamento pode ser definida como o desconforto e a inibição em situações de interação pessoal que interferem na realização dos objetivos pessoais e profissionais de quem a sofre. Caracteriza-se pela obsessiva preocupação com as atitudes, reações e pensamentos dos outros. A timidez aflora geralmente, mas não exclusivamente, em situações de confronto com a autoridade, interação com algumas pessoas: contato com estranhos e ao falar diante de grupos - e até mesmo em ambiente familiar.Também conhecida como a inibição do discernimento social. Pode comprometer de forma significativa a realização pessoal e constitui-se em fator de empobrecimento da qualidade de vida . A timidez, por si mesma, não é considerada um transtorno mental. Aliás, quando em grau moderado, todos os seres humanos são, em algum momento de suas vidas, afetados pela timidez, que funciona como uma espécie de regulador social, inibidor dos excessos condenados pela sociedade como um todo, ou microssociedades. A timidez funciona ainda como um mecanismo de defesa que permite à pessoa avaliar situações novas através de uma atitude de cautela e buscar a resposta adequada para a situação. (pt)
  • Засте́нчивость (стесни́тельность, ро́бость) — состояние психики и обусловленное им поведение животных и человека, характерными чертами которого являются: нерешительность, боязливость, напряжённость, скованность и неловкость в обществе из-за неуверенности в себе или отсутствия социальных навыков. «Сдержанный», «скромный», «уравновешенный» — такие положительные оценки обычно дают застенчивым людям, а их манеры могут рассматриваться, как «утончённые» и «светские». Сама по себе застенчивость выступает маской, за которой не виден человек. (ru)
  • 害羞,(英语:Shyness),也叫羞怯,是在接近其他人時,所出現恐惧、不舒服、尷尬的感覺,這通常發生在處於新的環境或是和不熟悉的人相處時。害羞可能是自尊感較低的人格特質。害羞感若相當明顯而強烈,通常會稱為社交焦慮或社交恐懼症。 羞怯的主要特徵是擔心害怕別人會如何看待自己,而且這種害怕有強烈的自我驅動特性。結果會使人因為怕有負面反應,怕被嘲笑、羞辱、批評或是拒絕,因此不敢做原來想做的事,不敢去說原來想說的話。害羞的人可能會直接迴避社交場合。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 208305 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744932388 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdfs:comment
  • Chez l'humain, la timidité désigne une forte réserve, un repli sur soi, une gêne intense, voire un sentiment d'insécurité, que certaines personnes expérimentent lorsqu'elles se trouvent au contact de leurs semblables, qu'elles parlent à d'autres personnes, leur demandent des faveurs. Lorsque la timidité devient une angoisse quotidienne au point de modifier la personnalité de la personne, elle devient ce qu'on appelle une timidité maladive. (fr)
  • 人見知り(ひとみしり、英: Shyness)とは、従来は子供が知らない人を見て、恥ずかしがったり嫌ったりすることである。大人の場合は「内気」・「照れ屋」・「はにかみ屋」・「恥ずかしがり屋」の言葉をあてるのが標準的であるが、現在は「人見知り」という言葉を大人についてもよく使う。また、最近ではコミュニケーション、人付き合いが苦手なこと、知り合いや顔見知りの前で自由な感情を表現できない事、を表す用語として使うこともある。 人見知りが激しいなど個人差の程度はあるが、本来、動物なら本能的に持ち合わせている性質であり、動物の警戒心が激しい様を人に対しては、人見知りが激しいと用いられる。 主に子供に対して使われていた表現だが、少子化による核家族化や、都市部における隣人との希薄さや、ひきこもりの増大などから、若者や大人に対しても幼児化をさす表現として使われるようになってきた。ただし、これは日本に限ったことではなく主要先進国でも、人見知りが激しい大人は多く見られている。 (ja)
  • Засте́нчивость (стесни́тельность, ро́бость) — состояние психики и обусловленное им поведение животных и человека, характерными чертами которого являются: нерешительность, боязливость, напряжённость, скованность и неловкость в обществе из-за неуверенности в себе или отсутствия социальных навыков. «Сдержанный», «скромный», «уравновешенный» — такие положительные оценки обычно дают застенчивым людям, а их манеры могут рассматриваться, как «утончённые» и «светские». Сама по себе застенчивость выступает маской, за которой не виден человек. (ru)
  • 害羞,(英语:Shyness),也叫羞怯,是在接近其他人時,所出現恐惧、不舒服、尷尬的感覺,這通常發生在處於新的環境或是和不熟悉的人相處時。害羞可能是自尊感較低的人格特質。害羞感若相當明顯而強烈,通常會稱為社交焦慮或社交恐懼症。 羞怯的主要特徵是擔心害怕別人會如何看待自己,而且這種害怕有強烈的自我驅動特性。結果會使人因為怕有負面反應,怕被嘲笑、羞辱、批評或是拒絕,因此不敢做原來想做的事,不敢去說原來想說的話。害羞的人可能會直接迴避社交場合。 (zh)
  • Shyness (also called diffidence) is the feeling of apprehension, lack of comfort, or awkwardness especially when a person is around other people. This commonly occurs in new situations or with unfamiliar people. Shyness can be a characteristic of people who have low self-esteem. Stronger forms of shyness are usually referred to as social anxiety or social phobia.The primary defining characteristic of shyness is a largely ego-driven fear of what other people will think of a person's behavior. This results in a person becoming scared of doing or saying what they want to out of fear of negative reactions, being laughed at or humiliated, criticism, and/or rejection. A shy person may simply opt to avoid social situations instead. (en)
  • الخجل هو شعور بشري، هو حالة معقدة تشتمل على إحساس سلبي بالذات او إحساس بالنقص، أو الدونية. يجد صاحبها صعوبة في التركيز على ما يجري من حوله، وبالتالي يصبح عاجزاً عن إقامة علاقات مع زملائه ورفاقه ومعظم منَ حوله، لذا، فهو يعاني من الوحدة. وقد يفضي به الأمر إلى الشعور بالرهبة والخوف من طرح الاسئلة خوفاً من الصد. وما التوتر والارتباك وصعوبة التركيز إلا إشارات واضحة من عدة إشارات أخرى تدل على تمكُّّن الخجل من الشخص. (ar)
  • Unter Schüchternheit (hochsprachlich auch Scheu, veraltend Scheue) versteht man die Ängstlichkeit eines Menschen beim Anknüpfen zwischenmenschlicher Beziehungen. Im Gegensatz zu Scham, Verlegenheit, Lampenfieber, Love-shyness und Sexualangst, die sich nur in speziellen Situationen zeigen, bezeichnet Schüchternheit die allgemeine Neigung eines Menschen, auf die Begegnung mit nicht vertrauten Menschen mit Verunsicherung oder Furcht zu reagieren. Schüchternheit ist, soweit sie kein Leiden erzeugt, keine psychische Störung, sondern ein Ausdruck des Temperaments eines Menschen. (de)
  • La timidez es un estado de ánimo que afecta a las relaciones personales. Se la considera una pauta de comportamiento que limita el desarrollo social de quienes lo experimentan dentro de su vida cotidiana. No es una enfermedad, aunque si no se controla o modera puede llegar a ser patológico. (es)
  • La timidezza è un tratto della personalità che caratterizza in varia misura il comportamento di un individuo improntato a esitazione, ritrosia, impaccio e pudore superiori a quanto manifestano in analoga situazione altri soggetti ovvero ad una minor socievolezza. Ai suoi livelli massimi si può manifestare come fobia sociale, con veri e propri attacchi di panico dovuti al profondo senso di inadeguatezza nei rapporti sociali e al sentire gli altri come delle possibili minacce. (it)
  • Verlegenheid is een woord waar vaak een lage assertiviteit mee wordt bedoeld.Een definitie zou kunnen zijn: verlegenheid is de geremdheid die men ervaart om de afstand tot iemand of een bepaalde zaak te durven overbruggen. Verlegenheid hoeft niet altijd negatief te zijn. In sommige culturen en situaties wordt "de kat uit de boom kijken" in zekere zin wel gewaardeerd en is overassertiviteit uit den boze. Ook zijn er mensen die een rustige partner zoeken en daarom bewust op zoek gaan naar verlegen of verlegenachtige mensen. (nl)
  • Nieśmiałość — stan psychiczny, w którym obecne są pewne charakterystyczne elementy na płaszczyźnie emocjonalnej, motywacyjnej, poznawczej lub behawioralnej, pojawiający się w sytuacji, gdy jednostka jest lub wyobraża sobie bycie ocenianą przez inne osoby. Na nieśmiałość składają się przede wszystkim: (pl)
  • A timidez ou o acanhamento pode ser definida como o desconforto e a inibição em situações de interação pessoal que interferem na realização dos objetivos pessoais e profissionais de quem a sofre. Caracteriza-se pela obsessiva preocupação com as atitudes, reações e pensamentos dos outros. A timidez aflora geralmente, mas não exclusivamente, em situações de confronto com a autoridade, interação com algumas pessoas: contato com estranhos e ao falar diante de grupos - e até mesmo em ambiente familiar.Também conhecida como a inibição do discernimento social. (pt)
rdfs:label
  • Shyness (en)
  • خجل (ar)
  • Schüchternheit (de)
  • Timidez (es)
  • Timidité (fr)
  • Timidezza (it)
  • 人見知り (ja)
  • Verlegenheid (nl)
  • Nieśmiałość (pl)
  • Timidez (pt)
  • Застенчивость (ru)
  • 害羞 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of