| dbpprop:abstract
| - Scots or Lowland Scots refers to the Germanic varieties spoken in Scotland, and parts of Northern Ireland and the border areas of the Republic of Ireland. It is not to be confused with Scottish Gaelic, the surviving Celtic language of Scotland. Native speakers in Scotland and Ireland usually refer to their vernacular as "braid Scots" or use a dialect name such as "Teri", "the Doric" or "the Buchan Claik". The old-fashioned "Scotch" occurs occasionally, especially in Ireland. The term Lallans ("of the Lowlands") is used too, though this is more often taken to mean the specific Lallans literary form. Scots in Ireland is known in official circles as "Ulster Scots" or Ullans. Since there are no universally accepted criteria for distinguishing languages from dialects, scholars and other interested parties often disagree about the linguistic, historical and social status of Scots. Although a number of paradigms for distinguishing between languages and dialects do exist, these often render contradictory results. Consequently, Scots is sometimes treated as a variety of English, but with its own distinct dialects. Although the exact difference between Scots and Standard Scottish English is unclear, Scots is often treated by others as a distinct Germanic language, in the way Norwegian is distinct from Danish, with Scottish English being thought of as the English dialect of Scotland. (en)
- Skotsk er et sprog, der tales af over 1. 500. 000 mennesker, bl.a. i Skotland. (da)
- El idioma escocés suele referirse a la lengua germánica hablada en las Lowlands de Escocia, además de en partes de Irlanda del Norte y en algunas áreas de la frontera de la República de Irlanda. Su nombre vernáculo es Scots, aunque también recibe el de Lallans. No debe confundirse con el gaélico escocés, lengua céltica. (es)
- Mit dem Begriff (Lowland) Scots wird eine Sprache oder eine Reihe von Dialekten bezeichnet, die in Schottland im Tiefland – nicht jedoch im gälischen Sprachgebiet der Highlands and Islands – gesprochen werden und im bergigen Südschottland, im Central Belt und in einem Landstreifen entlang der Ostküste bis nach Aberdeen beheimatet sind. Eine Untersuchung des General Register Office ergab 1996 eine Sprecherzahl von ca. 1,5 Millionen Menschen (ca. 30 % der Einwohner Schottlands). Außerdem wird Scots in den Teilen Nordirlands und Donegals gesprochen, die im 17. Jahrhundert von Schotten besiedelt wurden; hier wird es sowohl von Protestanten als auch von Katholiken gesprochen, aber aus ethnopolitischen Gründen als eine Sprache der protestantischen Bevölkerung gefördert. Lowland Scots ist vom Schottischen Englisch – der heutigen Amts- und Bildungssprache Schottlands – deutlich zu unterscheiden. Manche betrachten das Scots heute als eine Einzelsprache. (de)
- Skotti (skotiksi Scots leid tai Lalland Scots) on germaanisiin kieliin kuuluva englannin lähisukukieli. Sitä puhutaan enimmäkseen Skotlannissa ja joissakin osissa Pohjois-Irlantia, mutta jonkin verran myös muualla Britanniassa. Sen puhujia on yli 1,5 miljoonaa. Skotin kieli on kehittynyt samasta anglosaksin kielestä kuin englannin kielikin, mutta on säilynyt paljon vanhakantaisempana ja säilyttänyt paljon enemmän germaanista ainesta kuin englanti, joka on latinoitunut ja romanisoitunut vahvasti. Monet skottilaiset sanat esiintyvät sellaisinaan tai hieman erilaisina ruotsissa ja tanskassa, kun taas englannin kielessä sama germaaninen kantasana on korvautunut ranskalaisperäisellä tai latinalaisperäisellä lainasanalla. Myös skotin kielen ääntämys on paljon lähempänä kanta-anglosaksia kuin englannin kielen. Kiistelyn aiheena on usein ollut skotin kielen asema suhteessa englantiin, sillä jotkut pitävät kieltä vain englannin murteena. On kuitenkin esitetty skotin olleen oma, englannista erillinen kielensä ennen vuoden 1707 unionisopimusta, joka liitti Englannin ja Skotlannin kuningaskunnat yhteen Ison-Britannian kuningaskunnaksi. Usein on spekuloitu, että skotin kieli voisi olla nykyisin Skotlannin täysin oma ja erillinen kieli jos maa olisi säilyttänyt itsenäisyytensä. Näin on esimerkiksi Espanjassa ja Portugalissa, joissa kaksi itsenäistä maata on kehittänyt omat kielensä vaikka niillä onkin paljon yhteneväisyyksiä. Skotin kieltä puhutaan Skotlannin Alamaalla; Skotlannin Ylämaa (Hielands) puolestaan on gaelin kielen aluetta. Skotti ja gaeli ovat täysin eri kieliä; gaeli kuuluu kelttiläisiin kieliin, kun taas skotti on osa germaanista kieliryhmää. (fi)
- Le scots (appelé en scots the Scots leid, the Scotch tung, etc.) est une langue germanique parlée en Écosse et dans le nord de l'Irlande . Il est très proche de l'anglais. Il est reconnu comme langue régionale en Écosse, selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Il constitue notamment l'idiome régional propre aux Lowlands, dont l'un des dialectes est le doric. Le scots d'Ulster en est un autre dialecte, reconnu comme langue régionale en Irlande du Nord et dans une moindre mesure dans la République d'Irlande. Sous cette forme, il est traditionnellement employé dans les comtés d'Antrim, de Down, de Derry et de Donegal. Le scots d'Ulster a récemment connu un nouvel essor, principalement pour des raisons politiques, au sein de la communauté unioniste. Son statut est défini dans l'accord du Vendredi Saint. Le scots vient du vieux northumbrien, c'est-à-dire des dialectes anglo-saxons septentrionaux parlés au nord de la rivière Humber, en Grande-Bretagne, avant l'invasion normande . Il a aussi été influencé par le vieux norrois, apporté dans l'île par les Vikings danois au IX siècle. Les dialectes northumbriens se sont répandus en Écosse durant le haut Moyen Âge, au détriment du parler des Pictes. Leur prestige était alors dû à la capitale du royaume, Édimbourg, où l'on a adopté assez tôt le northumbrien. Le scots a également subi l'influence du gaélique, la langue originelle des Scots : plusieurs échanges de vocabulaire sont attestés entre les deux langues. Plus tard, l'aire où il était parlé s'est considérablement réduite en raison de son abandon officiel, suite au déplacement de la maison royale d'Écosse à Londres . Il a néanmoins été perpétué par la poésie régionale; l'écrivain de langue scots le plus connu est le poète Rabbie Burns. Les paroles de la chanson Auld Lang Syne, l'hymne international de la nouvelle année, sont en scots. Il ne faut pas confondre le scots avec l'écossais : ce dernier est une langue du groupe gaélique de la famille celtique. Il est traditionnellement parlé dans les Hautes-Terres d'Écosse. Il ne doit pas non plus être confondu avec l'anglais écossais, qui est une variété de la langue anglaise influencée par le scots, non du scots proprement dit . En raison de différences existant entre les dialectes du scots et de la non-existence d'une autorité de régulation, il n'existe pas encore d'orthographe standard pour le scots et ce, en dépit de plusieurs efforts émanant de locuteurs de cette langue. Néanmoins, la création du parlement d'Écosse, en 1999, pourrait changer les choses. Le scots n'a pas connu l'importante modification de la prononciation des voyelles qu'a connue l'anglais. À titre d'exemple, le mot anglais « town » se prononce avec une diphtongue, mais le mot équivalent en scots, « toun », se prononce /tun/. D'un point de vue lexical, le scots n'a pas subi la même influence française que l'anglais, et contient des mots d'origine germanique qui n'existent plus en anglais moderne comme, par exemple, « greet » et « ken » (savoir). (fr)
- スコットランド語(スコットランドご、Scots)は、インド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属する言語で、スコットランドおよびアイルランドのアルスター地方で話されている言語の一つである。スコットランド・ゲール語と区別するためにスコットランド低地語 (Lowland Scots) と呼ばれる場合もある。アルスター地方で話されるスコットランド語はアルスター・スコットランド語 (Ulster Scots) と呼ばれる。 中英語から分離した言語で、英語とはごく近い関係にあり、スコットランド英語の中に含める場合もある。 以下、古英語を OE と示す。 (ja)
- Schots, Laagland-Schots, Anglo-Schots of Lallans (in de eigen taal Scots genaamd) is een term die door sommige taalkundigen gebruikt wordt voor het geheel van Germaanse dialecten dat wordt gesproken in Schotland en delen van Noord-Ierland en Ierland en welk geheel dan als aparte taal beschouwd wordt. De taal wordt gezien als nauw verwant aan het Engels, maar te onderscheiden wegens aanzienlijke verschillen in woordenschat en uitspraak. Schots is dichter bij de Angelsaksische oorsprong gebleven dan het Engels. De status van zelfstandige taal wordt door andere taalkundigen sterk betwist en zij zien het Schots dan ook als een dialectgroep van het Engels. Argumenten daarvoor zijn het ontbreken van een Schotse standaardtaal en het bestaan van een dialectcontinuüm met de dialecten in Engeland.In Schotland wonen er ongeveer 1,5 miljoen mensen die Schots spreken. In Noord-Ierland ligt dit aantal op 30. 000. Het Schots wordt officieel erkend als een onafhankelijke taal door de Europese Unie en wordt nu ook beschermd door deze organisatie. Het Schots wordt gesproken door ongeveer een miljoen mensen in Zuid- en Noordoost-Schotland. In grote lijnen kent het Schots vijf dialecten: Noord-Schots, gesproken ten noorden van Dundee — en Zuidelijk Noord-Schots. Midden-Laagland, gesproken van Fife en Perthshire tot Lothian en Wigtownshire. Zuidelijk Laagland, gesproken in de Borders. Eiland-Schots, gesproken in Orkney en op de Shetland-eilanden. Ulster-Schots, gesproken in Noord-Ierland. Dit dialect wordt ook wel Ullans genoemd . Ondanks het grote aantal sprekers van de taal is het Schots voornamelijk een spreektaal, zonder een uniforme orthografie. Dit komt door de lange overheersing van de Engelsen in Schotland. Er zijn Schotten die het Schots nieuw bestaansrecht willen geven en de schrijftaal willen ontwikkelen. Het Schots heeft wel enkele geschreven bronnen, alleen zijn deze erg oud en gering in aantal. Deze zijn ons vooral nagelaten door een bekend Schots dichter, Robert Burns (1759-1796). (nl)
- Skotsk (Scots eller Lallans) er et språk som tales i Skottland og av en liten minoritet i Ulster, de fleste av disse i Nord-Irland men også noen i grenseområdet i Republikken Irland. Språket kalles også lavlandsskotsk for å skille det fra skotsk gælisk som tales i høylandet, og for Ulsterskotsk i Irland. Språket stammer fra den nordhumbriske formen for mellomengelsk, som inngår i samlebetegnelsen angliske språk. Det er sterkt påvirket av gælisk, men også av nederlandsk og lavsaksisk gjennom handel med og innvandring fra nederlandene. Gjennom kirkelatin og juridisk latin, anglo-normannisk og senere fransk har man fått romansk innflytelse. Gammelengelsk kom inn i Skottland så tidlig som det 7. århundre, antagelig først i Lothian. I 12. og 13. århundre kom normannerne, som i tillegg til sitt eget språk hadde med seg noen mellomengelsktalende tjenere. Det engelske språket spredde seg i Skottland gjennom de tidligste byene, ettersom de fleste av borgerne som kom dit utenfra var fra England, Flandern og Frankrike. Frem til det 15. århundre refererte skotsk utelukkende til gælisk, men man begynte så å skille mellom skotsk og skotsk gælisk. Sistnevnte ble av skotsktalende ofte kalt Erse, som betyr «irsk». I løpet av det 15. århundre begynte man å legge merke til distinkte forskjeller i språket i Skottland i forhold til det som ble talt i England, og de som talte den skotske varianten begynte å kalle det Scottis. Den første forfatteren man kjenner til at brukte begrepet på denne måten var Gavin Douglas . Mange ord er innlånt fra skotsk gælisk. Dette gjelder spesielt naturfenomener, som glen, loch («innsjø») osv. Det er også mange ord som har kommet inn i engelsk via skotsk, som clan, greed, eerie osv. Mye av språket vil være forståelig for en person som forstår engelsk på avansert nivå, spesielt dersom man har noe erfaring med å høre skotter snakke engelsk ettersom mange av de fonologiske forskjellene går igjen der. (no)
- Scots (lallans, lowland scots) - język zachodniogermański, którym posługuje się prawdopodobnie około 1,5 mln mieszkańców Szkocji. Wywodzi się on z dialektów północnoangielskich, jest zatem bardzo blisko spokrewniony z angielskim. Pojawiają się jednak rozbieżne głosy co do tego, czy jest to rzeczywiście odrębny język, czy może tylko dialekt angielskiego. O jego odrębności świadczyć może jednak to, że w języku tym powstała bogata literatura szkocka oraz istnieje kilka jego dialektów. Ponadto w XIV-XVI w. był on oficjalnym językiem Królestwa Szkocji. Połączenie Szkocji z Anglią unią personalną, a później realną, doprowadziło do anglicyzacji regionu i umniejszenia roli języka szkockiego. Prawdopodobnie, gdyby Szkocja zachowała swoją niezależność, można by z większą pewnością mówić o "języku szkockim", tak jak to się stało z norweskim, który uważano w XIX w. za dialekt języka duńskiego. Świadczy to o roli utrzymania państwowości w rozwoju i statusie języka. Współcześnie wielu językoznawców skłania się ku stanowisku, że "język szkocki" jest raczej grupą powiązanych ze sobą dialektów języka angielskiego. W ostatnich latach, w związku z utworzeniem Parlamentu Szkocji, zwiększa się rola języka szkockiego. Można wyróżnić 4 główne dialekty szkockiego: lallans - dialekt regionu Central Lowlands, najczęściej używany w literaturze, dorycki - dialekt Aberdeen i północnowschodniej Szkocji, dialekt Orkadów i Szetlandów, ulsterski - dialekt potomków szkockich osadników w Irlandii Północnej. Ponadto można wyróżnić kilka lokalnych odmian tych dialektów, najczęściej zanglicyzowanych form dialektu lallans, którymi mówi się w Edynburgu, Glasgow czy Dundee. Obecnie z ponad 1,5 mln posługujących się tym językiem, tylko nieliczni posługują się czystym szkockim; pozostali mówią raczej mieszanką szkockiego i angielskiego. Przykłady wyrażeń w języku szkockim: D'ye ken, hen? Div ye ken, quine? Czy znasz tę kobietę? Ciekawostka: w języku szkockim powstała powieść Irvine'a Welsha Trainspotting, na podstawie której nakręcono film pod tym samym tytułem . Zobacz też: język szkocki gaelicki (= highland scots) (pl)
- O scots é uma língua germânica falada principalmente em partes da Escócia e em partes da Irlanda do Norte. Originou-se de dialetos do inglês médio da Nortúmbria. Possui cerca de um milhão e meio de falantes. Enquanto o scots é mais comum nas Terras Baixas da Escócia, o gaélico escocês é mais das Terras Altas. O código ISO 639 do idioma é sco. (pt)
- Шотландский (англо-шотландский) язык — один из германских языков, близко родственный английскому языку. Иногда считается диалектом или региональным вариантом английского . Распространён в равнинной Шотландии, отсюда второе название — равнинный шотландский . С усилением влияния англо-нормандских дворян в Шотландии и развитием торговли с XIV века шотландский язык начал вытеснять из обращения гэльский язык. Постепенно гэльский язык стал средством общения лишь жителей горной части страны и Гебридских островов, тогда как население городов и равнин, а также государственная администрация и дворянство перешли на шотландский. Уже в конце XV века тот факт, что король Яков IV владел гэльским языком, вызывал удивление современников. После объединения Англии и Шотландии под властью одного монарха в 1603 г. шотландский язык стал вытесняться английским. Изображение:LufeGodAbufeAlAndYiNychtbourAsYiSelf JohnKnoxHouse200411 CopyrightKaihsuTai. jpg Lufe God abufe al and yi nychtbour as yi self — пример среднешотландского на доме Джона Нокса в Эдинбурге. На шотландском языке со времён Средневековья существует богатая литература, прежде всего поэзия . Самый известный в мире шотландский поэт — Роберт Бёрнс. Шотландские диалектизмы и даже отрывки текста встречаются у англоязычных авторов разного времени — от Вальтера Скотта до Ирвина Уэлша. (ru)
- Lågskotska eller scots (Lallans, Lowland Scots), är ett västgermanskt språk talat i Skottland och i Ulster, den nordligaste av Irlands fyra provinser. Ulster omfattar alla sex grevskapen i Nordirland och tre grevskap i Irländska republiken, och Ulster Scots-dialekten talas på båda sidorna av gränsen .Lågskotska är erkänt som ett officiellt landsdelsspråk eller minoritetsspråk enligt Europarådskonventionen om landsdelsspråk och minoritetsspråk, 1992, godkänd av Storbritanniens parlament. Lågskotska och skotsk gaeliska betecknas som traditionella språk av skotska parlamentet. Ulster Scots-dialektens status erkändes på Nordirland i fredsavtalet Långfredagsavtalet 1998. Enligt avtalet är Ulster Scots part of the cultural wealth of the island of Ireland . Genomförandet av avtalet skapade lågskotska språkets enda officiella myndighet - Tha Boord o Ulstèr Scotch - Ulster-Scots Agency. Efter allmänna valet 2003 utlovade Skottlands regering i koalitionsöverenskommelsen en ny nationell språkstrategi för att ge stöd till Skottlands språk: We will develop a plan to support our traditional and other languages (Vi kommer att utveckla en plan för att stödja våra traditionella och andra språk). (sv)
- 低地蘇格蘭語(Scots language)是低地蘇格蘭人所使用的語言,屬於一種日耳曼語語系的語言。低地蘇格蘭語約略自12世紀開始發展,自16世紀初定型命名稱呼至今。該語言語法等用法與英語十分相似,因此有時候亦被稱為英語的方言之一,事實上,很多人認為低地蘇格蘭語也是直接由英語衍化而成。 低地蘇格蘭語為五百萬人口的蘇格蘭地區所常用語言之一,在該地亦是英語和蓋爾語之外的官方語言之一。 (zh)
|