Sholem Aleichem was the pen name of Sholem Naumovich Rabinovich, the popular humorist and Jewish author of Yiddish literature, including novels, short stories, and plays. He did much to promote Yiddish writers, and was the first to pen children's literature in Yiddish. His work has been widely translated.

PropertyValue
dbpedia-owl:Artist/movement
dbpedia-owl:Person/birthPlace
dbpedia-owl:Person/deathDate
  • 1916-05-13 (xsd:date)
dbpedia-owl:Person/deathPlace
dbpedia-owl:Person/individualisedPnd
  • 118795392
dbpedia-owl:Person/pseudonym
  • Sholem Aleichem ()
dbpedia-owl:birthPlace
dbpedia-owl:deathDate
  • 1916-05-13 (xsd:date)
dbpedia-owl:deathPlace
dbpedia-owl:movement
dbpedia-owl:pseudonym
  • Sholem Aleichem ()
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:aboutProperty
  • Shalom Aleichem (liturgy)
  • Shalom aleichem
  • Sholem Aleichem (crater)
  • the Jewish hymn
  • the crater on Mercury
  • the greeting
  • the writer
dbpprop:abstract
  • Sholem Aleichem was the pen name of Sholem Naumovich Rabinovich, the popular humorist and Jewish author of Yiddish literature, including novels, short stories, and plays. He did much to promote Yiddish writers, and was the first to pen children's literature in Yiddish. His work has been widely translated. The 1964 musical Fiddler on the Roof, loosely based on Sholem Aleichem's stories about his character Tevye the Milkman, was the first commercially successful English-language play about Eastern European Jewish life.
  • Scholem Alejchem war einer der bedeutendsten jiddischsprachigen Schriftsteller und gilt neben Mendele und Perez als der dritte Klassiker der jiddischen Literatur.
  • Sholem Aleijem fue un popular humorista y escritor judío ruso de literatura en yídish, incluyendo novelas, cuentos, y obras de teatro. Promovió a varios escritores yídish, y fue el primero en escribir historias infantiles en idioma yídish. Sus obras han sido ampliamente traducidas. El musical "El violinista en el tejado", basado en las historias de Sholem Aleijem sobre el personaje de Tevye el lechero, fue la primera obra de teatro comercialmente exitosa que trató sobre la vida de un judío de Europa del Este.
  • Šolem Aleichem 1859–1916 (שלום־עליכם, venäjäksi Шолом-Алейхем) oli venäjänjuutalainen humoristi joka kirjoitti romaaneita, novelleja ja näytelmiä. Hän oli ensimmäinen joka teki lastenkirjoja jiddišiksi. Musikaali Viulunsoittaja katolla perustuu Aleichemin kertomuksiin.
  • Cholem Aleikhem nom de plume de Cholem Naumovich Rabinovich; (1859 – 1916) est un humoriste et écrivain Juif russe de langue yiddish. Très populaire, il a écrit des romans, des nouvelles et des pièces de théâtre. Il a fait beaucoup pour promouvoir la littérature yiddish et est le premier à écrire des contes pour enfants en yiddish. Ses œuvres ont été traduites dans de très nombreuses langues. La comédie musicale Un violon sur le toit lancée à Broadway en 1964 et basée sur le personnage de Tevye le laitier, est le premier succès commercial d'une pièce en anglais décrivant la vie du petit peuple juif d'Europe de l'Est avant la Shoah. Par la suite, la pièce a été reprise de nombreuses fois dans le monde entier, puis adaptée au cinéma en 1971.
  • Fájl:Sholom Aleichem listens. jpg Sólem Aléchem, eredeti nevén Sólem Rabinovics zsidó vallású, jiddis nyelven alkotó orosz író.
  • Operò molto per promuovere gli scrittori yiddish e fu il primo a scrivere libri per bambini in yiddish. Tema principale delle sue opere è la vita delle comunità ebraiche nei piccoli centri dell'Europa dell'est e nelle metropoli degli Stati Uniti. Le sue opere sono state tradotte in molte lingue. Il musical del 1964 Il violinista sul tetto, tratto dalle sue storie che hanno come protagonista Tevye il lattaio, è stata la prima pièce in lingua inglese sulla vita degli ebrei in Europa Orientale ad avere un grande successo commerciale.
  • ショーレム・アレイヘム(Sholem Aleikhem (Šālôm ‘alêkhem), 1859年2月18日 - 1916年5月13日)は、ウクライナ出身のイディッシュ劇作家、小説家、ジャーナリスト。キエフ近郊ペレヤスラフ Perejaslav生まれ。小説家というよりは劇作家と呼んだほうが良いとも言われる。ショレム・アレイヘム、ショラム・アレイヘム、ショーロム・アレイヘムとも。 本名はソロモン・ラビノヴィッツ(Solomon(Shlomoh) Ya'aqobh Rabinowitz, Šolem Jakov Rabonovič)。 「ショレム・アレイヘム」とはイディッシュ語では「あなたに平和を」というほどの日常的挨拶。詩篇など参照。 アラビア語「アッサラーム・アライクム」に相当するが、場面がやや異なる。ショーロム・アレイヘムなどの発音もある。 少年時代から執筆活動を行い、オデッサ、キエフ等でジャーナリスト生活に入った。 1889年、キエフで雑誌『ユダヤ民衆文庫』(Folksbobliotek)を創設。これは、自らの伝統の豊かさに源を求めるが、また周辺の文化と歩調を合わせる文学を提唱することによって、輝きを失ったイディッシュ語文学の再興を試みたものである。 はじめコンパクトな短編で読者の心を捉え、次第に連作形式の小説から長編小説へと手を伸ばした。連作の短編としては『牛乳屋のテヴィエ』(『屋根の上のバイオリン弾き』の項を参照)、長編では『ステンペーニュ』や『嵐の中で』など。 1905年アメリカに移住し、のち一時ヨーロッパに戻り、イタリアに住んだが、1914年第一次世界大戦の勃発で再びニューヨークへ移住した(ニューヨークで逝去)。 郷土のシュテットルのユダヤ教徒の生活を描いたユーモラスな作品が多いといわれ、イディッシュ語の口語性をみごとに活かしきっている。「ユダヤ教徒の純情」さを描いて同志愛の必要性を促したともいわれる。
  • Sholom (Sholem of Sjolem) Aleichem was een populaire humoristische schrijver. Hij werd geboren in Rusland en schreef vooral in het Jiddisch. Zijn werken zijn romans, korte verhalen en toneelstukken. Sholem Aleichem was de eerste die kinderverhalen in het Jiddisch schreef. Het werk van Sjolem Aleichem is veel vertaald. De musical Fiddler on the Roof kwam op Broadway in 1964 en was daar zeer succesvol. In het Nederlands werd de Nederlandse versie Anatevka gespeeld in 1966. Deze musical is gebaseerd op de figuur Tevje de Melkboer (Tewje der Milchiger), die vaak humoristische gesprekken voert met God.
  • Sjolom-Alejkhem (jiddisch שלום־עליכם, russisk Шолом-Алейхем, egentlig Шолом Нохумович Рабинович, Sjolom Nokhumovitsj Rabinovitsj) var en jiddischspråklig russisk-jødisk forfatter. Han var en populær humorist, skrev skuespill og historier og fremmet aktivt jiddischspråklig litteratur. Han var den første som skrev barnebøker på jiddisch. Hans verker har blitt oversatt til en rekke språk, og musikalen Spelemann på taket var basert på hans fortellinger om Melkemannen Tevje.
  • Szolem-Alejchem, jid. שלום־עליכם, właśc. Szolem Rabinowicz, ur. 2 marca 1859 w Perejasławiu, zm. 13 maja 1916 w Nowym Jorku, pisarz żydowski, drugi z klasyków literatury jidysz. Pozostawił po sobie spuściznę składającą się z czterdziestu tomów, w tym wiele utworów zostało przetłumaczonych na wszystkie niemal języki świata. Twórczość ta obejmuje powieści, zbiory opowiadań, dramaty, komedie, nowele, humoreski, felietony, książki dla dzieci. Utwór najbardziej znany to Dzieje Tewjego Mleczarza (Tewje der Milchiker), na podstawie którego powstał głośny musical Skrzypek na dachu. Charakterystyczne dla utworów Szolem-Alejchema są liczne wątki autobiograficzne, a także scenki z życia mieszkańców Kasrylewki. (Prototypem Kasrylewki jest miasteczko, w którym sam spędził lata dziecięce. ) Humor, ironia, sarkazm a zrozumienie natury ludzkiej i znajomość ludzkich losów - oto cechy stylu, które przysporzyły pisarzowi popularności. Również i on rozpoczynał swą karierę literacką w języku hebrajskim. Urodził się jako syn Nachuma (syna Wewika i Mindy Rabinowiczów) oraz Chaji Ester (córki Mojsze Jose Hamarnika i Gitł). Był związany z rosyjskim ruchem asymilatorskim, później z syjonistami, pełnił także powierzoną mu przez władze carskie funkcję rabina w Łubni. Od 1888 roku, niestety przez krótki czas, wydawał rocznik literacki "Di Jidisze Folksbibliotek" ("Żydowska Biblioteka Ludowa"), na łamach którego debiutował m. in. Icchok Lejb Perec. Rok 1888 uważa się za symboliczną datę narodzin nowoczesnej literatury jidysz, choć wcześniej od wielu wieków, a od początku XIX wieku dość intensywnie, rozwijało się piśmiennictwo w jidysz. Pseudonim Szolem-Alejchem oznacza mniej więcej "Dzień dobry" - jest to tradycyjne pozdrowienie w jidysz (dosł. pokój na was!). W początkowym okresie rozwoju nowoczesnej literatury jidysz wielu pisarzy decydowało się na przyjęcie pseudonimu. Jidysz - język, którym mówiło wiele milionów Żydów w Europie Środkowo-Wschodniej, był uznawany przez wykształconych pisarzy, szczególnie zwolenników Haskali - żydowskiego oświecenia, za język niepełny, żargon, język kobiet i ludzi niewykształconych, mimo że piśmiennictwo w jidysz liczyło sobie już wiele wieków. Dlatego pisarze skrywali się pod pseudonimem. Podobnie ma się rzecz z tzw. dziadkiem nowoczesnej literatury jidysz Szolemem Jankewem Abramowiczem piszącym pod pseudonimem Mendele Mojcher Sforim. Dopiero rewolucja zapoczątkowana przez tych pisarzy zmieniła postrzeganie języka jidysz i dała początek wielobarwnej, niezwykle zróżnicowanej nowoczesnej literaturze jidysz. Szolem Rabinowicz zwany jest wnukiem literatury jidysz (dziadkiem nazywa się Szolema Jankewa Abramowicza - Mendele Mojcher Sforima, a ojcem Icchoka Lejba Pereca. Rabinowicz, mitotwórca literatury jidysz - sam stworzył legendę o dziadku Mendelem i wnuku Szolem-Alejchemie - tworząc tym samym narrację założycielską literatury jidysz. Problematykę tę oraz zagadnienia kulturowej roli pseudonimu w literaturze jidysz porusza Dan Miron w swoich interesujących pracach o Abramowiczu i Rabinowiczu. Uwaga techniczna: W zapisach bibliograficznych i innych należy stosować zapis Szolem-Alejchem lub Szolem Alejchem. Wszelkie Sz. Alejchem lub samo Alejchem - to zapisy błędne.
  • Sholom Aleichem foi um escritor Língua iídiche.
  • Sholom Aleihem sau Şolom Aleihem a fost pseudonimul scriitorului umorist, al dramaturgului şi publicistului evreu rus (geografic, Ucraina) de limbă idiş Sholem Rabinovici(după tipicul rusesc, Şolom Nahumovici Rabinovici), autor al mai multor romane, nuvele şi piese de teatru. Alături de Mendele Moher Sefarim şi Iţhok Leibuş Peretz a fost unul din ctitorii şi clasicii literaturii idiş moderne. A zugrăvit ca nimeni altul, cu realism, fină ironie şi în acelaşi timp cu compasiune viaţa „oamenilor mici” (kleine menşelech) din lumea evreilor din oraşele şi târguşoarele din răsăritul Europei la sfârşitul secolului al XIX-lea şi în primii ani ai secolului al XX-lea. El a fost un mentor al scriitorilor în limba idiş din vremea lui şi cel dintâi care a scris literatură pentru copii în idiş. „Râdeţi - obişnuia Shalom Alehem să-şi sfătuiască cititorii - doctorii spun că râsul este sănătos!”
  • Шолом-Алейхем — еврейский писатель, драматург и просветитель, один из основоположников литературы на языке идиш, в том числе детской. Произведения писателя переведены на многие языки, включая русский и английский.
  • Sholem Aleichem, pseudonym för Sholom Nahumovitj Rabinovitj, född 1859 i Ukraina, död 1916 i USA, jiddischförfattare. Sholem Aleichem blev under sin livstid känd som humorist, romanförfattare och dramatiker. Idag är han mest berömd som författare till Tevje mjölkutköraren, som utgjorde förlagan till musikalen Spelman på taket. De flesta av Sholem Aleichems verk utspelas bland människor i judiska byar i östra Europa under 1800-talet. Hans författarskap har blivit en symbol för jiddishkulturen, vilket väl motsvarar hans egna ambitioner att verka för att jiddish skulle spridas även som litterärt språk.
  • Sholom Aleichem, Rusya'da doğan yazarın gerçek adı Scholom Robinowitz'dir. Takma adı İbranice'de 'Tanrı'nın selamı üzerine olsun' anlamındadır. Peretz gibi o da önce İbranice yazmaya başladı. Toplam kırk ciltlik roman, kısa öykü ve oyunları vardır. Fakat daha sonraları halkın kullandığı Yidiş dili ile yazdı. I. Dünya Savaşı'ndan sonra New York'a yerleşti ve orada öldü. Scholom Aleichmen Doğu Avrupa Yahudileri'nin komedi, merhametlik ve trajik ironi üzerine kurulu yaşamlarını işlemiştir.
  • Шоло́м-Але́йхем (їдиш שלום־עליכם, у перекладі — мир вам, справжнє прізвище, ім'я та по батькові — Рабинович Шолом Нохумович; 2 березня 1859 — 13 травня 1916) — український єврейський письменник. Писав переважно мовою їдиш.
dbpprop:birthPlace
dbpprop:birthdate
dbpprop:caption
  • Sholem Aleichem's stories in Yiddish, with the author's portrait and signature
dbpprop:deathPlace
dbpprop:deathdate
dbpprop:genre
  • novels, short stories, plays
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:id
  • Rabinovich
dbpprop:movement
dbpprop:name
  • Sholem Aleichem
  • Sholem Naumovich Rabinovich Шолом Наумович Рабинович
dbpprop:occupation
  • writer
dbpprop:oldstyledateProperty
  • February 18
  • March 2
  • 1859 (xsd:integer)
dbpprop:pseudonym
  • Sholem Aleichem ()
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
rdf:type
rdfs:comment
  • Sholem Aleichem was the pen name of Sholem Naumovich Rabinovich, the popular humorist and Jewish author of Yiddish literature, including novels, short stories, and plays. He did much to promote Yiddish writers, and was the first to pen children's literature in Yiddish. His work has been widely translated.
  • Scholem Alejchem war einer der bedeutendsten jiddischsprachigen Schriftsteller und gilt neben Mendele und Perez als der dritte Klassiker der jiddischen Literatur.
  • Sholem Aleijem fue un popular humorista y escritor judío ruso de literatura en yídish, incluyendo novelas, cuentos, y obras de teatro. Promovió a varios escritores yídish, y fue el primero en escribir historias infantiles en idioma yídish. Sus obras han sido ampliamente traducidas.
  • Šolem Aleichem 1859–1916 (שלום־עליכם, venäjäksi Шолом-Алейхем) oli venäjänjuutalainen humoristi joka kirjoitti romaaneita, novelleja ja näytelmiä. Hän oli ensimmäinen joka teki lastenkirjoja jiddišiksi. Musikaali Viulunsoittaja katolla perustuu Aleichemin kertomuksiin.
  • Cholem Aleikhem nom de plume de Cholem Naumovich Rabinovich; (1859 – 1916) est un humoriste et écrivain Juif russe de langue yiddish. Très populaire, il a écrit des romans, des nouvelles et des pièces de théâtre. Il a fait beaucoup pour promouvoir la littérature yiddish et est le premier à écrire des contes pour enfants en yiddish. Ses œuvres ont été traduites dans de très nombreuses langues.
  • Fájl:Sholom Aleichem listens. jpg Sólem Aléchem, eredeti nevén Sólem Rabinovics zsidó vallású, jiddis nyelven alkotó orosz író.
  • Operò molto per promuovere gli scrittori yiddish e fu il primo a scrivere libri per bambini in yiddish. Tema principale delle sue opere è la vita delle comunità ebraiche nei piccoli centri dell'Europa dell'est e nelle metropoli degli Stati Uniti. Le sue opere sono state tradotte in molte lingue.
  • Sholom (Sholem of Sjolem) Aleichem was een populaire humoristische schrijver. Hij werd geboren in Rusland en schreef vooral in het Jiddisch. Zijn werken zijn romans, korte verhalen en toneelstukken. Sholem Aleichem was de eerste die kinderverhalen in het Jiddisch schreef. Het werk van Sjolem Aleichem is veel vertaald. De musical Fiddler on the Roof kwam op Broadway in 1964 en was daar zeer succesvol. In het Nederlands werd de Nederlandse versie Anatevka gespeeld in 1966.
  • Sjolom-Alejkhem (jiddisch שלום־עליכם, russisk Шолом-Алейхем, egentlig Шолом Нохумович Рабинович, Sjolom Nokhumovitsj Rabinovitsj) var en jiddischspråklig russisk-jødisk forfatter. Han var en populær humorist, skrev skuespill og historier og fremmet aktivt jiddischspråklig litteratur. Han var den første som skrev barnebøker på jiddisch.
  • Szolem-Alejchem, jid. שלום־עליכם, właśc. Szolem Rabinowicz, ur. 2 marca 1859 w Perejasławiu, zm. 13 maja 1916 w Nowym Jorku, pisarz żydowski, drugi z klasyków literatury jidysz. Pozostawił po sobie spuściznę składającą się z czterdziestu tomów, w tym wiele utworów zostało przetłumaczonych na wszystkie niemal języki świata. Twórczość ta obejmuje powieści, zbiory opowiadań, dramaty, komedie, nowele, humoreski, felietony, książki dla dzieci.
  • Sholom Aleichem foi um escritor Língua iídiche.
  • Sholom Aleihem sau Şolom Aleihem a fost pseudonimul scriitorului umorist, al dramaturgului şi publicistului evreu rus (geografic, Ucraina) de limbă idiş Sholem Rabinovici(după tipicul rusesc, Şolom Nahumovici Rabinovici), autor al mai multor romane, nuvele şi piese de teatru. Alături de Mendele Moher Sefarim şi Iţhok Leibuş Peretz a fost unul din ctitorii şi clasicii literaturii idiş moderne.
  • Шолом-Алейхем — еврейский писатель, драматург и просветитель, один из основоположников литературы на языке идиш, в том числе детской. Произведения писателя переведены на многие языки, включая русский и английский.
  • Sholem Aleichem, pseudonym för Sholom Nahumovitj Rabinovitj, född 1859 i Ukraina, död 1916 i USA, jiddischförfattare. Sholem Aleichem blev under sin livstid känd som humorist, romanförfattare och dramatiker. Idag är han mest berömd som författare till Tevje mjölkutköraren, som utgjorde förlagan till musikalen Spelman på taket. De flesta av Sholem Aleichems verk utspelas bland människor i judiska byar i östra Europa under 1800-talet.
  • Sholom Aleichem, Rusya'da doğan yazarın gerçek adı Scholom Robinowitz'dir. Takma adı İbranice'de 'Tanrı'nın selamı üzerine olsun' anlamındadır. Peretz gibi o da önce İbranice yazmaya başladı. Toplam kırk ciltlik roman, kısa öykü ve oyunları vardır. Fakat daha sonraları halkın kullandığı Yidiş dili ile yazdı. I. Dünya Savaşı'ndan sonra New York'a yerleşti ve orada öldü.
  • Шоло́м-Але́йхем (їдиш שלום־עליכם, у перекладі — мир вам, справжнє прізвище, ім'я та по батькові — Рабинович Шолом Нохумович; 2 березня 1859 — 13 травня 1916) — український єврейський письменник. Писав переважно мовою їдиш.
rdfs:label
  • Sholem Aleichem
  • Scholem Alejchem
  • Federación Costarricense de Fútbol
  • Sholem Aleijem
  • Šolem Aleichem
  • Cholem Aleikhem
  • Sólem Aléchem
  • Scholem Aleichem
  • ショーレム・アレイヘム
  • Sholom Aleichem
  • Sjolom-Alejkhem
  • Szolem Alejchem
  • Sholom Aleichem
  • Shalom Alehem
  • Шолом-Алейхем
  • Sholem Aleichem
  • Sholom Aleichem
  • Шолом-Алейхем
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:name
  • Sholem Naumovich Rabinovich
    Шолом Наумович Рабинович
foaf:page
is dbpedia-owl:Film/writer of
is dbpedia-owl:Work/basedOn of
is dbpedia-owl:basedOn of
is dbpedia-owl:writer of
is dbpprop:basis of
is dbpprop:redirect of
is dbpprop:writer of
is owl:sameAs of