| dbpprop:abstract
|
- Shen nung pen Ts'ao king is a Chinese book on agriculture and medicinal plants. Its origin has been attributed to the mythical Chinese emperor Shennong, who was said to have lived around 2800 B.C. If this were true, it would be the oldest known book on agriculture and medicinal plants. In reality, researchers hypothesize that it is a compilation of oral traditions written between about 300 B.C. and 200 A.D. The original text no longer exists and is said to have been composed of three volumes containing representations of medicinal plants and their description.
- Das Shennong ben cao jing ist ein chinesisches Buch über Ackerbau und Heilpflanzen. Die Autorschaft wurde dem mythischen chinesischen Urkaiser Shennong zugeschrieben, der etwa 2800 v. Chr. gelebt haben soll; es wäre demnach das älteste bekannte Buch über Ackerbau und Heilpflanzen. In Wirklichkeit dürfte das Werk um einiges jünger sein, die meisten Forscher vermuten eine Abfassung zwischen 300 v. Chr. und 200 n. Chr. Das Originalbuch ist nicht mehr erhalten und soll aus drei Bänden bestanden haben, die verschiedene Heil- und Arzneipflanzen dargestellt haben. Dabei behandelte der erste Band 120 Arzneimittel, die für den Menschen ungiftig und stärkend sind. Behandelt wurde hier etwa der Glänzende Lackporling, Ginseng, Jujube, die Orange, die Zimtkassie, die Ackerdistel und das Süßholz. Band 2 widmete sich 120 weiteren Arzneistoffen, die auf Körperfunktionen einwirken und teilweise auch giftig sind. Sie werden als menschlich bezeichnet. Darunter fallen der Ingwer, die Pfingstrosen, die Tigerlilie, der Tüpfelfarn Polypodium amoenum und die Schlangengurke. Der dritte Band schließlich stellte 125 Arzneimittel dar, die heftig auf die Körperfunktionen wirken und meist giftig sind. Diese Stoffe werden als irdisch bezeichnet und dürfen nicht länger eingenommen werden. Hierzu gehören nach Shennong der Rhabarber, verschiedene Eisenhut-Arten und auch die Kerne des Pfirsich. Eine vollständige Übersetzung des Werkes enthält die vierbändige Beschreibung Chinas von Jean-Baptiste du Halde, Li Shizhen übernahm nur 347 der ehemals 365 Arten von Arzneipflanzen in seinem Pen ts'ao kang mu (Bencao gangmu), welches vor etwa 400 Jahren erschien. Emil Bretschneider, ein russischer Arzt des 19. Jahrhunderts beschreibt, dass die Pflanzen und ihre Wirkungen aus Shennong's Beschreibung auch zu seiner Zeit noch allgemein bekannt waren und Verwendung fanden.
- Le Shen nung pen Ts´ao king est le plus vieux livre connu sur l'agriculture et les plantes médicinales. Sa paternité a été attribuée au mythique empereur chinois Shennong, qui aurait vécu aux environs de 2800 avant J-C. En réalité, cette œuvre pourrait être plus jeune de plusieurs siècles : la plupart des chercheurs suppose une compilation écrite des traditions orales autour de 300 à 200 ans avant notre ère. L'original n'existe plus et devait être constitué de trois volumes contenant les représentations des plantes médicinales et leur description. Le premier traité comportait 120 drogues, inoffensives pour l'homme, aux propriétés stimulantes : le reishi, le ginseng, le jujube, l'orange, le cannelier de Chine, le cirse des champs ou encore le réglisse (Glycyrrhiza uralensis)... Le second volume était consacré à 120 substances thérapeutiques, destinées à soigner les malades, mais plus ou moins toxiques. Dans cette catégorie, on retrouve le gingembre, les pivoines et le concombre. Les substances de ce groupe sont qualifiées d'humaines. Enfin le dernier volume représentait 125 entrées, correspondant à des matières qui ont une action violente sur les fonctions physiologiques et sont généralement vénéneuses. La rhubarbe, différents aconits et les noyaux de pêches en font partie. Au XVI siècle, Li Shizhen s'appuya sur le pen Ts'ao king pour écrire son immense ouvrage botanique, le Pen ts´ao kang mu.
- 神農本草経(しんのうほんぞうぎょう)とは、中国で後漢代より三国頃に成立した本草書である。
- 《神农本草经》,现存最早的中药著作,作者不詳,相傳乃神農氏後人著成。書內記載的藥物凡365種,分上品、中品和下品三品。南北朝著名醫學家陶弘景(456年—536年),將《神農本草經》與當代《名醫別錄》,串編為《本草經集注》,共七卷,並把藥物的品種數目增加至七百三十多種。而此書流傳至今,到了清朝孫星衍再把《神农本草经》編纂整理,定下了以下的品種目錄:
|
| rdfs:comment
|
- Shen nung pen Ts'ao king is a Chinese book on agriculture and medicinal plants. Its origin has been attributed to the mythical Chinese emperor Shennong, who was said to have lived around 2800 B.C. If this were true, it would be the oldest known book on agriculture and medicinal plants. In reality, researchers hypothesize that it is a compilation of oral traditions written between about 300 B.C. and 200 A.D.
- Das Shennong ben cao jing ist ein chinesisches Buch über Ackerbau und Heilpflanzen. Die Autorschaft wurde dem mythischen chinesischen Urkaiser Shennong zugeschrieben, der etwa 2800 v. Chr. gelebt haben soll; es wäre demnach das älteste bekannte Buch über Ackerbau und Heilpflanzen. In Wirklichkeit dürfte das Werk um einiges jünger sein, die meisten Forscher vermuten eine Abfassung zwischen 300 v. Chr. und 200 n. Chr.
- Le Shen nung pen Ts´ao king est le plus vieux livre connu sur l'agriculture et les plantes médicinales. Sa paternité a été attribuée au mythique empereur chinois Shennong, qui aurait vécu aux environs de 2800 avant J-C. En réalité, cette œuvre pourrait être plus jeune de plusieurs siècles : la plupart des chercheurs suppose une compilation écrite des traditions orales autour de 300 à 200 ans avant notre ère.
- 神農本草経(しんのうほんぞうぎょう)とは、中国で後漢代より三国頃に成立した本草書である。
|