Seifa-utaki, meaning "purified place of Utaki," is a Shinto [[Shinto Shrine|Shrine]. It is part of the UNESCO World Heritage Site Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu in Nanjō, Okinawa. Seifa Utaki on Chinen Peninsula has been recognized as a sacred place since the earliest peiod of Okinawan history. The shrine area itself coomprises a number of caves and overhanging ledges opening to the east and south among towering rock formation sof a high promontory over the sea.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Seifa-utaki, meaning "purified place of Utaki," is a Shinto [[Shinto Shrine|Shrine]. It is part of the UNESCO World Heritage Site Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu in Nanjō, Okinawa. Seifa Utaki on Chinen Peninsula has been recognized as a sacred place since the earliest peiod of Okinawan history. The shrine area itself coomprises a number of caves and overhanging ledges opening to the east and south among towering rock formation sof a high promontory over the sea. All buildings have been destroyed, but the outer and inner precincts can still be traced. From July 2007, a local shrine began charging a 200 yen admission.
  • Seifa-utaki je nejposvátnější háj na japonském ostrově Okinawa podle starého domorodého náboženství království Rjúkjú. Legenda praví, že bohyně Amamikjo, která stvořila souostroví Rjúkjú, sestoupila právě sem. Z tohoto posvátného háje se lidé modlili k ostrovu Kudaka, nejposvátnějšímu místu na Okinawě. Náboženské ceremonie v posvátném háji Seifa-utaki vedla nejvyšší kněžka Kikoe-ogimi. Tyto ceremonie byly spojeny s žádostmi o dobrou úrodu a měly bezprecedentně důležité místo v náboženském životě místních lidí. Ovšem i náklady s nimi spojené byly nebývale vysoké. Seifa-utaki bylo v roce 2000, společně s dalšími památkami v prefektuře Okinawa, zapsáno na Seznam světového dědictví UNESCO pod názvem Gusuku a související památky na Království Rjúkjú.
  • ファイル:Sefautaki. jpg 斎場御嶽、三庫理(さんぐぅい) ファイル:Kudakajima. jpg 三庫理から眺む久高島 斎場御嶽(せーふぁうたき/サイハノうたき)は現在の南城市(旧知念村)にある史跡。15世紀-16世紀の琉球王国・尚真王時代の御嶽であるとされる。「せーふぁ」は「最高位」を意味し、「斎場御嶽」は「最高の御嶽」ほどの意味となり、これは通称である。正式な神名は「君ガ嶽、主ガ嶽ノイビ」という。
  • 齋場御嶽(せいふぁうたき)是位于今沖繩南城市(旧知念村)的史跡。為15世紀-16世紀琉球王國尚真王時代的御嶽,由國家的最高神職聞得大君管理。齋場御嶽是琉球國時期最高級御嶽,祝女可以在齋場御嶽的三庫理遙拜琉球神道的最高聖地久高島。 齋場御嶽於2000年11月以琉球國的王城遺址及相關遺跡列入世界遺產名單中。自2007年7月1日開始參觀收費,門票為200日圓。
dbpprop:display
  • title
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:nihongoProperty
  • Seifa-utaki
  • 斎場御嶽
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
georss:point
  • 26.173333333333 127.82666666667
rdf:type
rdfs:comment
  • Seifa-utaki, meaning "purified place of Utaki," is a Shinto [[Shinto Shrine|Shrine]. It is part of the UNESCO World Heritage Site Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu in Nanjō, Okinawa. Seifa Utaki on Chinen Peninsula has been recognized as a sacred place since the earliest peiod of Okinawan history. The shrine area itself coomprises a number of caves and overhanging ledges opening to the east and south among towering rock formation sof a high promontory over the sea.
  • Seifa-utaki je nejposvátnější háj na japonském ostrově Okinawa podle starého domorodého náboženství království Rjúkjú. Legenda praví, že bohyně Amamikjo, která stvořila souostroví Rjúkjú, sestoupila právě sem. Z tohoto posvátného háje se lidé modlili k ostrovu Kudaka, nejposvátnějšímu místu na Okinawě. Náboženské ceremonie v posvátném háji Seifa-utaki vedla nejvyšší kněžka Kikoe-ogimi.
  • ファイル:Sefautaki. jpg 斎場御嶽、三庫理(さんぐぅい) ファイル:Kudakajima.
  • 齋場御嶽(せいふぁうたき)是位于今沖繩南城市(旧知念村)的史跡。為15世紀-16世紀琉球王國尚真王時代的御嶽,由國家的最高神職聞得大君管理。齋場御嶽是琉球國時期最高級御嶽,祝女可以在齋場御嶽的三庫理遙拜琉球神道的最高聖地久高島。 齋場御嶽於2000年11月以琉球國的王城遺址及相關遺跡列入世界遺產名單中。自2007年7月1日開始參觀收費,門票為200日圓。
rdfs:label
  • Seifa-utaki
  • Seifa-utaki
  • 斎場御嶽
  • 齋場御嶽
owl:sameAs
geo:lat
  • 26.173334 (xsd:float)
geo:long
  • 127.826668 (xsd:float)
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of