The Shanghai Ghetto, formally known as the Restricted Sector for Stateless Refugees, was an area of approximately one square mile in the Hongkew district of Japanese-occupied Shanghai (the southern Hongkou and southwestern Yangpu districts of modern Shanghai). The area included the community around the Ohel Moshe Synagogue but about 23,000 of the city's Jewish refugees were restricted or relocated to the area from 1941 to 1945 by the Proclamation Concerning Restriction of Residence and Business of Stateless Refugees. It was one of the poorest and most crowded areas of the city. Local Jewish families and American Jewish charities aided them with shelter, food, and clothing. The Japanese authorities increasingly stepped up restrictions, but the ghetto was not walled, and the local Chinese re

Property Value
dbo:abstract
  • Nach der Machtergreifung durch die Nationalsozialisten im Jahr 1933 sahen sich die Juden in Deutschland immer weiter verschärfenden Repressalien ausgesetzt (vgl. Nürnberger Rassengesetze). Mit den Novemberpogromen von 1938 war ein gesichertes und würdiges Leben im Deutschen Reich für Juden unmöglich. Daher baten viele um Asyl im benachbarten Ausland. Vielfach wurden Juden gar interniert, um ihnen dann ein Ultimatum zur Ausreise zu stellen. Viele Staaten konnten oder wollten jedoch oftmals keine Juden aufnehmen, sodass es sehr schwer wurde, das deutsche Reichsgebiet zu verlassen. Chaim Weizmann schrieb 1936: „Die Welt scheint zweigeteilt – in die Orte, wo Juden nicht leben können, und jene, in die sie nicht einreisen dürfen“. Nach dem Scheitern der Konferenz von Évian verschärfte sich die Lage zusehends. (de)
  • Le ghetto de Shanghai est une zone d'environ 1,5 km2 dans le district de Hongkou à Shanghai et où environ 20 000 réfugiés juifs vécurent durant la Seconde Guerre mondiale, ayant fui l'Allemagne nazie, l'Autriche après l'Anschluss, la Pologne et la Lituanie. Les réfugiés étaient installés dans la zone la plus pauvre et la plus peuplée de la ville. Des familles juives locales et des associations caritatives juives américaines leur fournirent des abris, des vêtements et de la nourriture. Pendant l'occupation japonaise, l'armée impériale japonaise durcit considérablement les restrictions mais le ghetto ne fut jamais clôturé et la population locale chinoise, vivant dans des conditions souvent aussi mauvaises, ne quitta pas la zone.Après la guerre, la plupart des réfugiés juifs du ghetto de Shanghai partent pour la Palestine et pour les États-Unis d'Amérique. Parmi eux se trouvent les survivants de la yeshiva de Mir, dont beaucoup rejoignent la yeshiva à Jérusalem. (fr)
  • El gueto de Shanghai, oficialmente conocido como el "Sector Restringido para Refugiados Apátridas", fue un área de aproximadamente una milla cuadrada en el distrito de Hongoku en la ciudad de Shanghái durante la ocupación de los japoneses, donde alrededor de 20.000 refugiados judíos, que habían huido de la Alemania nazi, Austria, Checoslovaquia, Hungría, Rumania, Polonia y Lituania antes y durante la Segunda Guerra Mundial, y que se establecieron sobre Shanghai, fueron reubicados por la Proclamación Concerniente a la Restricción de Residencia y Negocios de los Refugiados Apátridas por los japoneses. Los refugiados fueron puestos en el área más pobre y atestada de la ciudad. Las familias judías locales e instituciones de caridad administradas por judíos americanos los ayudaron con refugio, comida y vestidos. Las autoridades japonesas incrementaron las restricciones, pero el gueto no fue amurallado y los residentes locales chinos, cuyas condiciones de vida eran a veces malas, no dejaron la zona. (es)
  • The Shanghai Ghetto, formally known as the Restricted Sector for Stateless Refugees, was an area of approximately one square mile in the Hongkew district of Japanese-occupied Shanghai (the southern Hongkou and southwestern Yangpu districts of modern Shanghai). The area included the community around the Ohel Moshe Synagogue but about 23,000 of the city's Jewish refugees were restricted or relocated to the area from 1941 to 1945 by the Proclamation Concerning Restriction of Residence and Business of Stateless Refugees. It was one of the poorest and most crowded areas of the city. Local Jewish families and American Jewish charities aided them with shelter, food, and clothing. The Japanese authorities increasingly stepped up restrictions, but the ghetto was not walled, and the local Chinese residents, whose living conditions were often as bad, did not leave. (en)
  • Il ghetto di Shanghai, formalmente conosciuto come il "Settore ristretto per i rifugiati apolidi", era un'area di circa due chilometri quadrati e mezzo (un miglio quadrato) nel distretto di Hongkou della Shanghai occupata dai Giapponesi, dove circa 20.000 rifugiati ebrei, fuggiti dalla Germania nazista, dall'Austria, dalla Cecoslovacchia, dall'Ungheria, dalla Romania, dalla Polonia e dalla Lituania, prima e durante la Seconda guerra mondiale, e stabilitisi in tutta Shanghai, furono trasferiti dal Proclama concernente la restrizione di residenza e attività dei rifugiati apolidi . I rifugiati erano insediati nella parte più povera e affollata della città. Le famiglie ebraiche locali e gli enti di beneficenza ebraici americani li aiutarono a trovare riparo, cibo e vestiti. Le autorità giapponesi aumentarono sempre di più le restrizioni, ma il ghetto non era circondato da mura ed i residenti cinesi locali, le cui condizioni di vita erano spesso altrettanto cattive, non se ne andarono. (it)
  • Het Getto van Shanghai was een gebied van 2,5 km² in de Chinese stad Shanghai waar ongeveer 20.000 Joodse vluchtelingen, hoofdzakelijk uit het Derde Rijk, de Holocaust overleefden. (nl)
  • 上海ゲットー(シャンハイゲットー、英語:Shanghai Ghetto)は上海日本占領下の虹口のおよそ一平方マイルの地区。正式には「無国籍難民限定地区」として知られている。ナチス支配下にあったドイツ、オーストリア、ポーランド、チェコスロヴァキア、リトアニアでの迫害から逃れ日本に訪れたユダヤ人は、日本が当時公表していた“無国籍難民の定住と商売の制限に関する声明”によって日本占領下の上海に移住させられた。ゲットーは無祖国難民の限定地区として機能し、20,000人のユダヤ人難民と100,000人の中国人が定住し、貧しい難民が難を逃れ上海に移住するために押し寄せた。 現地のユダヤ人家族とアメリカ系ユダヤ人の慈善団体は彼らを保護し、食事と衣服を与えた。日本の当局は次第にいろいろな制限を強めていき、生活環境は劣悪になっていったがゲットーが封鎖されることは無かった。現地の中国人居住者も同様に生活水準は悪かったものの、去ることは無かった。 (ja)
  • O Gueto de Xangai (上海隔都Shànghǎi Gedou ), formalmente conhecido como o Setor Restrito para os Refugiados Apátridas (Restricted Sector for Stateless Refugees), era uma área de aproximadamente um quilômetro quadrado no distrito de Hongkou na Xangai ocupada pelos japoneses, para a qual cerca de 23.000 refugiados judeus foram transferidos pelos japoneses de acordo com a Proclamation Concerning Restriction of Residence and Business of Stateless Refugees, depois de terem fugido da Europa ocupada pelos nazistas antes e durante a Segunda Guerra Mundial. Os refugiados se instalaram na região mais pobre e mais movimentadas da cidade. Famílias judaicas locais e instituições de caridade judaicas americanas os ajudaram dando-lhes abrigo, comida e roupas. As autoridades japonesas cada vez mais intensificar as restrições, mas o gueto não era murado, e os moradores locais chineses, cujas condições de vida eram muitas vezes também ruim, preferiam não viver no local. Como a Segunda Guerra Mundial os nazistas aumentaram a pressão sobre o Japão para entregar os judeus de Xangai. Apesar da aliança militar, os japoneses não aderir à demanda alemão e os judeus de Xangai nunca foram entregues. O gueto foi oficialmente liberado em 03 de setembro de 1945. Com o estabelecimento do Estado de Israel em 1948 e a queda de Chiang Kai-shek, em 1949, quase todos os judeus do guetos deixaram Xangai. Em 1957, apenas 100 permaneceram, e hoje só alguns continuam ainda vivendo lá. (pt)
  • (英语:Shanghai Ghetto)是在第二次世界大战期间,日本占领下的上海虹口区一块面积约为1平方英里的猶太區,那里居住着大约2万名从纳粹德国、奥地利、波兰和立陶宛逃亡来此的犹太难民。 难民们住进了该市最贫穷、最拥挤的区域。当地犹太人家庭和美国犹太人慈善团体向他们提供了庇护所、食物和衣服的援助。虽然日本方面的限制逐渐增加,但是并没有在隔都周围筑起围墙,而且当地许多中国居民的生活条件也同样恶劣,他们也没有离开这一地区。 (zh)
  • Шанхайское гетто — область в районе Хункоу в оккупированном Японией Шанхае, где были размещены приблизительно 20 000 еврейских беженцев из нацистской Германии, Австрии, Чехословакии, Венгрии, Румынии, Польши и Литвы до и во время Второй мировой войны. Официально назывался «Отведённый район для беженцев, не имевших гражданства» (яп. 無國籍難民限定地區). Преследования евреев нацистами в Третьем рейхе к концу 1930-х годов вынуждали евреев эмигрировать. Однако возможностей уехать было мало, поскольку другие страны отказывались принимать еврейских беженцев. В то же время на основании Нанкинского договора в Шанхае существовала возможность для европейцев приехать и поселиться там без получения визы. 20–25 тысяч евреев воспользовались этой возможностью до конца 1941 года. 15 ноября 1942 года японское военное командование под давлением Германии приняло решение о создании еврейского гетто. 18 февраля 1943 года японские власти объявили, что прибывшие в Шанхай после 1937 года иностранцы будут жить в «отведённом районе для беженцев, не имеющих гражданства» и они обязаны переселиться туда до 15 мая. Беженцам был отведён самый бедный и перенаселённый район города. Местные еврейские семьи и американские еврейские благотворительные организации помогли им с жильём, пищей и одеждой. Японские власти постепенно усиливали ограничения для беженцев, однако гетто не было обнесено стеной и проживавшие там китайцы не выселялись. В 2002 году о гетто был снят одноимённый документальный фильм (англ. Shanghai Ghetto). (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5055507 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 741087595 (xsd:integer)
dbp:altname
  • Restricted Sector for Stateless Refugees
dbp:c
  • 上海隔都
dbp:callnumber
  • MF 1410
dbp:kanji
  • 無国籍難民限定地区
dbp:p
  • Shànghǎi gédōu
  • Wú guójí nànmín xiàndìng dìqū
dbp:partner
  • Leo Baeck Institute, New York
dbp:pic
  • File:Shanghai ghetto in 1943.jpg
dbp:piccap
  • Seward Road in the ghetto in 1943
dbp:picsize
  • 300 (xsd:integer)
dbp:pid
  • 3107976 (xsd:integer)
dbp:s
  • 无国籍难民限定地区
dbp:t
  • 無國籍難民限定地區
dbp:title
  • Jewish Voice of the Far East = Juedisches Nachrichtenblatt der Juedischen Gemeinde mitteleuropaeischer Juden in Shanghai
dbp:type
  • Digitized Library Periodical
dbp:w
  • Shang4-hai3 ko2-tou1
  • Wu2 kuo2-chi2 nan4-min2 hsien4-ting4 ti4-ch'ü1
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
georss:point
  • 31.265 121.505
rdf:type
rdfs:comment
  • Het Getto van Shanghai was een gebied van 2,5 km² in de Chinese stad Shanghai waar ongeveer 20.000 Joodse vluchtelingen, hoofdzakelijk uit het Derde Rijk, de Holocaust overleefden. (nl)
  • 上海ゲットー(シャンハイゲットー、英語:Shanghai Ghetto)は上海日本占領下の虹口のおよそ一平方マイルの地区。正式には「無国籍難民限定地区」として知られている。ナチス支配下にあったドイツ、オーストリア、ポーランド、チェコスロヴァキア、リトアニアでの迫害から逃れ日本に訪れたユダヤ人は、日本が当時公表していた“無国籍難民の定住と商売の制限に関する声明”によって日本占領下の上海に移住させられた。ゲットーは無祖国難民の限定地区として機能し、20,000人のユダヤ人難民と100,000人の中国人が定住し、貧しい難民が難を逃れ上海に移住するために押し寄せた。 現地のユダヤ人家族とアメリカ系ユダヤ人の慈善団体は彼らを保護し、食事と衣服を与えた。日本の当局は次第にいろいろな制限を強めていき、生活環境は劣悪になっていったがゲットーが封鎖されることは無かった。現地の中国人居住者も同様に生活水準は悪かったものの、去ることは無かった。 (ja)
  • (英语:Shanghai Ghetto)是在第二次世界大战期间,日本占领下的上海虹口区一块面积约为1平方英里的猶太區,那里居住着大约2万名从纳粹德国、奥地利、波兰和立陶宛逃亡来此的犹太难民。 难民们住进了该市最贫穷、最拥挤的区域。当地犹太人家庭和美国犹太人慈善团体向他们提供了庇护所、食物和衣服的援助。虽然日本方面的限制逐渐增加,但是并没有在隔都周围筑起围墙,而且当地许多中国居民的生活条件也同样恶劣,他们也没有离开这一地区。 (zh)
  • The Shanghai Ghetto, formally known as the Restricted Sector for Stateless Refugees, was an area of approximately one square mile in the Hongkew district of Japanese-occupied Shanghai (the southern Hongkou and southwestern Yangpu districts of modern Shanghai). The area included the community around the Ohel Moshe Synagogue but about 23,000 of the city's Jewish refugees were restricted or relocated to the area from 1941 to 1945 by the Proclamation Concerning Restriction of Residence and Business of Stateless Refugees. It was one of the poorest and most crowded areas of the city. Local Jewish families and American Jewish charities aided them with shelter, food, and clothing. The Japanese authorities increasingly stepped up restrictions, but the ghetto was not walled, and the local Chinese re (en)
  • Nach der Machtergreifung durch die Nationalsozialisten im Jahr 1933 sahen sich die Juden in Deutschland immer weiter verschärfenden Repressalien ausgesetzt (vgl. Nürnberger Rassengesetze). Mit den Novemberpogromen von 1938 war ein gesichertes und würdiges Leben im Deutschen Reich für Juden unmöglich. Daher baten viele um Asyl im benachbarten Ausland. Vielfach wurden Juden gar interniert, um ihnen dann ein Ultimatum zur Ausreise zu stellen. Viele Staaten konnten oder wollten jedoch oftmals keine Juden aufnehmen, sodass es sehr schwer wurde, das deutsche Reichsgebiet zu verlassen. Chaim Weizmann schrieb 1936: „Die Welt scheint zweigeteilt – in die Orte, wo Juden nicht leben können, und jene, in die sie nicht einreisen dürfen“. Nach dem Scheitern der Konferenz von Évian verschärfte sich die L (de)
  • El gueto de Shanghai, oficialmente conocido como el "Sector Restringido para Refugiados Apátridas", fue un área de aproximadamente una milla cuadrada en el distrito de Hongoku en la ciudad de Shanghái durante la ocupación de los japoneses, donde alrededor de 20.000 refugiados judíos, que habían huido de la Alemania nazi, Austria, Checoslovaquia, Hungría, Rumania, Polonia y Lituania antes y durante la Segunda Guerra Mundial, y que se establecieron sobre Shanghai, fueron reubicados por la Proclamación Concerniente a la Restricción de Residencia y Negocios de los Refugiados Apátridas por los japoneses. (es)
  • Le ghetto de Shanghai est une zone d'environ 1,5 km2 dans le district de Hongkou à Shanghai et où environ 20 000 réfugiés juifs vécurent durant la Seconde Guerre mondiale, ayant fui l'Allemagne nazie, l'Autriche après l'Anschluss, la Pologne et la Lituanie. (fr)
  • Il ghetto di Shanghai, formalmente conosciuto come il "Settore ristretto per i rifugiati apolidi", era un'area di circa due chilometri quadrati e mezzo (un miglio quadrato) nel distretto di Hongkou della Shanghai occupata dai Giapponesi, dove circa 20.000 rifugiati ebrei, fuggiti dalla Germania nazista, dall'Austria, dalla Cecoslovacchia, dall'Ungheria, dalla Romania, dalla Polonia e dalla Lituania, prima e durante la Seconda guerra mondiale, e stabilitisi in tutta Shanghai, furono trasferiti dal Proclama concernente la restrizione di residenza e attività dei rifugiati apolidi . (it)
  • O Gueto de Xangai (上海隔都Shànghǎi Gedou ), formalmente conhecido como o Setor Restrito para os Refugiados Apátridas (Restricted Sector for Stateless Refugees), era uma área de aproximadamente um quilômetro quadrado no distrito de Hongkou na Xangai ocupada pelos japoneses, para a qual cerca de 23.000 refugiados judeus foram transferidos pelos japoneses de acordo com a Proclamation Concerning Restriction of Residence and Business of Stateless Refugees, depois de terem fugido da Europa ocupada pelos nazistas antes e durante a Segunda Guerra Mundial. (pt)
  • Шанхайское гетто — область в районе Хункоу в оккупированном Японией Шанхае, где были размещены приблизительно 20 000 еврейских беженцев из нацистской Германии, Австрии, Чехословакии, Венгрии, Румынии, Польши и Литвы до и во время Второй мировой войны. Официально назывался «Отведённый район для беженцев, не имевших гражданства» (яп. 無國籍難民限定地區). В 2002 году о гетто был снят одноимённый документальный фильм (англ. Shanghai Ghetto). (ru)
rdfs:label
  • Shanghaier Ghetto (de)
  • Shanghai Ghetto (en)
  • Gueto de Shanghái (es)
  • Ghetto de Shanghai (fr)
  • Ghetto di Shanghai (it)
  • 上海ゲットー (ja)
  • Getto van Shanghai (nl)
  • Gueto de Xangai (pt)
  • Шанхайское гетто (ru)
  • 上海隔都 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(121.50499725342 31.264999389648)
geo:lat
  • 31.264999 (xsd:float)
geo:long
  • 121.504997 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of