Shifting cultivation is an agricultural system in which plots of land are cultivated temporarily, then abandoned. This system often involves clearing of a piece of land followed by several years of wood harvesting or farming, until the soil loses fertility. Once the land becomes inadequate for crop production, it is left to be reclaimed by natural vegetation, or sometimes converted to a different long-term cyclical farming practice.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Shifting cultivation is an agricultural system in which plots of land are cultivated temporarily, then abandoned. This system often involves clearing of a piece of land followed by several years of wood harvesting or farming, until the soil loses fertility. Once the land becomes inadequate for crop production, it is left to be reclaimed by natural vegetation, or sometimes converted to a different long-term cyclical farming practice. And ecological consequences are often deleterious, but can be partially mitigated if new forests are not invaded. Of these cultivators, many use a practice of slash-and-burn as one element of their farming cycle. Others employ land clearing without any burning, and some cultivators are purely migratory and do not use any cyclical method on a given plot. Sometimes no slashing at all is needed where regrowth is purely of grasses, an outcome not uncommon when soils are near exhaustion and need to lie fallow.
  • Unter Wanderfeldbau oder Wanderwirtschaft (engl. Shifting Cultivation) versteht man verschiedene Formen der Landnutzung, bei welchen Felder für einen bestimmten Zeitraum intensiv genutzt und anschließend aufgegeben werden. Eng mit dem Wanderfeldbau verknüpft steht die Brandrodung, so dass häufig auch von „Brandrodungswirtschaft“ gesprochen wird. Bei der Brandrodung bleiben die in den Pflanzen enthaltenen Nährstoffe in der Asche auf der zukünftigen Anbaufläche zurück und sorgen kurzfristig für Fruchtbarkeit. Der Wanderfeldbau ist eine der ältesten landwirtschaftlichen Nutzungsformen der Erde, und nach Schätzungen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) leben und wirtschaften heute noch etwa 250 Millionen Menschen in diesem Agrarsystem. Der Begriff Wanderfeldbau wird in der deutschen Literatur heute häufig durch den englischen Begriff „Shifting Cultivation“ ersetzt. Wanderfeldbau wird vor allem von Naturvölkern in tropischen und subtropischen Waldgebieten betrieben, wo sie Ländereien für 3-5 Jahre bewirtschaften und die Felder anschließend auf erneute Brandrodungsflächen verlegen, so dass die vorherige Rodungsfläche in den folgenden Jahren durch Sekundärwald ersetzt werden muss(Monokulturen oder Graslandschaften). Die Übergänge vom Wanderfeldbau zu räumlich enger begrenzten und stationäreren Wirtschaftsformen mit dem Wechsel zwischen Anbau und Brache sind fließend. Werden nur die Wirtschaftsflächen und nicht die Hofstellen im wechselnden Turnus verlegt, spricht man von Landwechselwirtschaft.
  • En vastes regions de clima càlid i de vegetació densa es practica una agricultura itinerant de subsistència. Els agricultors obren clarianes en la vegetació, talen els arbres, treuen les herbes del terra i cremen el terreny esbrossat perquè les cendres aportin fertilitat al sòl. Com que els sòls de les zones càlides són extremament fràgils, en pocs anys queden esgotats i els agricultors han d'obrir noves clarianes en un altre sector de la selva o el bosc. Aquesta pràctica agrícola, coneguda com a agricultura de tala i crema, és habitual a les zones baixes de Veneçuela, Colòmbia, Equador, l'est de Perú i Bolívia, a la selva amazònica, en sectors de l'Amèrica Central i a les illes del Carib. El seu origen es remunta a l'època precolombina, en què era practicada per grups indígenes com ara els arawaks i els guaranís.
  • En vastas regiones de clima cálido y de vegetación densa (selva y bosques tropicales) se practica una agricultura itinerante de subsistencia. Los agricultores abren claros en la vegetación, talan los árboles, limpian el terreno de malezas y queman el terreno desbrozado, para que las cenizas aporten fertilidad al suelo. Como los suelos de las zonas cálidas son extremadamente frágiles, en pocos años quedan agotados y los agricultores deben abrir nuevos claros en otro sector de la selva o el bosque. Esta práctica agrícola, conocida como agricultura de roza o quema, es común en las zonas bajas de Venezuela, Colombia, Ecuador, en el oriente de Perú y Bolivia, en el Amazonía, en sectores de América Central y en las islas del Caribe. Su origen se remonta a la época precolombina, en la que era practicada por grupos indígenas como los arawarks y los guaraníes.
  • L'agriculture itinérante est une forme d'agriculture caractérisée par l'abandon d'une parcelle cultivée dont la fertilité a beaucoup diminué au profit de la culture d'un autre terrain plus fertile. On voyage ainsi de terrain en terrain. Exemple : l'agriculture sur brûlis dans les régions équatoriales comme Kalimantan.
  • La shifting cultivation è una tecnica praticata dalle popolazioni che vivono ai bordi della foresta pluviale sempreverde. Si tratta di una tecnica tipica nell'agricoltura familiare di sussistenza. All'inizio della stagione secca avviene l'abbattimento di piccole parcelle della foresta secondaria attraverso i limitati mezzi delle popolazioni locali. Le ramaglie vengono incendiate, le ceneri che si formano hanno un alto potere fertilizzante. Poco prima dell'inizio della stagione piovosa vengono seminate diverse colture in consociazione. Molto spesso si tratta di specie amilacee da tubero, ma anche banano plantain, mais, arachide. La raccolta di queste specie varia a seconda del ciclo (dai 2-3 mesi fino a più di 24 mesi per le specie a ciclo lungo). Vengono quindi ripetuti più cicli delle specie a ciclo breve all'interno di queste parcelle, il tutto caratterizzato da una "confusione" d'impianto: la consociazione non viene realizzata in maniera razionale come nell'agricoltura tradizionale, bensì in maniera disordinata. Ciò permette: di limitare gli interventi per l'eliminazione delle erbe spontanee, di far sì che le varie specie possano esplorare il terreno e lo strato aereo secondo le proprie esigenze, di limitare gli attacchi parassitari. br /> Nel giro di pochi anni la fertilità decade quindi le parcelle vengono abbandonate per spostarsi in aree vicine non ancora disboscate. La foresta secondaria avrà una rapida ricrescita dalle ceppaie rimaste nel terreno. Questo continuo abbattimento della foresta e la sua conseguente ricrescita è in perfetto equilibrio e quindi non viene arrecato un danno all'ecosistema foresta.
  • Agricultura itinerante é um dos métodos utilizados na agricultura. Consiste em atear fogo na mata, a queimada, para então seguir com o destocamento e semear a terra. É aplicada em áreas de agricultura descapitalizada. A produção é feita em pequenas e médias propriedades, como também em grandes latifúndios.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdfs:comment
  • Shifting cultivation is an agricultural system in which plots of land are cultivated temporarily, then abandoned. This system often involves clearing of a piece of land followed by several years of wood harvesting or farming, until the soil loses fertility. Once the land becomes inadequate for crop production, it is left to be reclaimed by natural vegetation, or sometimes converted to a different long-term cyclical farming practice.
  • Unter Wanderfeldbau oder Wanderwirtschaft (engl. Shifting Cultivation) versteht man verschiedene Formen der Landnutzung, bei welchen Felder für einen bestimmten Zeitraum intensiv genutzt und anschließend aufgegeben werden. Eng mit dem Wanderfeldbau verknüpft steht die Brandrodung, so dass häufig auch von „Brandrodungswirtschaft“ gesprochen wird.
  • En vastes regions de clima càlid i de vegetació densa es practica una agricultura itinerant de subsistència. Els agricultors obren clarianes en la vegetació, talen els arbres, treuen les herbes del terra i cremen el terreny esbrossat perquè les cendres aportin fertilitat al sòl. Com que els sòls de les zones càlides són extremament fràgils, en pocs anys queden esgotats i els agricultors han d'obrir noves clarianes en un altre sector de la selva o el bosc.
  • En vastas regiones de clima cálido y de vegetación densa (selva y bosques tropicales) se practica una agricultura itinerante de subsistencia. Los agricultores abren claros en la vegetación, talan los árboles, limpian el terreno de malezas y queman el terreno desbrozado, para que las cenizas aporten fertilidad al suelo.
  • L'agriculture itinérante est une forme d'agriculture caractérisée par l'abandon d'une parcelle cultivée dont la fertilité a beaucoup diminué au profit de la culture d'un autre terrain plus fertile. On voyage ainsi de terrain en terrain. Exemple : l'agriculture sur brûlis dans les régions équatoriales comme Kalimantan.
  • La shifting cultivation è una tecnica praticata dalle popolazioni che vivono ai bordi della foresta pluviale sempreverde. Si tratta di una tecnica tipica nell'agricoltura familiare di sussistenza. All'inizio della stagione secca avviene l'abbattimento di piccole parcelle della foresta secondaria attraverso i limitati mezzi delle popolazioni locali. Le ramaglie vengono incendiate, le ceneri che si formano hanno un alto potere fertilizzante.
  • Agricultura itinerante é um dos métodos utilizados na agricultura. Consiste em atear fogo na mata, a queimada, para então seguir com o destocamento e semear a terra. É aplicada em áreas de agricultura descapitalizada. A produção é feita em pequenas e médias propriedades, como também em grandes latifúndios.
rdfs:label
  • Shifting cultivation
  • Wanderfeldbau
  • Agricultura itinerant
  • Agricultura itinerante
  • Agriculture itinérante
  • Shifting cultivation
  • Agricultura itinerante
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of