The Santoku bōchō (Japanese: 三徳包丁; "three virtues" or "three uses") or Bunka bōchō (文化包丁) is a general-purpose kitchen knife originating in Japan. Its blade is typically between 13 and 20 centimetres (5.1 and 7.9 in) long, and has a flat edge and a sheepsfoot blade that curves in an angle approaching 60 degrees at the point. The top of the Santoku's handle is in line with the top of the blade. The word refers to the three cutting tasks which the knife performs well: slicing, dicing, and mincing. The Santoku's blade and handle are designed to work in harmony by matching the blade's width/weight to the weight of blade tang and handle, and the original Japanese Santoku is a well-balanced knife.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Santoku oder Santoku bōchō (jap. 三徳包丁; dt. ‚Messer der drei Tugenden‘) ist ursprünglich eine japanische Klingenform für ein Allzweckküchenmesser. Charakteristisch für Santoku ist, dass die stumpfe Oberkante des Messers eine Linie mit dem Griff bildet und die breite Klinge weit unter den Griff hinaussteht und somit ausreichend Platz für die Finger unter dem Griff bietet. Heute werden Santokus überall in der Welt hergestellt. Der Ursprung des Santoku liegt in den veränderten Essgewohnheiten im Zuge der Meiji-Restauration. Seit dem Wirtschaftswunder nach Ende des Zweiten Weltkriegs gehört neben Fisch und Gemüse auch Fleisch zu den häufig verwendeten Nahrungsmitteln. So wurde die Klingenform eines westlichen Fleischmessers mit der eines traditionellen Hōchō kombiniert. Das Messer ist in der Regel etwas leichter als ein Fleischermesser und wird überwiegend für den Druckschnitt ausgelegt. Der japanische Begriff „Santoku“ (San = drei, Toku = Tugenden), der diesem Messer seinen Namen gibt, deutet auf seine guten Eigenschaften beim Schneiden von Fleisch, Fisch und Gemüse hin. (de)
  • The Santoku bōchō (Japanese: 三徳包丁; "three virtues" or "three uses") or Bunka bōchō (文化包丁) is a general-purpose kitchen knife originating in Japan. Its blade is typically between 13 and 20 centimetres (5.1 and 7.9 in) long, and has a flat edge and a sheepsfoot blade that curves in an angle approaching 60 degrees at the point. The top of the Santoku's handle is in line with the top of the blade. The word refers to the three cutting tasks which the knife performs well: slicing, dicing, and mincing. The Santoku's blade and handle are designed to work in harmony by matching the blade's width/weight to the weight of blade tang and handle, and the original Japanese Santoku is a well-balanced knife. (en)
  • Le couteau santoku (三徳包丁, santoku-bōchō) est un couteau utilisé par les chefs cuisiniers japonais, proche du couteau de chef. (fr)
  • Santoku è un tipico coltello da cucina giapponese. Il suo nome in lingua giapponese 三徳包丁 significa tre virtù o tre utilizzi. Le sue caratteristiche principali sono una lama larga, un buon bilanciamento ed una adattabilità a diversi utilizzi nel tagliare e nello sminuzzare sia carne che pesce e verdure. La sua versatilità e alcune caratteristiche, come il manico allineato alla parte superiore della lama e la larghezza, lo accomunano al classico coltello "chef" occidentale da cui differisce soprattutto per la forma più tozza della punta e per la linea della lama meno arcuata. (it)
  • 三徳包丁(さんとくぼうちょう)(Santoku knife / Santoku)(英語) は包丁の一つ。文化包丁、万能包丁、鎌型包丁とも言う。日本の家庭では最も一般的な包丁。 明治維新以降、食生活の変化から日本でも肉が食されるようになると、海外から牛刀が流入し、使われるようになった。戦後、高度成長期に入ると一般家庭でも大きく食生活の変化が起こり、西洋料理や洋食が多く取り入れられるようになった。この時期、日本の菜切り包丁と西洋の牛刀を組み合わせ両方の特性を持った刃物として生み出されたのが三徳包丁である。 過去は菜切り包丁の切っ先を斜めに切り落として尖らせたような姿をしており、文化包丁と呼ばれていた。しかし、より使いやすくするために背の部分を丸め、使いやすくしたものが出来た。これを三徳包丁と読んでいたが、現在では三徳包丁、文化包丁、万能包丁はすべてこれをさすことが多い。 刃は両刃が多く、牛刀に比べると短く幅広になっている。刃渡りはおおよそ15cm~20cm程度。 打ち刃物として作られたものと、抜き刃物として作られたものがある。また全鋼、三枚打、割り込み等の構造がある。安価なものの多くは抜き刃物である。現在では日本のみでなく、海外でも利用されており、海外製の三徳包丁も生まれている。海外製のものは鋼材が軟らかいことが多い。 柄にもさまざまな種類があり、日本古来の柄の木に差し込む方法や、なかごを木で挟み鋲でとめたもの、なかごの部分をロールして柄にしたものなどさまざまなものが見られる。 また、さらに使いやすいように小型化した小三徳と言うものもある。 三徳の意味は「三つの用途」を意味し、肉、魚、野菜など幅広い材料に対してさまざまな切り方が出来ることをあらわしている。とりあえず何にでも使用できるため、家庭用として使いやすく非常に一般的であり、最初の包丁として選ぶのに向いている。 伊予型三徳包丁、博多包丁など、地方で独自に発達した多様な三徳包丁も存在する。 (ja)
  • Het Santokumes is een oorspronkelijk uit Japan afkomstig mes dat wordt gebruikt in de keuken. De naam betekent 'drie deugden' en slaat erop dat het mes kan worden gebruikt voor verschillende taken (plakken snijden, dobbelsteentjes maken en fijnsnijden) in de keuken. (nl)
  • Сантоку (яп. 三徳包丁 сантоку бо:тё:) — универсальный японский кухонный нож. Первоначально был разработан как модификация западного (в частности, французского) поварского ножа для разделки говядины, а затем его приспособили для нужд японской кухни. «Сантоку» буквально переводится как «три хороших вещи» или «три вида использования», что говорит о пригодности ножа хорошо резать, рубить и крошить. Размер сантоку удобен для резки мелкими ломтиками или кубиками как мяса, так и овощей. Лезвие сантоку имеет острие (соединение обуха и режущей кромки) в виде т. н. «овечьей ноги». По существу очертания «овечьей ноги» создаёт обух лезвия. При такой конфигурации нож имеет очень малый зазор между лезвием и поверхностью разделочной доски, когда лезвие опускается от пяты (противоположной части острия лезвия) к режущей кромке. Поэтому при более острой заточке лезвия сантоку имеет ограниченные возможности при нарезке методом раскачивания. Сантоку рассчитан в большей степени на одиночные, направленные вниз нарезающие движения, и на плавные переходы от надавливания на поверхность разделочной доски пятой лезвия и его остриём. Сантоку более короткий, чем бо́льшая часть поварских ножей. Длина лезвия может быть различной, но стандартной считается 188 мм. Лезвие сантоку широкое — это, при узкой ручке, даёт повару пространство под ладонь и большую свободу в манипуляциях ножом. Лезвие сантоку затачивается сильнее обычного, чтобы ножом было удобно нарезать рыбу, овощи, мясо с мелкими костями или же без костей. Оригинальный японский сантоку хорошо сбалансирован. Он изготавливается из отпущенной при высокой температуре стали. Клинок сильнее заточен в носовой части, что способствует точной и тонкой нарезке. Профильный угол сантоку составляет 15—18°. По сравнению с японским оригиналом западные модели «сантоку» имеют различную балансировку, конструкцию лезвия, и изготовляются из более мягкой стали, что сказывается на толщине лезвия и кромки. Также европейские вариации сантоку могут иметь на лезвии выступы или углубления, предназначенные для уменьшения прилипания пищи к ножу. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1668499 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 735911172 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Santoku bōchō (Japanese: 三徳包丁; "three virtues" or "three uses") or Bunka bōchō (文化包丁) is a general-purpose kitchen knife originating in Japan. Its blade is typically between 13 and 20 centimetres (5.1 and 7.9 in) long, and has a flat edge and a sheepsfoot blade that curves in an angle approaching 60 degrees at the point. The top of the Santoku's handle is in line with the top of the blade. The word refers to the three cutting tasks which the knife performs well: slicing, dicing, and mincing. The Santoku's blade and handle are designed to work in harmony by matching the blade's width/weight to the weight of blade tang and handle, and the original Japanese Santoku is a well-balanced knife. (en)
  • Le couteau santoku (三徳包丁, santoku-bōchō) est un couteau utilisé par les chefs cuisiniers japonais, proche du couteau de chef. (fr)
  • Santoku è un tipico coltello da cucina giapponese. Il suo nome in lingua giapponese 三徳包丁 significa tre virtù o tre utilizzi. Le sue caratteristiche principali sono una lama larga, un buon bilanciamento ed una adattabilità a diversi utilizzi nel tagliare e nello sminuzzare sia carne che pesce e verdure. La sua versatilità e alcune caratteristiche, come il manico allineato alla parte superiore della lama e la larghezza, lo accomunano al classico coltello "chef" occidentale da cui differisce soprattutto per la forma più tozza della punta e per la linea della lama meno arcuata. (it)
  • Het Santokumes is een oorspronkelijk uit Japan afkomstig mes dat wordt gebruikt in de keuken. De naam betekent 'drie deugden' en slaat erop dat het mes kan worden gebruikt voor verschillende taken (plakken snijden, dobbelsteentjes maken en fijnsnijden) in de keuken. (nl)
  • Das Santoku oder Santoku bōchō (jap. 三徳包丁; dt. ‚Messer der drei Tugenden‘) ist ursprünglich eine japanische Klingenform für ein Allzweckküchenmesser. Charakteristisch für Santoku ist, dass die stumpfe Oberkante des Messers eine Linie mit dem Griff bildet und die breite Klinge weit unter den Griff hinaussteht und somit ausreichend Platz für die Finger unter dem Griff bietet. Heute werden Santokus überall in der Welt hergestellt. (de)
  • 三徳包丁(さんとくぼうちょう)(Santoku knife / Santoku)(英語) は包丁の一つ。文化包丁、万能包丁、鎌型包丁とも言う。日本の家庭では最も一般的な包丁。 明治維新以降、食生活の変化から日本でも肉が食されるようになると、海外から牛刀が流入し、使われるようになった。戦後、高度成長期に入ると一般家庭でも大きく食生活の変化が起こり、西洋料理や洋食が多く取り入れられるようになった。この時期、日本の菜切り包丁と西洋の牛刀を組み合わせ両方の特性を持った刃物として生み出されたのが三徳包丁である。 過去は菜切り包丁の切っ先を斜めに切り落として尖らせたような姿をしており、文化包丁と呼ばれていた。しかし、より使いやすくするために背の部分を丸め、使いやすくしたものが出来た。これを三徳包丁と読んでいたが、現在では三徳包丁、文化包丁、万能包丁はすべてこれをさすことが多い。 刃は両刃が多く、牛刀に比べると短く幅広になっている。刃渡りはおおよそ15cm~20cm程度。 打ち刃物として作られたものと、抜き刃物として作られたものがある。また全鋼、三枚打、割り込み等の構造がある。安価なものの多くは抜き刃物である。現在では日本のみでなく、海外でも利用されており、海外製の三徳包丁も生まれている。海外製のものは鋼材が軟らかいことが多い。 また、さらに使いやすいように小型化した小三徳と言うものもある。 (ja)
  • Сантоку (яп. 三徳包丁 сантоку бо:тё:) — универсальный японский кухонный нож. Первоначально был разработан как модификация западного (в частности, французского) поварского ножа для разделки говядины, а затем его приспособили для нужд японской кухни. «Сантоку» буквально переводится как «три хороших вещи» или «три вида использования», что говорит о пригодности ножа хорошо резать, рубить и крошить. Размер сантоку удобен для резки мелкими ломтиками или кубиками как мяса, так и овощей. (ru)
rdfs:label
  • Santoku (de)
  • Santoku (en)
  • Santoku (fr)
  • Santoku (it)
  • 三徳包丁 (ja)
  • Santokumes (nl)
  • Сантоку (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of