In recent decades science and technology have developed rapidly in China. The Chinese government has placed emphasis through funding, reform, and societal status on science and technology as a fundamental part of the socio-economic development of the country as well as for national prestige. China has made rapid advances in areas such as education, infrastructure, high-tech manufacturing, academic publishing, patents, and commercial applications and is now in some areas and by some measures a world leader. China is now increasingly targeting indigenous innovation and aims to reform remaining weaknesses.

Property Value
dbo:abstract
  • La Chine est connue pour être à l'origine d'inventions majeures de l'histoire de l'humanité, entre autres l'imprimerie, la poudre à canon, la brouette,... L'histoire des sciences en Chine a été étudiée en Occident à travers l'œuvre monumentale de Joseph Needham. Suite aux guerres de l'opium et la soumission de l'empire Qing par les puissances occidentales, le développement des sciences et techniques en Chine a été freiné pendant une longue période. Après l'avènement de la République populaire de Chine, la Chine a privilégié le développement des armes stratégiques, ce qui lui a permis de se doter de l'arme atomique. Après la mort de Mao Zedong et la politique d'ouverture engagée par Deng Xiaoping, la Chine a multiplié les contacts avec l'étranger, et permis de nombreux transferts de technologie qui la mettent en position, actuellement, de rivaliser avec les plus prestigieux laboratoires du monde. D'importants fonds sont attribués aux universités chinoises par le gouvernement, avec l'université Qinghua en tête de liste. (fr)
  • In recent decades science and technology have developed rapidly in China. The Chinese government has placed emphasis through funding, reform, and societal status on science and technology as a fundamental part of the socio-economic development of the country as well as for national prestige. China has made rapid advances in areas such as education, infrastructure, high-tech manufacturing, academic publishing, patents, and commercial applications and is now in some areas and by some measures a world leader. China is now increasingly targeting indigenous innovation and aims to reform remaining weaknesses. (en)
  • La scienza e la tecnologia in Cina hanno conosciuto negli ultimi decenni un rapido sviluppo. Attraverso finanziamenti, riforme e status sociale, il governo cinese ha posto molta enfasi sulla scienza e la tecnologia come parte fondamentale dello sviluppo socio-economico del paese, nonché come veicolo per il prestigio nazionale. La Cina ha fatto rapidi progressi in campi come l'istruzione, le infrastrutture, le produzioni ad alta tecnologia, le pubblicazioni accademiche, i brevetti e le applicazioni commerciali ed è ora, sia pure in alcuni campi ed entro certi limiti, una guida mondiale. La Cina sta ora puntando sempre di più sull'innovazione interna e mira a riformare le restanti debolezze. (it)
  • 中華人民共和国の科学技術は近年急速な発展を遂げている。中国政府は投資、改革、そして科学技術の社会的地位を国家遺産と並び国家の社会経済発展に欠かせないものとして強調している。中国は教育、社会基盤、ハイテク産業、学術出版、特許、商業的な応用といった分野で急速な発展を遂げており、現在いくつかの分野や指標において世界をリードしている。中国は現在次第に目標を中国独自の技術革新へと変えつつあり、これまで弱点とされていた分野を改善することを目標とするようになっている。 (ja)
  • A ciência e tecnologia na China sempre preocupou seus líderes, e de fato, as lideranças políticas chinesas vieram quase exclusivamente de um plano de fundo técnico e têm um grande respeito pela ciência. Deng Xiaoping chamou estes recursos como "a primeira força produtiva". Ultimamente, com Hu Jintao, Wen Jiabao, e seus predecessores Jiang Zemin e Zhu Rongji, sendo engenheiros antes de exercer o cargo máximo político chinês, os líderes da China vem sendo descritos como tecnocratas. Desde o início da década de 1980, tem-se dado uma prioridade máxima especial para a modernização da ciência e da tecnologia na China. Planos foram feitos para construir uma estrutura educacional, para montar um sistema de intercâmbio estrangeiro, para negociar buscas tecnológicas e transferir arranjos com os Estados Unidos, entre outros, para prover meios de disseminar as informações científicas e tecnológicas. As áreas de interesse crítico são o setor de microeletrônica, telecomunicações, computadores, fabricação automatizada e energia. A China também tem um programa espacial desde a década de 1960, e até a década de 1990, tinha lançado com sucesso 25 satélites. Por outro lado, distorções na economia e na sociedade criados pelo poder do Partido Comunista cortaram seriamente a ciência chinesa, de acordo com alguns especialistas em política científica da China. A Academia de Ciências da China, modelado sobre o sistema soviético, pois grande parte da ciência da China sobre uma aparelhagem grande, porém mal-estruturada, isolada da indústria. Porém, a partir de 1979, com a introdução das reformas econômicas, a situação está sendo lentamente revertida. Os estrategistas científicos chineses estão vendo as maiores oportunidades da China no ramo de ciência e tecnologia em nas áreas em ascensão, tais como a biotecnologia e informática, onde ainda há espaço para a China se tornar um participante importante. A maior parte dos chineses que foram estudar fora do país não retornou, mas construíram uma rede densa de contratos globais que facilitaram grandemente as cooperações científicas internacionais. O crescente programa espacial chinês, que levou com sucesso um homem em órbita por duas vezes, é um foco de orgulho nacional. Até o final de 1996, a China tinha 5.434 instituições estatais e independentementes de pesquisa, e desenvolveu instituições científicas no nível de condados ou maior. Havia também outras 3.400 instituições ligadas a universidades e outras 13.744 instituições ligadas a médias e grandes empresas industriais. Além disso, havia 726 instituições ligadas a empresas do setor de construção. Cerca de 2,8 milhões de pessoas estavam engajadas em atividades científicas e tecnológicas nestas instituições. O acordo científico e tecnológico sino-americano continua sendo a estrutura das cooperações bilaterais entre os dois países neste campo. O acordo foi assinado originalmente em 1979. Um acordo de cinco anos para estender e realizar algumas emendas foi assinado em 2001, e renovado em abril de 2006. O acordo está entre os acordos entre a China e os Estados Unidos que a há mais tempo está vigorando, e inclui 11 agências federais americanas e vários outros correlatos que participam nas trocas cooperativas sob o acordo de comércio sino-americano e seus 60 protocolos, memorandos de entendimento, acordos e anexos. O acordo cobre a cooperação em áreas como a conservação marítima, física de alta energia, energia renovável e saúde pública. As Reuniões Conjuntas de Comissão de Ciência e Tecnologia trazem especialistas de ambos os lados para a coordenação conjunta em ciência e tecnologia. Reuniões de secretariados executivos são realizados bienalmente para implementar os programas específicos de cooperação. Além dos Estados Unidos, a União Europeia e o Japão também mantêm relações constantes com a China sobre o intercâmbio de informações tecnológicas e científicas. (pt)
  • 在1949年10月1日中华人民共和国成立之时,中国科技水平落后,没有完整的工业体系。20世纪60至70年代,中国先后掌握了“两弹一星”技术和“杂交水稻”技术。20世纪80年代,“863计划”直接推动了中国生物技术、航太技术、信息技术、激光技术、自动化技术、能源技术、新材料和海洋高技术的发展。20世纪90年代,中国提出科教兴国战略。从2000年到到2010年,中华人民共和国的科研经费从895.7亿元人民币增长到6980亿元人民币,年均增长率为22.79%,科研经费占GDP的比重从2000年的1.00%增长至2010年的1.75%,已超过世界平均水平(1.60%)。时至今日,中国的科学技术水平自从改革开放以来科技发展开始提速,现在中国在航天、载人深潜、量子通讯、高速铁路、超导、电子技术、核能、激光等领域成果显著,但同时在绿色能源、发动机、精密制造、自动化等领域上与发达国家仍有差距。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 277914 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 702542957 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • In recent decades science and technology have developed rapidly in China. The Chinese government has placed emphasis through funding, reform, and societal status on science and technology as a fundamental part of the socio-economic development of the country as well as for national prestige. China has made rapid advances in areas such as education, infrastructure, high-tech manufacturing, academic publishing, patents, and commercial applications and is now in some areas and by some measures a world leader. China is now increasingly targeting indigenous innovation and aims to reform remaining weaknesses. (en)
  • La scienza e la tecnologia in Cina hanno conosciuto negli ultimi decenni un rapido sviluppo. Attraverso finanziamenti, riforme e status sociale, il governo cinese ha posto molta enfasi sulla scienza e la tecnologia come parte fondamentale dello sviluppo socio-economico del paese, nonché come veicolo per il prestigio nazionale. La Cina ha fatto rapidi progressi in campi come l'istruzione, le infrastrutture, le produzioni ad alta tecnologia, le pubblicazioni accademiche, i brevetti e le applicazioni commerciali ed è ora, sia pure in alcuni campi ed entro certi limiti, una guida mondiale. La Cina sta ora puntando sempre di più sull'innovazione interna e mira a riformare le restanti debolezze. (it)
  • 中華人民共和国の科学技術は近年急速な発展を遂げている。中国政府は投資、改革、そして科学技術の社会的地位を国家遺産と並び国家の社会経済発展に欠かせないものとして強調している。中国は教育、社会基盤、ハイテク産業、学術出版、特許、商業的な応用といった分野で急速な発展を遂げており、現在いくつかの分野や指標において世界をリードしている。中国は現在次第に目標を中国独自の技術革新へと変えつつあり、これまで弱点とされていた分野を改善することを目標とするようになっている。 (ja)
  • 在1949年10月1日中华人民共和国成立之时,中国科技水平落后,没有完整的工业体系。20世纪60至70年代,中国先后掌握了“两弹一星”技术和“杂交水稻”技术。20世纪80年代,“863计划”直接推动了中国生物技术、航太技术、信息技术、激光技术、自动化技术、能源技术、新材料和海洋高技术的发展。20世纪90年代,中国提出科教兴国战略。从2000年到到2010年,中华人民共和国的科研经费从895.7亿元人民币增长到6980亿元人民币,年均增长率为22.79%,科研经费占GDP的比重从2000年的1.00%增长至2010年的1.75%,已超过世界平均水平(1.60%)。时至今日,中国的科学技术水平自从改革开放以来科技发展开始提速,现在中国在航天、载人深潜、量子通讯、高速铁路、超导、电子技术、核能、激光等领域成果显著,但同时在绿色能源、发动机、精密制造、自动化等领域上与发达国家仍有差距。 (zh)
  • La Chine est connue pour être à l'origine d'inventions majeures de l'histoire de l'humanité, entre autres l'imprimerie, la poudre à canon, la brouette,... L'histoire des sciences en Chine a été étudiée en Occident à travers l'œuvre monumentale de Joseph Needham. (fr)
  • A ciência e tecnologia na China sempre preocupou seus líderes, e de fato, as lideranças políticas chinesas vieram quase exclusivamente de um plano de fundo técnico e têm um grande respeito pela ciência. Deng Xiaoping chamou estes recursos como "a primeira força produtiva". Ultimamente, com Hu Jintao, Wen Jiabao, e seus predecessores Jiang Zemin e Zhu Rongji, sendo engenheiros antes de exercer o cargo máximo político chinês, os líderes da China vem sendo descritos como tecnocratas. (pt)
rdfs:label
  • Science and technology in China (en)
  • Science en Chine (fr)
  • 中華人民共和国の科学技術 (ja)
  • Scienza e tecnologia in Cina (it)
  • 中华人民共和国科技 (zh)
  • Ciência e tecnologia na República Popular da China (pt)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of