| dbpedia-owl:abstract
|
- Scholem Alejchem war einer der bedeutendsten jiddischsprachigen Schriftsteller und gilt neben Mendele und Perez als der dritte Klassiker der jiddischen Literatur.
- Sholem Aleijem fue un popular humorista y escritor judío ruso de literatura en yidis, incluyendo novelas, cuentos, y obras de teatro. Promovió a varios escritores en yidis, y fue el primero en escribir historias infantiles en yidis. Sus obras han sido ampliamente traducidas. El musical "El violinista en el tejado", basado en las historias de Sholem Aleijem sobre el personaje de Tevye el lechero, fue la primera obra de teatro comercialmente exitosa que trató sobre la vida de un judío de Europa del Este.
- Šolom Aleichem oli venäjänjuutalainen humoristi. Hän syntyi Perejaslavissa (nyk. Perejaslav-Hmelnytskyi) nykyisen Ukrainan alueella ja kasvoi Voronkovin kylässä. Hänen perheensä oli varakas, ja hän sai perinteisen uskonnollisen kasvatuksen. Neljätoistavuotiaana Rabinovitš lähti venäläiseen kymnaasiin. Valmistuttuaan hän työskenteli muutamia vuosia hallituksen palkkaamana rabbina. Rabinovitš julkaisi ensimmäiset teoksensa venäjän ja heprean kielellä vuonna 1879 käyttäen kirjailijanimeä Šolom Aleichem. Hän avioitui vuonna 1883 rikkaan juutalaisen tilanomistajan tyttären kanssa ja päätti ryhtyä kirjoittamaan jiddišin kielellä. Apen kuoltua hänestä tuli varakas, ja hän ryhtyi käymään kauppaa pörssissä. Hän julkaisi vuosina 1888–1889 aikakauskirjaa Di jidiše Folksbibliotek, mutta vuonna 1890 hän menetti kaiken omaisuutensa keinottelussa ja joutui pakenemaan velkojiaan. Vuonna 1891 hän muutti Odessaan ja sen jälkeen Kiovaan. Vuonna 1905 hän pakeni Venäjän juutalaisvainoja ja asui enimmäkseen Yhdysvalloissa ja Länsi-Euroopassa. Hän kirjoitti romaaneja, novelleja ja näytelmiä, joiden aiheena oli Venäjän juutalaisten arkielämä. Hän kuvasi yhteiskunnan heikko-osaisia surumielisen huumorin sävyttämänä. Šolom Aleichem oli ensimmäinen joka kirjoitti lastenkirjoja jiddišiksi. Musikaali Viulunsoittaja katolla perustuu hänen kertomuksiinsa.
- Operò per promuovere gli scrittori yiddish e fu il primo a scrivere libri per bambini in quella lingua. Tema principale delle sue opere è la vita delle comunità ebraiche nei piccoli centri dell'Europa dell'est e nelle metropoli degli Stati Uniti. Le sue opere sono state tradotte in molte lingue. Il musical del 1964 Il violinista sul tetto, tratto dalle sue storie che hanno come protagonista Tevye il lattaio, è stata la prima pièce in lingua inglese sulla vita degli ebrei in Europa Orientale ad avere un grande successo commerciale.
- ショーレム・アレイヘム(Template:Lang-yi、Template:Lang-en、1859年3月2日(ユリウス暦2月18日) - 1916年5月13日)は、ウクライナ出身のイディッシュ劇作家、小説家、ジャーナリスト。キエフ近郊ペレヤースラウ生まれ。小説家というよりは劇作家と呼ぶほうが良いとも言われる。ショレム・アレイヘム、ショラム・アレイヘム、ショーロム・アレイヘムとも。 本名はソロモン・ラビノヴィッツ(Solomon(Shlomoh) Ya'aqobh Rabinowitz, Šolem Jakov Rabonovič)。 「ショレム・アレイヘム」とはイディッシュ語では「あなたに平和を」というほどの日常的挨拶。詩篇など参照。 アラビア語「アッサラーム・アライクム」に相当するが、使われる場面はやや異なる。ショーロム・アレイヘムなどの発音もある。 少年時代から執筆活動を行い、オデッサ、キエフ等でジャーナリスト生活に入った。 1889年、キエフで雑誌『ユダヤ民衆文庫』(Folksbobliotek)を創設。これは、自らの伝統の豊かさに源を求めるが、また周辺の文化と歩調を合わせる文学を提唱することによって、輝きを失ったイディッシュ語文学の再興を試みたものである。 はじめコンパクトな短編で読者の心を捉え、次第に連作形式の小説から長編小説へと手を伸ばした。連作の短編としては『牛乳屋のテヴィエ』(『屋根の上のバイオリン弾き』の項を参照)、長編では『ステンペーニュ』や『嵐の中で』など。 1905年アメリカに移住し、のち一時ヨーロッパに戻り、イタリアに住んだが、1914年第一次世界大戦の勃発で再びニューヨークへ移住した(ニューヨークで逝去)。 郷土のシュテットルのユダヤ教徒の生活を描いたユーモラスな作品が多いといわれ、イディッシュ語の口語性をみごとに活かしきっている。「ユダヤ教徒の純情」さを描いて同志愛の必要性を促したともいわれる。
- |- | |- | |- | |} Sholom (Sholem of Sjolem) Aleichem was een populaire humoristische schrijver. Hij werd geboren in Rusland en schreef vooral in het Jiddisch. Zijn werken zijn romans, korte verhalen en toneelstukken. Sholem Aleichem was de eerste die kinderverhalen in het Jiddisch schreef. Het werk van Sjolem Aleichem is veel vertaald. De musical Fiddler on the Roof kwam op Broadway in 1964 en was daar zeer succesvol. In het Nederlands werd de Nederlandse versie Anatevka gespeeld in 1966. Deze musical is gebaseerd op de figuur Tevje de Melkboer (Tewje der Milchiger), die vaak humoristische gesprekken voert met God.
- Sjolom-Alejkhem el. Sholem Aleichem (jiddisch שלום־עליכם, russisk Шолом-Алейхем, egentlig Шолом Нохумович Рабинович, Sjolom Nokhumovitsj Rabinovitsj) var en jiddischspråklig russisk-jødisk forfatter. Han var en populær humorist, skrev skuespill og historier og fremmet aktivt jiddischspråklig litteratur. Han var den første som skrev barnebøker på jiddisch. Hans verker har blitt oversatt til en rekke språk, og musikalen Spelemann på taket var basert på hans fortellinger om Melkemannen Tevje.
- Szolem-Alejchem, jid. שלום־עליכם, właśc. Szolem Rabinowicz, ur. 2 marca 1859 w Perejasławiu, zm. 13 maja 1916 w Nowym Jorku, pisarz żydowski, drugi z klasyków literatury jidysz. Pozostawił po sobie spuściznę składającą się z czterdziestu tomów, w tym wiele utworów zostało przetłumaczonych na wszystkie niemal języki świata. Twórczość ta obejmuje powieści, zbiory opowiadań, dramaty, komedie, nowele, humoreski, felietony, książki dla dzieci. Utwór najbardziej znany to Dzieje Tewji Mleczarza (Tewje der Milchiker), na podstawie którego powstał głośny musical Skrzypek na dachu. Charakterystyczne dla utworów Szolem-Alejchema są liczne wątki autobiograficzne, a także scenki z życia mieszkańców Kasrylewki. (Prototypem Kasrylewki jest miasteczko, w którym sam spędził lata dziecięce. ) Humor, ironia, sarkazm ale także zrozumienie natury ludzkiej i znajomość ludzkich losów – oto cechy stylu, które przysporzyły pisarzowi popularności. Również i on rozpoczynał swą karierę literacką w języku hebrajskim. Urodził się jako syn Nachuma (syna Wewika i Mindy Rabinowiczów) oraz Chai Ester (córki Mojsze Jose Hamarnika i Gitł). Szołem Nochem Wewiks spędził dzieciństwo w małym miasteczku Woronka. Mając 13 lat wrócił z rodzicami do Perejasławia, gdzie posłano go do rosyjskiej szkoły państwowej. Naukę w gimnazjum ukończył mając 17 lat. W 1877 został w Zofiówce prywatnym nauczycielem Gołdy, córki Elimelecha Łojewa (żydowskiego właściciela ziemskiego). Był związany z rosyjskim ruchem asymilatorskim, później z syjonistami, pełnił także powierzoną mu przez władze carskie funkcję rabina w Łubnie. Przez pewien czas pracował jako zarządca posiadłości fabrykanta cukru. Tego typu posada była warunkiem, pod jakim Łojew wyraził zgodę na małżeństwo córki z byłym korepetytorem. Ślub odbył się 12 maja 1883 . Po śmierci teścia Szolem Alejchem w 1887 wyprowadził się z rodziną do Kijowa, gdzie za pieniądze uzyskane ze sprzedaży ziemi uruchomił kantor handlu płodami rolnymi i papierami wartościowymi. Pozycja i posiadany majątek umożliwiły mu, oprócz działalności handlowej i pisarskiej, prowadzenie również działalności wydawniczej. Od 1888 roku, niestety przez krótki czas, wydawał rocznik literacki "Di Jidisze Folksbibliotek" ("Żydowska Biblioteka Ludowa"), na łamach którego debiutował m. in. Icchok Lejb Perec. Rok 1888 uważa się za symboliczną datę narodzin nowoczesnej literatury jidysz, choć wcześniej od wielu wieków, a od początku XIX wieku dość intensywnie, rozwijało się piśmiennictwo w tym języku. W październiku 1890 w wyniku niewłaściwych inwestycji Szolem Alejchem stracił cały posiadany majątek i, w obawie przed wierzycielami, wyjechał poza granice Rosji. Przez dłuższy czas podróżował po Europie, przebywając m. in. w Paryżu i Wiedniu. Powrócił do Rosji po spłacie długów przez rodzinę i zajął się wyłącznie działalnością pisarską. W 1903 przeżył pogrom Żydów w Kiszyniowie. W 1908, w trakcie podróży (cykl spotkań autorskich), doznał zapaści w Baranowiczach i dwa miesiące przebywał w tamtejszym szpitalu. Stwierdzono nawrót gruźlicy, Szolem Alejchem wyjechał więc na kurację do Włoch, na Riwierę. Sześć kolejnych lat spędził w różnych miejscowościach uzdrowiskowych. Po wybuchu I wojny światowej wraz z częścią rodziny wyemigrował do Stanów Zjednoczonych. Mieszkał w Nowym Jorku, na Lower East Side na Manhattanie. Zmarł 13 maja 1916, pochowany został na cmentarzu Mount Carmel w Queens. Pseudonim Szolem-Alejchem oznacza mniej więcej "Dzień dobry" – jest to tradycyjne pozdrowienie w jidysz (dosł. pokój na was!). W początkowym okresie rozwoju nowoczesnej literatury jidysz wielu pisarzy decydowało się na pisanie pod pseudonimem. Jidysz – język, którym mówiło wiele milionów Żydów w Europie Środkowo-Wschodniej, był uznawany przez wykształconych pisarzy, szczególnie zwolenników Haskali – żydowskiego oświecenia, za język niepełny, żargon, język kobiet i ludzi niewykształconych, mimo że piśmiennictwo w jidysz liczyło sobie już wiele wieków. Również Szolem Jankew Abramowicz, nazywany dziadkiem nowoczesnej literatury jidysz, znany jest pod pseudonimem Mendele Mojcher Sforim. Dopiero rewolucja zapoczątkowana przez tych pisarzy zmieniła postrzeganie języka jidysz i dała początek wielobarwnej, niezwykle zróżnicowanej nowoczesnej literaturze jidysz. Szolem Rabinowicz, zwany wnukiem literatury jidysz (za ojca uznano Icchoka Lejba Pereca), to mitotwórca literatury jidysz – on sam stworzył legendę o dziadku Mendelem i wnuku Szolem-Alejchemie – tworząc tym samym narrację założycielską literatury jidysz. Problematykę tę oraz zagadnienia kulturowej roli pseudonimu w literaturze jidysz porusza Dan Miron w swoich interesujących pracach o Abramowiczu i Rabinowiczu. Uwaga techniczna: W zapisach bibliograficznych i innych należy stosować zapis Szolem-Alejchem lub Szolem Alejchem. Wszelkie Sz. Alejchem lub samo Alejchem – to zapisy błędne.
- Sholom Aleichem foi um escritor yidishe nascido no território hoje pertencente à Ucrânia. Foi um dos grandes escritores e promotores da literatura Yidishe, sendo suas obras uma das mais importantes da literatura europeia.
- Sholem Aleichem (March 2, 1859 — May 13, 1916) was the pen name of Solomon Naumovich Rabinovich, a leading Yiddish author and playwright. The musical Fiddler on the Roof, based on his stories about Tevye the Milkman, was the first commercially successful English-language stage production about Jewish life in Eastern Europe.
- Шолом-Алейхем, Шалом-Алейхем — еврейский писатель, драматург и просветитель, один из основоположников литературы на языке идиш, в том числе детской. Произведения писателя переведены на многие языки, включая русский и английский.
- Sholem Aleichem, pseudonym för Sholom Nahumovitj Rabinovitj, född 1859 i Ukraina, död 1916 i USA, jiddischförfattare. Sholem Aleichem blev under sin livstid känd som humorist, romanförfattare och dramatiker. Idag är han mest berömd som författare till Tevje mjölkutköraren, som utgjorde förlagan till musikalen Spelman på taket. De flesta av Sholem Aleichems verk utspelas bland människor i judiska byar i östra Europa under 1800-talet. Hans författarskap har blivit en symbol för jiddishkulturen, vilket väl motsvarar hans egna ambitioner att verka för att jiddish skulle spridas även som litterärt språk.
- Fichier:Sholem Aleichem. jpg Contes de Cholem Aleikhem avec portrait de l'auteur et signature Cholem Aleikhem nom de plume de Cholem Naumovich Rabinovich; (1859 – 1916) est un humoriste, écrivain ukrainien ou russe et juif. Très populaire, il a écrit des romans, des nouvelles et des pièces de théâtre en yiddish.. Il a fait beaucoup pour promouvoir la littérature yiddish et est le premier à écrire des contes pour enfants en yiddish. Ses œuvres ont été traduites dans de très nombreuses langues. La comédie musicale Un violon sur le toit lancée à Broadway en 1964 et basée sur le personnage de Tevye le laitier, est le premier succès commercial d'une pièce en anglais décrivant la vie du petit peuple juif d'Europe de l'Est avant la Shoah. Par la suite, la pièce a été reprise de nombreuses fois dans le monde entier, puis adaptée au cinéma en 1971.
|
| rdfs:comment
|
- Scholem Alejchem war einer der bedeutendsten jiddischsprachigen Schriftsteller und gilt neben Mendele und Perez als der dritte Klassiker der jiddischen Literatur.
- ショーレム・アレイヘム(Template:Lang-yi、Template:Lang-en、1859年3月2日(ユリウス暦2月18日) - 1916年5月13日)は、ウクライナ出身のイディッシュ劇作家、小説家、ジャーナリスト。キエフ近郊ペレヤースラウ生まれ。小説家というよりは劇作家と呼ぶほうが良いとも言われる。ショレム・アレイヘム、ショラム・アレイヘム、ショーロム・アレイヘムとも。 本名はソロモン・ラビノヴィッツ(Solomon(Shlomoh) Ya'aqobh Rabinowitz, Šolem Jakov Rabonovič)。 「ショレム・アレイヘム」とはイディッシュ語では「あなたに平和を」というほどの日常的挨拶。詩篇など参照。 アラビア語「アッサラーム・アライクム」に相当するが、使われる場面はやや異なる。ショーロム・アレイヘムなどの発音もある。 少年時代から執筆活動を行い、オデッサ、キエフ等でジャーナリスト生活に入った。 1889年、キエフで雑誌『ユダヤ民衆文庫』(Folksbobliotek)を創設。これは、自らの伝統の豊かさに源を求めるが、また周辺の文化と歩調を合わせる文学を提唱することによって、輝きを失ったイディッシュ語文学の再興を試みたものである。 はじめコンパクトな短編で読者の心を捉え、次第に連作形式の小説から長編小説へと手を伸ばした。連作の短編としては『牛乳屋のテヴィエ』(『屋根の上のバイオリン弾き』の項を参照)、長編では『ステンペーニュ』や『嵐の中で』など。 1905年アメリカに移住し、のち一時ヨーロッパに戻り、イタリアに住んだが、1914年第一次世界大戦の勃発で再びニューヨークへ移住した(ニューヨークで逝去)。 郷土のシュテットルのユダヤ教徒の生活を描いたユーモラスな作品が多いといわれ、イディッシュ語の口語性をみごとに活かしきっている。「ユダヤ教徒の純情」さを描いて同志愛の必要性を促したともいわれる。
- Sjolom-Alejkhem el. Sholem Aleichem (jiddisch שלום־עליכם, russisk Шолом-Алейхем, egentlig Шолом Нохумович Рабинович, Sjolom Nokhumovitsj Rabinovitsj) var en jiddischspråklig russisk-jødisk forfatter. Han var en populær humorist, skrev skuespill og historier og fremmet aktivt jiddischspråklig litteratur. Han var den første som skrev barnebøker på jiddisch. Hans verker har blitt oversatt til en rekke språk, og musikalen Spelemann på taket var basert på hans fortellinger om Melkemannen Tevje.
- Sholom Aleichem foi um escritor yidishe nascido no território hoje pertencente à Ucrânia. Foi um dos grandes escritores e promotores da literatura Yidishe, sendo suas obras uma das mais importantes da literatura europeia.
- Sholem Aleichem (March 2, 1859 — May 13, 1916) was the pen name of Solomon Naumovich Rabinovich, a leading Yiddish author and playwright. The musical Fiddler on the Roof, based on his stories about Tevye the Milkman, was the first commercially successful English-language stage production about Jewish life in Eastern Europe.
- Шолом-Алейхем, Шалом-Алейхем — еврейский писатель, драматург и просветитель, один из основоположников литературы на языке идиш, в том числе детской. Произведения писателя переведены на многие языки, включая русский и английский.
- Sholem Aleijem fue un popular humorista y escritor judío ruso de literatura en yidis, incluyendo novelas, cuentos, y obras de teatro. Promovió a varios escritores en yidis, y fue el primero en escribir historias infantiles en yidis. Sus obras han sido ampliamente traducidas.
- Šolom Aleichem oli venäjänjuutalainen humoristi. Hän syntyi Perejaslavissa (nyk. Perejaslav-Hmelnytskyi) nykyisen Ukrainan alueella ja kasvoi Voronkovin kylässä. Hänen perheensä oli varakas, ja hän sai perinteisen uskonnollisen kasvatuksen. Neljätoistavuotiaana Rabinovitš lähti venäläiseen kymnaasiin. Valmistuttuaan hän työskenteli muutamia vuosia hallituksen palkkaamana rabbina.
- Operò per promuovere gli scrittori yiddish e fu il primo a scrivere libri per bambini in quella lingua. Tema principale delle sue opere è la vita delle comunità ebraiche nei piccoli centri dell'Europa dell'est e nelle metropoli degli Stati Uniti. Le sue opere sono state tradotte in molte lingue.
- |- | |- | |- | |} Sholom (Sholem of Sjolem) Aleichem was een populaire humoristische schrijver. Hij werd geboren in Rusland en schreef vooral in het Jiddisch. Zijn werken zijn romans, korte verhalen en toneelstukken. Sholem Aleichem was de eerste die kinderverhalen in het Jiddisch schreef. Het werk van Sjolem Aleichem is veel vertaald. De musical Fiddler on the Roof kwam op Broadway in 1964 en was daar zeer succesvol. In het Nederlands werd de Nederlandse versie Anatevka gespeeld in 1966.
- Szolem-Alejchem, jid. שלום־עליכם, właśc. Szolem Rabinowicz, ur. 2 marca 1859 w Perejasławiu, zm. 13 maja 1916 w Nowym Jorku, pisarz żydowski, drugi z klasyków literatury jidysz. Pozostawił po sobie spuściznę składającą się z czterdziestu tomów, w tym wiele utworów zostało przetłumaczonych na wszystkie niemal języki świata. Twórczość ta obejmuje powieści, zbiory opowiadań, dramaty, komedie, nowele, humoreski, felietony, książki dla dzieci.
- Sholem Aleichem, pseudonym för Sholom Nahumovitj Rabinovitj, född 1859 i Ukraina, död 1916 i USA, jiddischförfattare. Sholem Aleichem blev under sin livstid känd som humorist, romanförfattare och dramatiker. Idag är han mest berömd som författare till Tevje mjölkutköraren, som utgjorde förlagan till musikalen Spelman på taket. De flesta av Sholem Aleichems verk utspelas bland människor i judiska byar i östra Europa under 1800-talet.
- Fichier:Sholem Aleichem. jpg Contes de Cholem Aleikhem avec portrait de l'auteur et signature Cholem Aleikhem nom de plume de Cholem Naumovich Rabinovich; (1859 – 1916) est un humoriste, écrivain ukrainien ou russe et juif. Très populaire, il a écrit des romans, des nouvelles et des pièces de théâtre en yiddish.. Il a fait beaucoup pour promouvoir la littérature yiddish et est le premier à écrire des contes pour enfants en yiddish. Ses œuvres ont été traduites dans de très nombreuses langues.
|