In medieval Germany, the Schultheiß was the head of a municipality (akin to today's office of mayor), a Vogt or an executive official of the ruler. As official (villicus) it was his duty to order his assigned village or county (villicatio) to pay the taxes and perform the services due to the ruler. The name "Schultheiß" originates from this function: "Schuld" and "heißen" (to order). Later, the title was also used for the head of a town (Stadtschultheiß) or village (Schulze).

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • In medieval Germany, the Schultheiß was the head of a municipality (akin to today's office of mayor), a Vogt or an executive official of the ruler. As official (villicus) it was his duty to order his assigned village or county (villicatio) to pay the taxes and perform the services due to the ruler. The name "Schultheiß" originates from this function: "Schuld" and "heißen" (to order). Later, the title was also used for the head of a town (Stadtschultheiß) or village (Schulze).
  • Der Schultheiß oder Schuldheiß bezeichnete einen in vielen westgermanischen Rechten auftretenden Beamten, „der Schuld heischt“, d.h. der im Auftrag eines Herren (Landesherrn, Stadtherrn, Grundherrn) die Mitglieder einer Gemeinde zur Leistung ihrer Schuldigkeit anzuhalten hat, also Abgaben einzieht oder für die Einhaltung anderer Verpflichtungen Sorge zu tragen hat. Sprachliche Varianten des Schultheißes sind Schulte, Schultes oder Schulze. Früher wurde zwischen dem Stadtschulzen und dem Dorfschulzen unterschieden. In der städtischen Gerichts- und Gemeindeverfassung war er ein vom städtischen Rat oder vom Landesherren Beauftragter zur Ausübung der Verwaltungshoheit und Rechtspflege. Der Schultheiß war meist auch Richter der niederen Gerichtsbarkeit. Im friesischen und fränkischen Recht war er ein Hilfsbeamter der Grafen, betraut mit der Einziehung von Geldern und der Vollstreckung von Urteilen, meist auch Hundertschaftsführer. Gleichartige oder ähnliche Amtsstellungen waren Amtmann, Fronbote, Meier, Vikar, Villicus, Vogt (in alphabetischer, nicht zeitlicher Reihenfolge). Im Französischen entspricht dem Schultheiß der Maire, im Englischen der Bailiff oder Mayor.
  • Écoutète ou prévôt est la traduction française du terme allemand « Schultheiss » . Cette fonction se retrouve dans les pays alémaniques, y compris en Belgique et au Luxembourg. Après l'annexion de l'Alsace par Louis XIV, cette fonction était interdite aux protestants qui contournaient cette interdiction en appelant leur prévôt « Stabhalter »; le bâton étant l'insigne de sa fonction de juge, d'où encore de nos jours le nom « bâtonnier ». Il occupait l'échelon inférieur de la hiérarchie féodale : en haut on trouvait le seigneur, chef de la seigneurie ou Herrschaft, puis venait le bailli ou Amtmann, enfin dans chaque village le Schultheiss ou Stabhalter était chargé de faire appliquer les décisions du seigneur.
  • Lo scoltetto (in tedesco Schultheiß, Schulte o Schulze) indicava fino al 1832 colui che deteneva il potere politico in un comune (corrispondente all'attuale sindaco).
  • 庄屋(しょうや)・名主(なぬし)は、江戸時代の村役人である地方三役(村方三役とも言う)のひとつ、あるいは町役人のひとつである。 村の庄屋・名主は、地方三役(じかたさんやく)のひとつで、村落の代表者である。西日本では庄屋の呼称が多く、東日本では名主と呼ばれることが多い。また、東北地方・北陸地方では肝煎と呼ぶ。 町の庄屋・名主は、町役人(ちょうやくにん)のひとつで、町(ちょう)の代表者である。町名主(ちょうなぬし)・町庄屋(ちょうしょうや)・支配名主(しはいなぬし)ともいう。町名主(まちなぬし)は俗称である。
  • De ambtstitel Schultheiss wordt in het Zwitserse kanton Luzern gedragen door de voorzitter van de Regeringsraad van dat kanton. In Luzern wordt de Schultheiss voor de duur van één jaar gekozen uit het midden van de vijfkoppige Regeringsraad. De Schultheiss geldt als de "primus inter pares," dus de "eerste onder de gelijken" en hij of zij is dus niet machtiger dan de overige leden van de Regeringsraad. In 2006 is Anton Schwingruber Schultheiß van het kanton Luzern, zijn plaatsvervanger, de Statthalter, is Yvonne Schärli-Gerig. Een vrouwelijke Schultheiss wordt Frau Schultheiss.
  • Sołtys to w średniowieczu osoba postawiona przez feudalnego pana na czele wsi lokowanej na prawie niemieckim. Warianty scholtis, szoltyz, sołtys w średniowiecznym systemie prawnym to także wiejski sędzia (Dorfschulze) oraz zasadźca (osadnik), 1180 Schultetus, 1249 Sculte, 1259 Schultheiß, 1300 Schulcz, 1371 Scolcz. Sołtysem mógł być szlachcic, mieszczanin lub chłop. Do praw sołtysa należało: zbieranie czynszu przewodniczenie ławie wiejskiej otrzymywał kilka łanów ziemi, na których mógł osadzać chłopów; powstawały folwarki sołtysie parytcypował w dochodach feudała (1/6 czynszów i 1/3 kar sądowych) prawo posiadania jatek, młyna itp. Z drugiej strony miał obowiązek konnej służby wojskowej. Pozycja społeczna i ekonomiczna sołtysów była stosunkowo mocna, mogli oni nawet konkurować ze średnio zamożną szlachtą. Z tego względu szlachta wymogła na Jagielle Statut warcki, na mocy którego mogła wykupywać sołectwa. Z biegiem czasu od wieku XV do XVII sołtysi stali się nadzorcami pańszczyźnianymi i pomocnikami właścicieli wsi. W Polsce rozbiorowej i w okresie międzywojennym sołtys stał na czele najniższej jednostki podziału administracyjnego - gromady. W latach 1954-1972 sołtys był pośrednikiem między mieszkańcami wsi a gromadzką radą narodową, po 1973 między mieszkańcami a gminną radą narodową oraz naczelnikiem gminy.
  • Солтыс — (от лат. Scultetus, sculteus через нем. Schultheiß, Schultheiss, Schulz) в средних веках глава села или поселка в Центральной и Восточной Европе. Задача Солтиса была: управлять своим селом и собирать налоги для короля. Он имел почти такое значение как сегодня мэр города или как председатель сельсовета.
  • Солтис, також Шолтейс (від лат. scultetus, sculteus через нім. Schultheiß, Schultheiss, Schulz) в середніх віках голова села або селища у Середній та Східній Європі. Завдання солтиса було керувати своїм селом та збирати податки для короля. Він мав майже таке значення як сьогодні мер міста або як голова сільради. Існували солтиси і в Україні. Наприклад в Закарпатті, де вони засновували в XII–XIV ст. села. На зах. -укр. землях, які з 14 ст. підпали під владу Польщі, солтис це особа, що її призначував февдал начальником села, заснованого на нім. праві. С. був заступником пана щодо поселенців, гол. сіль. самоуправи і суду; до 16 ст. посада С. була спадкова. У с. Зах. України, яка входила 1923 — 39 до складу Польщі, С. був керівником адміністрації і територіяльного самоврядування на території сіль. громади.
dbpprop:hasPhotoCollection
rdf:type
rdfs:comment
  • In medieval Germany, the Schultheiß was the head of a municipality (akin to today's office of mayor), a Vogt or an executive official of the ruler. As official (villicus) it was his duty to order his assigned village or county (villicatio) to pay the taxes and perform the services due to the ruler. The name "Schultheiß" originates from this function: "Schuld" and "heißen" (to order). Later, the title was also used for the head of a town (Stadtschultheiß) or village (Schulze).
  • Der Schultheiß oder Schuldheiß bezeichnete einen in vielen westgermanischen Rechten auftretenden Beamten, „der Schuld heischt“, d.h. der im Auftrag eines Herren (Landesherrn, Stadtherrn, Grundherrn) die Mitglieder einer Gemeinde zur Leistung ihrer Schuldigkeit anzuhalten hat, also Abgaben einzieht oder für die Einhaltung anderer Verpflichtungen Sorge zu tragen hat. Sprachliche Varianten des Schultheißes sind Schulte, Schultes oder Schulze.
  • Écoutète ou prévôt est la traduction française du terme allemand « Schultheiss » . Cette fonction se retrouve dans les pays alémaniques, y compris en Belgique et au Luxembourg. Après l'annexion de l'Alsace par Louis XIV, cette fonction était interdite aux protestants qui contournaient cette interdiction en appelant leur prévôt « Stabhalter »; le bâton étant l'insigne de sa fonction de juge, d'où encore de nos jours le nom « bâtonnier ».
  • Lo scoltetto (in tedesco Schultheiß, Schulte o Schulze) indicava fino al 1832 colui che deteneva il potere politico in un comune (corrispondente all'attuale sindaco).
  • De ambtstitel Schultheiss wordt in het Zwitserse kanton Luzern gedragen door de voorzitter van de Regeringsraad van dat kanton. In Luzern wordt de Schultheiss voor de duur van één jaar gekozen uit het midden van de vijfkoppige Regeringsraad. De Schultheiss geldt als de "primus inter pares," dus de "eerste onder de gelijken" en hij of zij is dus niet machtiger dan de overige leden van de Regeringsraad.
  • Sołtys to w średniowieczu osoba postawiona przez feudalnego pana na czele wsi lokowanej na prawie niemieckim. Warianty scholtis, szoltyz, sołtys w średniowiecznym systemie prawnym to także wiejski sędzia (Dorfschulze) oraz zasadźca (osadnik), 1180 Schultetus, 1249 Sculte, 1259 Schultheiß, 1300 Schulcz, 1371 Scolcz. Sołtysem mógł być szlachcic, mieszczanin lub chłop.
  • Солтыс — (от лат. Scultetus, sculteus через нем. Schultheiß, Schultheiss, Schulz) в средних веках глава села или поселка в Центральной и Восточной Европе. Задача Солтиса была: управлять своим селом и собирать налоги для короля.
  • Солтис, також Шолтейс (від лат. scultetus, sculteus через нім. Schultheiß, Schultheiss, Schulz) в середніх віках голова села або селища у Середній та Східній Європі. Завдання солтиса було керувати своїм селом та збирати податки для короля.
rdfs:label
  • Schultheiß
  • Schultheiß
  • Écoutète
  • Scoltetto
  • 庄屋
  • Schultheiss
  • Sołtys
  • Солтыс
  • Солтис
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:leaderTitle of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of