"Rubāʿī" (رباعی) is Arabic for "quatrain", and is used to describe a Persian quatrain, or its derivative form in English and other languages. The plural form of the word, rubāʿiyāt (رباعیات - often anglicised rubaiyat), is used to describe a collection of such quatrains. There are a number of possible rhyme schemes to the rubaiyat form, e.g. AABA, AAAA. . In Persian verse, a ruba'i is visually only two lines long, its rhyme falling at the middle and end of the lines.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • "Rubāʿī" (رباعی) is Arabic for "quatrain", and is used to describe a Persian quatrain, or its derivative form in English and other languages. The plural form of the word, rubāʿiyāt (رباعیات - often anglicised rubaiyat), is used to describe a collection of such quatrains. There are a number of possible rhyme schemes to the rubaiyat form, e.g. AABA, AAAA. . In Persian verse, a ruba'i is visually only two lines long, its rhyme falling at the middle and end of the lines.
  • Rubāʿī (Rubai, Robāʿī, رباعی, Pl. Rubāʿīyāt / Rubaiyat / Robāʿīyāt / رباعيات) ist ein persischer Vierzeiler mit der Reimform a a b a (oder a a a a). Begründet wurde diese Gedichtform durch Abū Saʿīd, dessen poetisches Werk ausschließlich aus Gedichten in dieser Form besteht. Der heute wohl bekannteste Autor dieser Gedichtgattung ist ʿUmar-i Khayyām (Omar Chayyām / Omar Khayyam / عمر خيام). Seine Gedichte wurden in Europa durch die Übersetzungen bzw. Nachdichtungen des englischen Gelehrten und Dichters Edward FitzGerald bekannt. Auch andere klassische persische Dichter haben sich dieser Form bedient.
  • Rubajjat, rubajt do-bajt to krótki, czterowierszowy utwór poetycki o treści przeważnie filozoficznej. Spolszczona nazwa tego gatunku - rubajjat - przyjęła się głównie za sprawą tłumaczeń czterowierszy perskiego poety Omara Chajjama. Właśnie dzięki jego twórczości rubajjat perski zyskał sławę niemal na całym świecie. Cechą rubajjatu jest monorymiczność Wiersze rymują się według następujących schematów: a a b a a a a a (rzadziej) Formę rubajjatu przyswoił dla kultury europejskiej Edward FitzGerald tłumacząc Rubajjaty Omara Chajjama.
  • Файл:Babur. jpg Бабур Файл:Omar Khayam. jpg Омар Хайям Рубаи́  — четверостишие; форма лирической поэзии, широко распространённая на Ближнем и Среднем Востоке. Прародителем служило устное народное творчество иранцев. В письменном виде рубаи существует с 9-10 вв. По содержанию — лирика с философскими размышлениями. Стихотворения состоят из четырех строк, рифмующихся как aaбa, реже — aaaa, то есть рифмуются первая, вторая и четвёртая (иногда и все четыре) строчки. Рубаи строятся в метре аруза. Наиболее известные авторы рубаи — Омар Хайям, Абу Абдаллах Рудаки и Захириддин Бабур.
  • Rubai, aruz ölçüsüyle yazılır. Birimi 4'lüktür. 4 dizelik (mısralık) bir divan edebiyatı nazım biçimidir. Rubailerde birinci, ikinci, dördüncü dizeler uyaklı, üçüncü dize ise serbesttir. İki beyitlik kıtalar biçiminde yazılmış rubailer de vardır. Her dizesi birbiriyle uyaklı rubailere "rubai-i musarra" ya da "terane" adı verilir. Rubainin,aruzun hezec bahrinden 24 kalıbı bulunur. Bunlardan; mef'ûlü birimiyle başlayan 12 kalıba "ahreb", mef'ûlün birimiyle başlayan öbür 12 kalıba da "ahrem" denir. Kalıpların sonu "fâül" ya da "fa" birimiyle biter. Rubainin her dizesi ayrı bir ölçüde olabildiği gibi, dört dizesi de aynı ölçüde olabilir. Türk divan şiirinde daha çok ahreb kalıbına rastlanır. Rubailer genellikle mahlassız şiirlerdir. Ve divan şairlerinin divanlarının sonunda rubaiyyat başlığı altında sıralanırlar. Bu türün tartışmasız en büyük şairi Ömer Hayyam’dır. Türk edebiyatında Mevlana’nın Farsça yazdığı felsefi rubailer bu türün hızla yayılmasına neden oldu. Kara Fazlî, Fuzûlî 16. yüzyılda bu türün en usta örneklerini verdiler. Divan edebiyatı'nda 17. yüzyıl rubainin altın çağı oldu. Azmizade Haleti, yazdığı bin kadar rubai ile "en büyük Osmanlı rubai şairi" olarak tanındı. Cumhuriyet döneminin en büyük rubai ustası ise Yahya Kemal Beyatlı’dır. Arif Nihat Asya ise rubailerini "Rubaiyyat-ı Arif " adlı eserinde yer almıştır Örnek İki Rubai: (Ömer Hayyam'dan - Günümüz Türkçesi ile) Seni aramaktan dünyanın başı dertte; Zengine de göründüğün yok, fakire de; Sen konuşursun da biz sağır mıyız yoksa, Hep kör müyüz, sen varsın da görünürde. En doğrusu, dosta düşmana iyilik etmen; İyilik seven kötülük edemez zaten. Dostuna kötülük ettin mi düşmanın olur: Düşmanınsa dostun olur, iyilik edersen. Rubai Ya Rab dilimi sehv-ü hatâdan sakla Endîşemi tezvîr-ü riyâdan sakla Basdım reh-i vâdî-i rubâîye kadem Tan'ı har-ı nâdân-ı dü-pâdan sakla Nef'î Rubainin Özellikleri: 1. Kafiye düzeni aaxa ya da aaaa biçimindedir. 2. Rübailerde aşk, şarap, dünyanın türlü nimetlerinden yararlanma, hayatın anlamı ve hayat felsefesi,tasavvuf ve ölüm gibi konular işlenir. 3. Rübai diğer nazım şekillerinden farklı olarak özel bir ölçüyle yazılır. 24 kalıbı vardır. 4. Rübaide ilk iki dize fikrin hazırlayıcısıdır. Asıl söylenmek istenen düşünce 3. veya 4. dizede ortaya çıkar. 5. Genelde mahlassız şiirlerdir. 6. Rübai Edebiyatımıza İran Edebiyatından geçmiştir. 7. Rübai’nin en büyük şairi İranlı Ömer Hayyam(XII yy)’dır. Türk edebiyatının en usta şairleri Kara Fazlî,Azmizade Haleti, Nabi ve son dönemde de Yahya Kemal’dir. Ahvâl-i cihânı her zaman söyleşelim Amma gam-ı aşkımız nihân söyleşelim Ey vâkıf-ı râz-ı aşk olan ârif-i cân Ney gibi seninle bî-zebân söyleşelim Azmizade Haleti Rubai şairleri Ömer Hayyam Y. Kemal Beyatlı A. Nihat Asya Nef-i mücahit GÜL
  • Файл:Babur. jpg Бабур Захіреддін Мухаммед Файл:Omar Khayam. jpg Омар Хайям Дмитро Павличко Рубаї́ — чотиривірш, як правило, філософського змісту за схемою римування: ааба чи аааа (різновид монорими). Рубаї як викінчений мініатюрний віршовий твір, що виражає певну думку, підкреслену в останньому рядку строфи, — одна з найпопулярніших версифікованих форм у ліричній поезії народів Сходу, сягнула своєї досконалості в тюркомовному літуратурному середовищі та іранському. Приклад рубаї Омара Хайяма у перекладі В. Мисика: <poem>І юних, і старих — всіх поглинає час, (а)</poem> <poem>І невеликий нам дається днів запас. (а)</poem> <poem>Ніщо не вічне тут: ми підемо так само, (б)</poem> <poem>Як ті, що вже пішли й що прийдуть після нас. (а)</poem> Різновид рубаї у казахській поезії називається ельон (одинадцятискладник з медіаною після шостого складу). Звертаються до вишуканої віршової форми рубаї й українські поети. Так, Д. Павличко у 1987 видав збірку «Рубаї»: <poem>Мені нагадають людські серця</poem> <poem>Крихке й тоненьке серце олівця —</poem> <poem>Зламати легко, застругати важче,</poem> <poem>Списати неможливо до кінця. </poem> Подеколи рубаї вживаються з редифом. В українській літературі рубаї писали Василь Мисик, Микола Бажан, Дмитро Павличко, Володимир Ляшкевич, Віталій Ігнащенко, Володимир Ящук, Данило Кононенко, Юрій Хабатюк та інші.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdfs:comment
  • "Rubāʿī" (رباعی) is Arabic for "quatrain", and is used to describe a Persian quatrain, or its derivative form in English and other languages. The plural form of the word, rubāʿiyāt (رباعیات - often anglicised rubaiyat), is used to describe a collection of such quatrains. There are a number of possible rhyme schemes to the rubaiyat form, e.g. AABA, AAAA. . In Persian verse, a ruba'i is visually only two lines long, its rhyme falling at the middle and end of the lines.
  • Rubāʿī (Rubai, Robāʿī, رباعی, Pl. Rubāʿīyāt / Rubaiyat / Robāʿīyāt / رباعيات) ist ein persischer Vierzeiler mit der Reimform a a b a (oder a a a a). Begründet wurde diese Gedichtform durch Abū Saʿīd, dessen poetisches Werk ausschließlich aus Gedichten in dieser Form besteht. Der heute wohl bekannteste Autor dieser Gedichtgattung ist ʿUmar-i Khayyām (Omar Chayyām / Omar Khayyam / عمر خيام). Seine Gedichte wurden in Europa durch die Übersetzungen bzw.
  • Rubajjat, rubajt do-bajt to krótki, czterowierszowy utwór poetycki o treści przeważnie filozoficznej. Spolszczona nazwa tego gatunku - rubajjat - przyjęła się głównie za sprawą tłumaczeń czterowierszy perskiego poety Omara Chajjama. Właśnie dzięki jego twórczości rubajjat perski zyskał sławę niemal na całym świecie.
  • Файл:Babur. jpg Бабур Файл:Omar Khayam. jpg Омар Хайям Рубаи́  — четверостишие; форма лирической поэзии, широко распространённая на Ближнем и Среднем Востоке. Прародителем служило устное народное творчество иранцев. В письменном виде рубаи существует с 9-10 вв.
  • Rubai, aruz ölçüsüyle yazılır. Birimi 4'lüktür. 4 dizelik (mısralık) bir divan edebiyatı nazım biçimidir. Rubailerde birinci, ikinci, dördüncü dizeler uyaklı, üçüncü dize ise serbesttir. İki beyitlik kıtalar biçiminde yazılmış rubailer de vardır. Her dizesi birbiriyle uyaklı rubailere "rubai-i musarra" ya da "terane" adı verilir. Rubainin,aruzun hezec bahrinden 24 kalıbı bulunur.
rdfs:label
  • Ruba'i
  • Rubāʿī
  • Rubajjat
  • Рубаи
  • Rubai
  • Рубаї
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpedia-owl:Artist/genre of
is dbpedia-owl:genre of
is dbpprop:genre of
is dbpprop:redirect of