Shimenawa (標縄・注連縄・七五三縄,, lit. "enclosing rope") are lengths of braided rice straw rope used for ritual purification in the Shinto religion. They are often seen festooned with shide. A space bound by shimenawa often indicates a sacred or pure space, such as that of a shrine. Shimenawa are said to act as a ward against evil spirits and are often set up at a ground-breaking ceremony before construction begins on a new building.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Shimenawa (標縄・注連縄・七五三縄,, lit. "enclosing rope") are lengths of braided rice straw rope used for ritual purification in the Shinto religion. They are often seen festooned with shide. A space bound by shimenawa often indicates a sacred or pure space, such as that of a shrine. Shimenawa are said to act as a ward against evil spirits and are often set up at a ground-breaking ceremony before construction begins on a new building. Shimenawa may be found at Shinto shrines, torii gates, and sacred landmarks. They are also used to mark trees that are believed to be inhabited by spirits called Kodama. Cutting down these trees is thought to bring misfortune.
  • Shimenawa sind geflochtene Taue aus Reisstroh, die im Shintō die Welt der Götter von der diesseitigen Welt trennen.
  • Šimenawa je lano vyrobené ze slámy, které bývá šintoisty zavěšováno na různá místa. Často je s tímto lanem spojováno vymezování posvátného či rituálně čistého místa, jako mohou být šintoistické svatyně či přímo nejposvátnější místo svatyně honden. S šimenawami se tak lze setkat na různých místech, např. v již zmíněných svatyních, bránách torii apod. Mohou též sloužit k označení stromu, kde přebývá kami Kodama. Stětí takového stromu pak má přinést neštěstí. Šimenawy mohou být různých velikostí, některé jsou i několikrát tlustší než člověk. Na šimenawy se často zavěšují papírové proužky zvané gohei.
  • Le shimenawa (標縄 ou 注連縄) est une corde sacrée utilisée au Japon, constituée de grosses torsades de paille de riz tressées de gauche à droite, délimitant une enceinte sacrée et particulièrement l'aire de pureté d'un sanctuaire shinto ou entourant un rocher, un arbre, montrant qu'il s'agit d'un territoire du domaine du kami et donc que tout type de pollution doit en être exclu. On y pend souvent des nusa (幣), sortes de gohei (御幣), ou des épis de riz. Sasuke Uchiwa porte une ceinture de type shimenawa. Fichier:Izumooyashiro89. JPG|Imposant shimenawa à l'entrée d'un sanctuaire Fichier:Yuki Shrine - giant cedar. jpg|Shimenawa ceinturant un cèdre géant au sanctuaire Yuki, à Kyôto
  • ファイル:Izumooyashiro89. JPG 出雲大社など島根県では一般とは逆の左から綯い始めるものが多い 注連縄(しめなわ)は、神道における神祭具で、宗教上の意味を持つ紙垂(しで)をつけた縄をさす。標縄・七五三縄とも表記する。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:nihongoProperty
  • Shimenawa
  • lit. "enclosing rope"
  • 標縄・注連縄・七五三縄
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdfs:comment
  • Shimenawa (標縄・注連縄・七五三縄,, lit. "enclosing rope") are lengths of braided rice straw rope used for ritual purification in the Shinto religion. They are often seen festooned with shide. A space bound by shimenawa often indicates a sacred or pure space, such as that of a shrine. Shimenawa are said to act as a ward against evil spirits and are often set up at a ground-breaking ceremony before construction begins on a new building.
  • Shimenawa sind geflochtene Taue aus Reisstroh, die im Shintō die Welt der Götter von der diesseitigen Welt trennen.
  • Šimenawa je lano vyrobené ze slámy, které bývá šintoisty zavěšováno na různá místa. Často je s tímto lanem spojováno vymezování posvátného či rituálně čistého místa, jako mohou být šintoistické svatyně či přímo nejposvátnější místo svatyně honden. S šimenawami se tak lze setkat na různých místech, např. v již zmíněných svatyních, bránách torii apod. Mohou též sloužit k označení stromu, kde přebývá kami Kodama.
  • Le shimenawa (標縄 ou 注連縄) est une corde sacrée utilisée au Japon, constituée de grosses torsades de paille de riz tressées de gauche à droite, délimitant une enceinte sacrée et particulièrement l'aire de pureté d'un sanctuaire shinto ou entourant un rocher, un arbre, montrant qu'il s'agit d'un territoire du domaine du kami et donc que tout type de pollution doit en être exclu. On y pend souvent des nusa (幣), sortes de gohei (御幣), ou des épis de riz.
  • ファイル:Izumooyashiro89. JPG 出雲大社など島根県では一般とは逆の左から綯い始めるものが多い 注連縄(しめなわ)は、神道における神祭具で、宗教上の意味を持つ紙垂(しで)をつけた縄をさす。標縄・七五三縄とも表記する。
rdfs:label
  • Shimenawa
  • Shimenawa
  • Šimenawa
  • Shimenawa
  • 注連縄
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:nihongoProperty of