Sacred means revered due to sanctity and is generally the state of being holy (perceived by religious individuals as associated with divinity) or sacred (considered worthy of spiritual respect or devotion; or inspiring awe or reverence among believers). From an anthropological or atheistic perspective, the religious view of the sacred is an emic perspective on a culture's collection of thoughts and practices that function as a basis for the community's social structure.

Property Value
dbo:abstract
  • Heilig bezeichnet etwas Besonderes, Verehrungswürdiges und stammt wortgeschichtlich von Heil ab, was sich abgeschwächt noch in heil („ganz“) wiederfindet (vgl. englisch: holy, „heilig“, von whole). Im allgemeinen Sprachgebrauch ist heilig ein im Zusammenhang mit Religion gebrauchter Begriff mit der zugedachten Bedeutung „einer Sphäre des Göttlichen, Vollkommenen oder Absoluten angehörig“, so etwa bei dem Heiligen Geist, heiligen Schriften, den Heiligen, heiligen Orten oder heiligen Gegenständen. Teilweise gleichbedeutend wird das Fremdwort sakral gebraucht, auch als Gegensatz zu profan (weltlich). (de)
  • القداسة أو الحرمة، هي حالة عامة لكون الشيء مشرفًا (ويتلقاها الأفراد المتدينون بوصفها كل ما يصحب الإله) أو مقدس (تعتبر أمرًا يستحق الاحترام الروحي أو التفاني؛ أو الرهبة الملهمة أو الخشوع في أوساط المؤمنين بمجموعة ما من الأفكار الروحانية). وفي بعض السياقات الأخرى، "غالبًا ما تعتبر الأشياء "شريفة" أو "مقدسة" إذا استخدمت من أجل أغراض روحانية"، مثل التعبد أو خدمة الآلهة. كما يمكن أن تستخدم تلك المصطلحات في سياقات غير روحانية أو شبه روحانية ("الحقائق المقدسة" في الدستور). وأحيانًا تنسب إلى الأشخاص ("رجل شريف" له مهنة دينية، "رسول كريم" يبجله متبعوه)، أو الأشياء ("القطع الأثرية المقدسة" والمبجلة والمباركة )، أو للأوقات ("أيام مباركة" لها استبطان روحاني، كما في عطلات الشتاء)، أو للأماكن ("الأرض المقدسة"، "المكان المبارك"). (ar)
  • Lo sagrado (por oposición a profano) es una noción que, aplicada a una cosa, permite a un grupo o una sociedad humana creer en una separación binaria espiritual o moral entre diferentes elementos que la componen, la definen o la representan (objetos, actos, ideas, valores...). El término se utiliza en los grupos basados en la iniciación (véase rito de paso y sociedad secreta) o la revelación para describir los elementos que los constituyen y fundamentan, así como todo aquello que está ligado a ellos (manifestaciones, organizaciones, etc.). Por ejemplo, en la mayoría de las religiones lo Sagrado designa todo lo que atañe a lo más fundamental de su culto. Esta noción se utiliza hoy en día de manera más general en otros contextos: una nación puede definir como sagrados los principios que la fundan; una sociedad puede definir como sagrados algunos de sus valores; etc. Los antropólogos contemporáneos dicen además que la noción de Sagrado es demasiado borrosa para ser utilizada en el estudio de las religiones - aunque sigan trabajando en ello. Los elementos de lo Sagrado se consideran generalmente como inmutables: su manipulación, incluso con el pensamiento, debe obedecer unos rituales bien definidos. No respetar estas reglas, incluso actuar contra las mismas, se considera generalmente como un pecado o crimen real o simbólico: es lo que llamamos sacrilegio. El peor de los sacrilegios es la profanación, que se define como la introducción de elementos profanos en un recinto sagrado (real o simbólico). Nótese que la noción de lo sagrado se encuentra en todas las sociedades. "Las cosas sagradas son las que las protegen y aíslan de las cosas profanas son a las que se aplican estas prohibiciones y que deben permanecer apartadas de aquéllas. La relación (o la oposición, la ambivalencia) entre los Sagrado y lo Profano es la esencia del hecho religioso." (Durkheim) "Lo sagrado es el respeto a la vida. La espiritualidad es el respeto de lo esencial: amar la vida, amar todas las vidas." (Bruno San Marco) El término se utiliza a veces por extensión, eventualmente por no creyentes, para calificar valores que aparecen como esenciales para una civilización (ejemplo: El respeto de la propiedad es una cosa sagrada, etc.). En este sentido aparece en La Marsellesa: Amor sagrado a la Patria¡Guía, sostén nuestros brazos ...Libertad, libertad querida¡Combate junto a tus defensores! Lo sagrado no está ligado siempre a la represión violenta. Es Dios (o los dioses) el encargado de aplicarla, a través de quienes sean sus voceros. Aunque cualquier individuo puede atribuir cualidades sagradas a algo a lo que se le tenga mucho aprecio. Se evita así la profanación, que funciona como otra forma de violencia que, al no ser dogmática amenaza a la cultura, ya que no ofrece la sustitución de todos los símbolos que implica. El sacrilegio (profanación o robo de algo sagrado) quita de la trama social los elementos simbólicos que protegen su orden (la paz interna). Mircea Eliade opina que la gente no debe interpretar la religión solamente como "creencia en deidades", sino como "la experiencia de lo sagrado". El filósofo rumano analiza la dialéctica de lo sagrado. Lo sagrado se presenta en relación al profano. La relación entre lo sagrado y lo profano no es de oposición, sino de complementariedad, ya que el profano es visto como hierofanía. (es)
  • Le sacré est une notion d'anthropologie culturelle permettant à une société humaine de créer une séparation ou une opposition axiologique entre les différents éléments qui composent, définissent ou représentent son monde : objets, actes, espaces, parties du corps, valeurs, etc. Le sacré désigne donc ce qui est mis en dehors des choses ordinaires, banales, communes ; il s'oppose essentiellement au profane, mais aussi à l'utilitaire. Il est d'usage de considérer que l'acte de sacraliser est spécifique des tribus primitives, des peuples isolés et des civilisations anciennes. Certains penseurs, tels C.G. Jung, Roger Caillois ou Jacques Ellul, estiment toutefois que la sacralisation reste un phénomène constant dans les sociétés modernes mais qu'il opère de façon totalement inconsciente. (fr)
  • Sacro è un termine storico religioso, fenomenologico religioso e antropologico che indica una categoria di attributi e realtà che si aggiungono o significano ulteriormente il reale ordinariamente percepito e indicato come profano. L'esperienza del "sacro" è al cuore di tutte le religioni. (it)
  • Het begrip 'heilig' heeft te maken met heel(heid) en wordt gebruikt als aanduiding van iets waaraan een verheven waarde wordt toegekend. In theïstische religies heeft het betrekking op de bijzondere relatie die iemand of iets heeft met God, die geacht wordt zelf heilig te zijn. Vanwege die relatie kan iets of iemand dan (ge)heilig(d) zijn en tot voorbeeld en/of voorwerp van verering worden, en met bijzonder respect worden behandeld. Binnen de verschillende religies heeft het begrip heilige verschillende specifieke betekenissen. Er bestaan diverse manieren om te bepalen of iemand heilig is. Er zijn echter ook pogingen gedaan om een algemene definitie te geven. Een rooms-katholiek onderzoeker stelde in 1987 dat heiligen in verschillende culturen en religies de volgende overeenkomsten vertonen: * Voorbeeldfunctie * Bijzondere leraar * Wonderdoener of bron van goedaardige macht * Middelaar tussen de godheid en de mens * Openbaringsrelatie tot het heilige. (nl)
  • Świętość /(hebr.) qodesze - od qadosz (święty), (gr.) ἅγιος (hágios) / - stan konsekracji /(ang.) sacred /, sacrum, w sensie oddzielenia od profanum, od powszedniego świata. Jest także rozumiana jako czystość - moralna bądź duchowa nieskazitelność. Świętość w sensie moralnym jest pochodną pierwotnego znaczenia ontologicznego i kultycznego. Pojęcie świętości występuje w wielu religiach. W chrześcijaństwie ma silne powiązanie z doskonałą miłością (por. 1 Kor 13). (pl)
  • Sagrado (do latim sacratu) refere-se a algo que merece veneração ou respeito religioso por ter uma associação com uma divindade ou com objetos considerados divinos. (pt)
  • Свя́тость (праслав. svętъ, svętъjь) — одно из наиболее фундаментальных понятий христианства. Святое — являющееся Богом или Божественным, происходящее от Него, отмеченное Его присутствием или действием Божественной Благодати, посвящённое Ему в служение и отделенное от мирского. Понятие святость используется также в других религиях, в частности для выражения высокой степени духовного совершенства аскетов и монахов. В расширительном смысле святое также может означать высшую степень благородства и нравственной чистоты в человеческих действиях или мыслях, как-то: святая цель, святая правда, святое дело, святое братство, святой долг. (ru)
  • Sacred means revered due to sanctity and is generally the state of being holy (perceived by religious individuals as associated with divinity) or sacred (considered worthy of spiritual respect or devotion; or inspiring awe or reverence among believers). From an anthropological or atheistic perspective, the religious view of the sacred is an emic perspective on a culture's collection of thoughts and practices that function as a basis for the community's social structure. Objects are often considered holy or sacred if used for spiritual purposes, such as the worship or service of gods. The property is often ascribed to people ("a holy man", a "holy prophet" who is venerated by his followers), objects (a "sacred artifact" that is venerated and blessed), times ("holy days"), or places ("holy places", "sacred ground"). (en)
  • 在宗教中,神聖(英语:Sanctity)是指某個人或某個事物,具備某些超越凡俗的特質,特別是具備與神有關的特質。這種特質會使信徒產生尊敬、敬畏的感受,或是使信徒得到特別啟示。 被認為具有神聖特質的人,通常被稱為聖人;擁有神聖特質的物體,則稱聖物。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 12178732 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744347474 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Heilig bezeichnet etwas Besonderes, Verehrungswürdiges und stammt wortgeschichtlich von Heil ab, was sich abgeschwächt noch in heil („ganz“) wiederfindet (vgl. englisch: holy, „heilig“, von whole). Im allgemeinen Sprachgebrauch ist heilig ein im Zusammenhang mit Religion gebrauchter Begriff mit der zugedachten Bedeutung „einer Sphäre des Göttlichen, Vollkommenen oder Absoluten angehörig“, so etwa bei dem Heiligen Geist, heiligen Schriften, den Heiligen, heiligen Orten oder heiligen Gegenständen. Teilweise gleichbedeutend wird das Fremdwort sakral gebraucht, auch als Gegensatz zu profan (weltlich). (de)
  • القداسة أو الحرمة، هي حالة عامة لكون الشيء مشرفًا (ويتلقاها الأفراد المتدينون بوصفها كل ما يصحب الإله) أو مقدس (تعتبر أمرًا يستحق الاحترام الروحي أو التفاني؛ أو الرهبة الملهمة أو الخشوع في أوساط المؤمنين بمجموعة ما من الأفكار الروحانية). وفي بعض السياقات الأخرى، "غالبًا ما تعتبر الأشياء "شريفة" أو "مقدسة" إذا استخدمت من أجل أغراض روحانية"، مثل التعبد أو خدمة الآلهة. كما يمكن أن تستخدم تلك المصطلحات في سياقات غير روحانية أو شبه روحانية ("الحقائق المقدسة" في الدستور). وأحيانًا تنسب إلى الأشخاص ("رجل شريف" له مهنة دينية، "رسول كريم" يبجله متبعوه)، أو الأشياء ("القطع الأثرية المقدسة" والمبجلة والمباركة )، أو للأوقات ("أيام مباركة" لها استبطان روحاني، كما في عطلات الشتاء)، أو للأماكن ("الأرض المقدسة"، "المكان المبارك"). (ar)
  • Sacro è un termine storico religioso, fenomenologico religioso e antropologico che indica una categoria di attributi e realtà che si aggiungono o significano ulteriormente il reale ordinariamente percepito e indicato come profano. L'esperienza del "sacro" è al cuore di tutte le religioni. (it)
  • Świętość /(hebr.) qodesze - od qadosz (święty), (gr.) ἅγιος (hágios) / - stan konsekracji /(ang.) sacred /, sacrum, w sensie oddzielenia od profanum, od powszedniego świata. Jest także rozumiana jako czystość - moralna bądź duchowa nieskazitelność. Świętość w sensie moralnym jest pochodną pierwotnego znaczenia ontologicznego i kultycznego. Pojęcie świętości występuje w wielu religiach. W chrześcijaństwie ma silne powiązanie z doskonałą miłością (por. 1 Kor 13). (pl)
  • Sagrado (do latim sacratu) refere-se a algo que merece veneração ou respeito religioso por ter uma associação com uma divindade ou com objetos considerados divinos. (pt)
  • Свя́тость (праслав. svętъ, svętъjь) — одно из наиболее фундаментальных понятий христианства. Святое — являющееся Богом или Божественным, происходящее от Него, отмеченное Его присутствием или действием Божественной Благодати, посвящённое Ему в служение и отделенное от мирского. Понятие святость используется также в других религиях, в частности для выражения высокой степени духовного совершенства аскетов и монахов. В расширительном смысле святое также может означать высшую степень благородства и нравственной чистоты в человеческих действиях или мыслях, как-то: святая цель, святая правда, святое дело, святое братство, святой долг. (ru)
  • 在宗教中,神聖(英语:Sanctity)是指某個人或某個事物,具備某些超越凡俗的特質,特別是具備與神有關的特質。這種特質會使信徒產生尊敬、敬畏的感受,或是使信徒得到特別啟示。 被認為具有神聖特質的人,通常被稱為聖人;擁有神聖特質的物體,則稱聖物。 (zh)
  • Lo sagrado (por oposición a profano) es una noción que, aplicada a una cosa, permite a un grupo o una sociedad humana creer en una separación binaria espiritual o moral entre diferentes elementos que la componen, la definen o la representan (objetos, actos, ideas, valores...). Nótese que la noción de lo sagrado se encuentra en todas las sociedades. "Lo sagrado es el respeto a la vida. La espiritualidad es el respeto de lo esencial: amar la vida, amar todas las vidas." (Bruno San Marco) En este sentido aparece en La Marsellesa: (es)
  • Le sacré est une notion d'anthropologie culturelle permettant à une société humaine de créer une séparation ou une opposition axiologique entre les différents éléments qui composent, définissent ou représentent son monde : objets, actes, espaces, parties du corps, valeurs, etc. Le sacré désigne donc ce qui est mis en dehors des choses ordinaires, banales, communes ; il s'oppose essentiellement au profane, mais aussi à l'utilitaire. (fr)
  • Sacred means revered due to sanctity and is generally the state of being holy (perceived by religious individuals as associated with divinity) or sacred (considered worthy of spiritual respect or devotion; or inspiring awe or reverence among believers). From an anthropological or atheistic perspective, the religious view of the sacred is an emic perspective on a culture's collection of thoughts and practices that function as a basis for the community's social structure. (en)
  • Het begrip 'heilig' heeft te maken met heel(heid) en wordt gebruikt als aanduiding van iets waaraan een verheven waarde wordt toegekend. In theïstische religies heeft het betrekking op de bijzondere relatie die iemand of iets heeft met God, die geacht wordt zelf heilig te zijn. Vanwege die relatie kan iets of iemand dan (ge)heilig(d) zijn en tot voorbeeld en/of voorwerp van verering worden, en met bijzonder respect worden behandeld. (nl)
rdfs:label
  • مقدس (ar)
  • Heilig (de)
  • Sagrado (es)
  • Sacré (fr)
  • Sacro (it)
  • Sacred (en)
  • Heilig (nl)
  • Świętość (pl)
  • Sagrado (pt)
  • Святость (ru)
  • 神聖 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:nonFictionSubject of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is http://purl.org/linguistics/gold/hypernym of
is foaf:primaryTopic of