The term shinbutsu bunri in Japanese indicates the forbidding by law of the fusion of Shinto and Buddhism, and the effort to create a clear division between Shinto and Buddhism on one side, and Buddhist temples and Shinto shrines on the other. By the end of Edo period, Shinto and Buddhism were intimately connected in what was called shinbutsu shūgō (神仏習合), up to the point that even the same buildings were used as both Shinto shrines and Buddhist temples.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The term shinbutsu bunri in Japanese indicates the forbidding by law of the fusion of Shinto and Buddhism, and the effort to create a clear division between Shinto and Buddhism on one side, and Buddhist temples and Shinto shrines on the other. By the end of Edo period, Shinto and Buddhism were intimately connected in what was called shinbutsu shūgō (神仏習合), up to the point that even the same buildings were used as both Shinto shrines and Buddhist temples. The tendency to oppose Buddhism can be seen already during the early modern era as a nationalistic reaction to its spreading but the term usually indicates the anti-Buddhist movement that, from the middle of the Edo period onwards, accompanied Confucianism, the study of ancient Japanese literature and culture, and Shinto nationalism, all movements with reasons to oppose Buddhism. In a narrower sense, shinbutsu bunri is the policy of separation of Shinto and Buddhism pursued by the new Meiji government with the Shinto and Buddhism Separation Order . This last event is of particular historical importance, partly because it triggered the haibutsu kishaku, a violent anti-Buddhist movement which in the final years of the Tokugawa shogunate and during the Meiji Restoration caused the forcible closure of thousands of temples, the confiscation of their land, the forced return to lay life of monks, and the destruction of books, statues and other Buddhist property. Even Buddhist bronze bells were melted to make cannons. The policy failed in its short-term aims and was ultimately abandoned, but had nonetheless a profound and lasting impact on the nation and its culture, and was successful in the long term in creating a new religious status quo in which Shinto and Buddhism were perceived as independent and equal.
  • Shinbutsu-Bunri bezeichnet im engeren Sinn die in der Meiji-Restauration im Rahmen des Staats-Shintō durchgeführte Trennung der in Japan bis dahin sehr miteinander verwobenen existierenden Religionen Shintō und des japanischen Buddhismus. Im Rahmen der Maßnahmen zur Erhebung des Shintō zur Staatsreligion wurde im Februar 1868 die Behörde für Shintō-Angelegenheiten (jingijimukyoku) als eine der acht Behörden des Staatsrates etabliert und existierte so bis zum April 1868. Sie war der Nachfolger der Sektion für Shintō-Angelegenheiten (jingijimuka, Januar bis Februar 1868) und Vorläufer des Shintō-Amts (jingikan, April 1868 bis August 1871). Einer der ersten Maßnahmen der Behörde für Shintō-Angelegenheiten war eine Weisung vom 4. April 1868, die an alle Shintō-Priester des Landes erging. Sie hatte zum Inhalt, dass diejenigen "Intendanten, die buddhistische Trachten tragen" und "sogenannte Schrein-Mönche" ihr religiöses Leben aufgeben sollten. Wenige Tage später erging die Verfügung zur Trennung von Shintō und Buddhismus (神仏分離の令, Shinbutsu-Bunri-no-Rei). Ihr zufolge mussten buddhistische Statuen, Bilder und andere Reliquien aus allen Shintō-Schreinen entfernt werden. Ebenso mussten alle Shintō-Schreine, die buddhistische Namen erhalten hatten, umbenannt werden. Bisherige staatliche Förderungen und Anerkennungen entfielen ersatzlos. Ein paar Monate später erlassene Gesetze regelten ausführlich die Laisierung, d.h. das geistliche Berufsverbot für alle buddhistischen Priester im Schreindienst. Diejenigen, die „wegen unumgänglicher Hindernisse oder aus buddhistischem Glauben“ diesem Verbot nicht Folge leisten wollten, wurden der Schreine verwiesen. Ein Erlass im Dezember an die buddhistische Nichiren-Sekte ordnete die Verbrennung aller shintoistischen Reliquien in ihren Tempeln an und untersagte der Sekte, die „30 Schutzgötter“ des Shintō für sich in Anspruch zu nehmen oder den Namen anderer Kami in ihren Lehren und Kulten zu benutzen. Ähnliche Erlässe ergingen an die größeren Shintō-Schreine, bei denen der buddhistische Einfluss noch maßgeblich gewesen war. Diese Maßnahmen führten auch zur Propagierung der „Beseitigt die Buddhas, zerstört die buddhistischen Schriften“-Bewegung (haibutsu kishaku), durch die buddhistische Mönche massakriert, buddhistische Schriften verbrannt und eine Großzahl Tempel geplündert und zerstört wurden. Ausmaß, Methoden und staatliche Involvierung unterschieden sich dabei bis 1871 regional stark, da zur Umsetzung der Gesetze den regionalen Regierungsstellen großer eigener Einfluss seitens der Zentralregierung eingeräumt worden war. Die Politik des Shinbutsu-Bunri wurde im März 1872 weitestgehend eingestellt bzw. abgeschlossen. Als Wendepunkt hierfür gilt die Auflösung des Shintō-Religionsministeriums (jingishō) und die Errichtung des Religionsministeriums (kyōbushō), in deren Jurisdiktion nun Shintō und Buddhismus gleichermaßen fielen.
  • El término Shinbutsu bunri indica la prohibición en Japón de fusionar el sintoísmo del budismo, y el esfuerzo de crear una división clara entre el sintoísmo y el budismo por un lado, y de los templos budistas y santuarios sintoístas en otro lado. A finales de la era Edo el sintoísmo y el budismo estaban íntimamente conectados en lo que era llamado shinbutsu shūgō al punto en que las edificaciones eran usadas simultáneamente como santuarios sintoístas y templos budistas. La tendencia de una oposición al budismo fue vista a inicios de la era Meiji como una reacción nacionalista a su expansión pero el término usualmente indica al movimiento antibudista que, a partir de mediados de la era Edo, acompañado del confucianismo, el estudio de la literatura y cultura antigua japonesa, y el nacionalismo sintoísta, todos estos movimientos con una visión opuesta al budismo. En un sentido más preciso, el shinbutsu bunri es la política de separación del sintoísmo y del budismo que perseguía el nuevo gobierno Meiji con la Orden de Separación del Sintoísmo y del Budismo. Este último evento es de particular importancia histórica, en parte debido a que exacerbó el haibutsu kishaku, un movimiento violento antibudista que durante los años finales del shogunato Tokugawa y durante la Restauración Meiji causó el cierre obligado de miles de templos, la confiscación de sus tierras, el forzado regreso de monjes a la vida común, y la destrucción de libros, estatuas y otras propiedades budistas. Inclusive campanas de bronce budistas fueron fundidas para fabricar cañones.
  • 神仏分離(しんぶつぶんり)は、神仏習合の慣習を禁止し、神道と仏教、神と仏、神社と寺院とをはっきり区別させること。 その動きは早くは中世から見られるが、一般には江戸時代中期後期以後の儒教や国学や復古神道に伴うものを指し、狭義には明治新政府により出された神仏分離令(正式には神仏判然令。慶応4年3月13日(1868年4月5日)から明治元年10月18日(1868年12月1日)までに出された太政官布告、神祇官事務局達、太政官達など一連の通達の総称)に基づき全国的に公的に行われたものを指す。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
rdfs:comment
  • The term shinbutsu bunri in Japanese indicates the forbidding by law of the fusion of Shinto and Buddhism, and the effort to create a clear division between Shinto and Buddhism on one side, and Buddhist temples and Shinto shrines on the other. By the end of Edo period, Shinto and Buddhism were intimately connected in what was called shinbutsu shūgō (神仏習合), up to the point that even the same buildings were used as both Shinto shrines and Buddhist temples.
  • Shinbutsu-Bunri bezeichnet im engeren Sinn die in der Meiji-Restauration im Rahmen des Staats-Shintō durchgeführte Trennung der in Japan bis dahin sehr miteinander verwobenen existierenden Religionen Shintō und des japanischen Buddhismus. Im Rahmen der Maßnahmen zur Erhebung des Shintō zur Staatsreligion wurde im Februar 1868 die Behörde für Shintō-Angelegenheiten (jingijimukyoku) als eine der acht Behörden des Staatsrates etabliert und existierte so bis zum April 1868.
  • El término Shinbutsu bunri indica la prohibición en Japón de fusionar el sintoísmo del budismo, y el esfuerzo de crear una división clara entre el sintoísmo y el budismo por un lado, y de los templos budistas y santuarios sintoístas en otro lado. A finales de la era Edo el sintoísmo y el budismo estaban íntimamente conectados en lo que era llamado shinbutsu shūgō al punto en que las edificaciones eran usadas simultáneamente como santuarios sintoístas y templos budistas.
rdfs:label
  • Shinbutsu bunri
  • Shinbutsu-Bunri
  • Shinbutsu bunri
  • 神仏分離
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:nihongoProperty of
is dbpprop:redirect of