In legal English, the seat of a corporation or organisation, as a legal entity, is the location of its headquarters. According to international and national procedural law, "specific legal actions with legal effect for and against the legal entity can be performed at the seat of this entity." However, "the term "seat" is sometimes also used in a broad sense without a specific legal meaning. In this case [it] only defines where an entity is located and does not mean that this location is a legal seat where specific juridical acts can be performed."

Property Value
dbo:abstract
  • Nach deutschem Recht liegt zivilrechtlich der Sitz einer juristischen Person gemäß § 24 BGB am Sitz der Verwaltung des Vereins, der Gemeinschaft oder der Gesellschaft. Mit dem Sitz wird auch der allgemeine Gerichtsstand der juristischen Person festgelegt. Nach Art. 54 AEUV (Niederlassungsfreiheit) wird der Sitz durch die Satzung der juristischen Person bestimmt. Diese Voraussetzung ist an die deutsche juristische Person nach § 57 Abs. 1 BGB zwingend geknüpft. Der Sitz kann für die juristische Person frei im Rechtsgebiet ihrer Begründung gewählt und verändert werden und wird umgangssprachlich auch als Unternehmenssitz bezeichnet. Nach deutschem Recht ist also der Sitz der juristischen Person der Regelung für den Wohnsitz einer natürlichen Person nachempfunden. (de)
  • Le siège social d'une entreprise (non individuelle) ou d'une personne morale est une adresse, parfois précisé dans les statuts, parfois par un acte séparé, parfois dans des registres ad hoc, qui constitue son domicile juridique et en conséquence sa nationalité. Cette adresse postale se traduit - généralement - dans la réalité physique par un édifice (local ou immeuble), pouvant être appelé quartier général (QG) qui constitue ses plus grands locaux, situé parfois dans un quartier d'affaires. Remarques : En droit québécois, le terme « siège » remplace dorénavant l'expression « siège social », utilisée autrefois. En droit français, une entreprise individuelle n'a pas un siège social mais un « établissement principal ». (fr)
  • La sede legale (o sede sociale) di una persona giuridica (società o ente non commerciale) è il luogo in cui dall'atto costitutivo essa risulta avere il centro dei propri affari. (it)
  • Siedziba – według polskiego Kodeksu cywilnego siedzibą osoby prawnej jest miejscowość, w której ma siedzibę organ zarządzający tą osobą prawną. Ustawa lub oparty na niej statut mogą zawierać odmienne postanowienia. Pojęcie siedziby osoby prawnej umieszczone zostało w art. 41 kc. (pl)
  • In legal English, the seat of a corporation or organisation, as a legal entity, is the location of its headquarters. According to international and national procedural law, "specific legal actions with legal effect for and against the legal entity can be performed at the seat of this entity." However, "the term "seat" is sometimes also used in a broad sense without a specific legal meaning. In this case [it] only defines where an entity is located and does not mean that this location is a legal seat where specific juridical acts can be performed." (en)
dbo:wikiPageID
  • 11272104 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 741154347 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Nach deutschem Recht liegt zivilrechtlich der Sitz einer juristischen Person gemäß § 24 BGB am Sitz der Verwaltung des Vereins, der Gemeinschaft oder der Gesellschaft. Mit dem Sitz wird auch der allgemeine Gerichtsstand der juristischen Person festgelegt. Nach Art. 54 AEUV (Niederlassungsfreiheit) wird der Sitz durch die Satzung der juristischen Person bestimmt. Diese Voraussetzung ist an die deutsche juristische Person nach § 57 Abs. 1 BGB zwingend geknüpft. Der Sitz kann für die juristische Person frei im Rechtsgebiet ihrer Begründung gewählt und verändert werden und wird umgangssprachlich auch als Unternehmenssitz bezeichnet. Nach deutschem Recht ist also der Sitz der juristischen Person der Regelung für den Wohnsitz einer natürlichen Person nachempfunden. (de)
  • La sede legale (o sede sociale) di una persona giuridica (società o ente non commerciale) è il luogo in cui dall'atto costitutivo essa risulta avere il centro dei propri affari. (it)
  • Siedziba – według polskiego Kodeksu cywilnego siedzibą osoby prawnej jest miejscowość, w której ma siedzibę organ zarządzający tą osobą prawną. Ustawa lub oparty na niej statut mogą zawierać odmienne postanowienia. Pojęcie siedziby osoby prawnej umieszczone zostało w art. 41 kc. (pl)
  • In legal English, the seat of a corporation or organisation, as a legal entity, is the location of its headquarters. According to international and national procedural law, "specific legal actions with legal effect for and against the legal entity can be performed at the seat of this entity." However, "the term "seat" is sometimes also used in a broad sense without a specific legal meaning. In this case [it] only defines where an entity is located and does not mean that this location is a legal seat where specific juridical acts can be performed." (en)
  • Le siège social d'une entreprise (non individuelle) ou d'une personne morale est une adresse, parfois précisé dans les statuts, parfois par un acte séparé, parfois dans des registres ad hoc, qui constitue son domicile juridique et en conséquence sa nationalité. Cette adresse postale se traduit - généralement - dans la réalité physique par un édifice (local ou immeuble), pouvant être appelé quartier général (QG) qui constitue ses plus grands locaux, situé parfois dans un quartier d'affaires. (fr)
rdfs:label
  • Sitz (juristische Person) (de)
  • Sede legale (it)
  • Seat (legal entity) (en)
  • Siège social (fr)
  • Siedziba (prawo) (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:seatType of
is dbp:subdivisionType of
is foaf:primaryTopic of