| dbpedia-owl:abstract
|
- His Royal Highness redirects here. For the 1932 Australian film, see His Royal Highness (1932 film) Royal Highness is a style (His Royal Highness or Her Royal Highness); plural Royal Highnesses (abbreviation TRH, Their Royal Highnesses). It appears in front of the names of some members of some royal families but is not used for Kings or Queens who are styled Majesty. The style Royal Highness ranks below Imperial Highness, but above Grand Ducal Highness, Highness, Serene Highness and some other styles.
- L'appellativo di sua altezza reale è un predicato d’onore posto prima del nome di alcuni membri di famiglie reali, in francese son altesse royale, in inglese His Royal Highness o Her Royal Highness, in spagnolo su alteza real. Spesso è usato con maiuscole di riverenza. Gerarchicamente è inferiore ad altezza imperiale (dovuto ai membri di una casa imperiale), ma è superiore ad altezza granducale, altezza, altezza serenissima ed a tutti gli altri trattamenti inferiori. Nella monarchia inglese il trattamento di altezza reale è associato al titolo di principe ed a qualsiasi altro titolo portato da un membro della famiglia reale. Questo assume rilievo quando il sovrano concede ad un congiunto un titolo non principesco: il trattamento di altezza reale permette subito di comprenderne la posizione sociale. Sia lady Louise Windsor che suo fratello James Windsor, visconte di Severn, figli di Edoardo, conte di Wessex, hanno per nascita diritto al trattamento di altezze reali, ma fu stabilito al momento delle nozze del conte di Wessex che avrebbero ricevuto il trattamento stabilito ai figli di un conte e non quello a loro legalmente spettante. Le figlie del duca di York sono altezze reali. Nel Regno Unito, le lettere patenti del 21 agosto 1996 hanno stabilito quale trattamento spetti agli sposi di un membro della famiglia reale quando il matrimonio termina per un divorzio. Per questo motivo "sua altezza reale la principessa del Galles", dopo il divorzio, divenne semplicemente "Diana, principessa del Galles". Nel Regno d'Italia era riservato il titolo e trattamento di altezza reale al figlio primogenito del re, alla principessa moglie del principe ereditario, agli altri figli del re e ai figli del principe ereditario d'ambo i sessi; uguale titolo e trattamento competono alle consorti dei principi della famiglia reale e tale trattamento spetta, a vita, al principe che sia reggente del regno.
- Het predicaat Koninklijke Hoogheid wordt gebruikt om zonen en dochters van koningen en leden van koninklijke families aan te spreken. Het predicaat, anderen noemen het een titel is in een aantal landen in de wet geregeld. Elders gebeurt dat in het gewoonterecht. In het verleden gebruikten alleen de machtigste vorsten de titel "Majesteit", kleinere potentaten gebruikten, ook als regerende koningen, de aanspreektitel Hoogheid of Koninklijke Hoogheid. De enige regerende koningin die niet als Majesteit wordt aangeduid is de Koningin der Schotten. Dat gebruik werd in ere hersteld toen de Britse vorstin Elizabeth II het Schotse parlement opende. Lange tijd was in het katholieke Europa bepalend welke aanhef de Pausen in hun brieven aan de regerende vorsten gebruikten. De Oranjes, erfstadhouders van de Nederlanden werden door taaie onderhandelingen opgewaardeerd van "Excellentie" tot Hoogheid. De term Koninklijke Hoogheid kwam voor de prinsen met de Nederlandse kroon in 1814. Koning Willem I werd "Majesteit". De Britse Koningin Victoria hechtte niet aan de titel van hertog, "Ieder van mijn onderdanen kan een hertog zijn en veel van hen zijn dat ook" sprak zij toen ze een van de prinsen uit haar huis, zij het met tegenzin, een Britse dynastieke titel toekende. Een prins en een Koninklijke Hoogheid te zijn, dat was in haar ogen exclusiever. De Britse Koninklijke Hertogen zijn dan ook Koninklijke Hoogheden en worden niet als "Uwe Genade" aangesproken. De aanspreektitel werd en wordt niet alleen in koninklijke geslachten gebruikt. Ook de Luxemburgse Groothertog en de titulair Groothertog van Baden zijn Koninklijke Hoogheden. Omdat een vrouw de stand van haar man volgt is een echtgenote van een Koninklijke Hoogheid in het protocol en in de etiquette "Hare Koninklijke Hoogheid". Een uitzondering werd gemaakt voor de echtgenote van Z.K.H. de Hertog van Windsor. Zijn Hertogin van Windsor mocht de titel niet voeren, ook al was dat in strijd met de gebruiken en regels van het Britse Koningshuis. De Britse koning George VI accepteerde de voormalige Wallis Simpson niet in zijn familiekring. De hertog die zich vrijwillig in Parijs terugtrok kondigde zijn vrouw in gezelschap desondanks aan als "Her Royal Highness". De gescheiden Diana Prinses van Wales verloor bij haar echtscheiding het recht zich Her Royal Highness" te laten noemen. Dat gebeurde op grond van een "letter patent" van 21 augustus 1996. Ook de gescheiden Hertogin van York mag zich geen "Koninklijke Hoogheid" meer laten noemen. De titel wordt in de Nederlandse taal afgekort tot Z.K. H of H.K.H. het meervoud, Hunne Koninklijke Hoogheden, wordt afgekort als H.H.K.K.H.H. de Prins en Prinses van..... De leden van het Huis Habsburg zijn Keizerlijke en Koninklijke Hoogheid, Z.K.K.H. of H.K.K.H. Het meervoud, Hunne Keizerlijke en Koninklijke Hoogheden, wordt afgekort als H.H.K.K.K.K.H.H. Aartshertog en Aartshertogin ......
- Sua Alteza Real é um tratamento que aparece antes dos nomes de alguns membros de algumas famílias reais. Está abaixo do tratamento Sua Alteza Imperial, que se refere à uma casa imperial, e acima de Sua Alteza Grã-ducal, Sua Alteza, Sua Alteza Sereníssima, entre outros.
- Kunglig höghet är en titel för medlemmar av ett kungahus. Konung och drottning brukar tituleras Majestät, en nivå högre, medan titeln kunglig höghet bärs av prinsar och prinsessor. Dessa tilltalas Ers kunglig höghet och omnämns Hans kunglig höghet eller Hennes kunglig höghet. I skrift används oftast förkortningarna E.K.H. eller H.K.H. (pluralis DD. KK. HH.). En äldre form för Ers - Eders - finns också men kan anses förlegad. Detta är ett särskilt språkbruk där man får se kunglig höghet (i singularis) som en sammanhängande och fast enhet - närmast att betrakta som ett substantiv - utan böjning. I pluralis blir det Ers/Deras kungliga högheter.
- Его (Её, Их) Короле́вское высо́чество (англ. Royal Highness, сокращённо Е. К. В. , во множественном числе ИИ. КК. ВВ. ) — почётный титул, располагающийся перед личными именами или другими титулами некоторых членов королевских семей, не являющихся ни королём, ни королевой. Он используется, когда говорят о принцах и принцессах, принадлежащих к королевской семье или попавших в неё по браку. В британской монархии титул Королевского высочества обычно сочетается с титулом принца или принцессы. Он особенно важен, когда принц или принцесса носят другой титул, которым их обычно называют. Например, Его Королевское высочество герцог Коннаут-Страхарн был принцем и членом королевской семьи, тогда как Его Милость герцог Девоншир является герцогом, не принадлежащим к британской королевской семье. В Соединённом королевстве в патентном письме, обнародованном 28 августа 1996 (1996-08-28), оговаривается, что наименование, присваиваемое супругу члена королевской семьи во время брака, должно перестать использоваться после развода. Поэтому Диана Спенсер после своего развода с Чарльзом, принцем Уэльским перестала быть Королевским высочеством. К тому же, Королевские высочества именуются не по фамилии, а по титулу или названию своей страны. Что касается современной британской королевской семьи, то патронимом, используемым кроме титулов, для потомков Георга V является Виндзор, хотя потомки Елизаветы II используют патроним Маунтбеттен-Виндзор, что противоречит патентным письмам февраля 1960. 6 февраля 1840 (1840-02-06) королева Виктория пожаловала титул Королевского высочества принцу Альберту, за которого она вышла замуж 4 днями позже (до этого он именовался как Его Светлость принц Альберт Саксен-Кобургский и Готский, герцог Саксонии).
- Son Altesse royale est un prédicat honorifique placé devant les prénoms ou les titres de certains membres de certaines familles royales qui ne sont ni roi ni reine. Il s'emploie quand on parle de princes et de princesses qui appartiennent à la famille royale ou qui y sont admis par mariage. Dans la monarchie britannique, le prédicat d'altesse royale accompagne généralement le titre de prince ou de princesse. C'est particulièrement important lorsqu'un prince possède un autre titre, celui de duc (ou quand une princesse est également duchesse) par lequel on le désigne généralement. Par exemple, Son Altesse royale le duc de Connaught et Strathearn était prince et membre de la famille royale tandis que Sa Grâce le duc du Devonshire est un duc qui n'appartient pas à la famille royale britannique. Au Royaume-Uni, une lettre patente publiée le 28 août 1996 stipule qu'une appellation attribuée au conjoint d'un membre de la famille royale lors de son mariage doit disparaître après le divorce. C'est pourquoi Diana Spencer, après son divorce d’avec Charles, prince de Galles, a cessé d'être altesse royale. De plus, les altesses royales (par ce titre royal) ne sont pas désignées par leur nom de famille mais par leur titre ou par le nom de leur pays. Concernant l'actuelle famille royale britannique, le patronyme utilisé en dehors des prédicats est Windsor pour les descendants de George V, bien que les descendants d'Élisabeth II utilisent Mountbatten-Windsor, contredisant les lettres patentes de février 1960. Le 6 février 1840, la reine Victoria avait octroyé le prédicat d'altesse royale au prince Albert qu'elle épousa 4 jours plus tard (il était jusqu'alors Son Altesse sérénissime le prince Albert von Sachsen-Coburg und Gotha, duc de Saxe).
|
| rdfs:comment
|
- Sua Alteza Real é um tratamento que aparece antes dos nomes de alguns membros de algumas famílias reais. Está abaixo do tratamento Sua Alteza Imperial, que se refere à uma casa imperial, e acima de Sua Alteza Grã-ducal, Sua Alteza, Sua Alteza Sereníssima, entre outros.
- His Royal Highness redirects here. For the 1932 Australian film, see His Royal Highness (1932 film) Royal Highness is a style (His Royal Highness or Her Royal Highness); plural Royal Highnesses (abbreviation TRH, Their Royal Highnesses). It appears in front of the names of some members of some royal families but is not used for Kings or Queens who are styled Majesty.
- L'appellativo di sua altezza reale è un predicato d’onore posto prima del nome di alcuni membri di famiglie reali, in francese son altesse royale, in inglese His Royal Highness o Her Royal Highness, in spagnolo su alteza real. Spesso è usato con maiuscole di riverenza. Gerarchicamente è inferiore ad altezza imperiale (dovuto ai membri di una casa imperiale), ma è superiore ad altezza granducale, altezza, altezza serenissima ed a tutti gli altri trattamenti inferiori.
- Het predicaat Koninklijke Hoogheid wordt gebruikt om zonen en dochters van koningen en leden van koninklijke families aan te spreken. Het predicaat, anderen noemen het een titel is in een aantal landen in de wet geregeld. Elders gebeurt dat in het gewoonterecht. In het verleden gebruikten alleen de machtigste vorsten de titel "Majesteit", kleinere potentaten gebruikten, ook als regerende koningen, de aanspreektitel Hoogheid of Koninklijke Hoogheid.
- Kunglig höghet är en titel för medlemmar av ett kungahus. Konung och drottning brukar tituleras Majestät, en nivå högre, medan titeln kunglig höghet bärs av prinsar och prinsessor. Dessa tilltalas Ers kunglig höghet och omnämns Hans kunglig höghet eller Hennes kunglig höghet. I skrift används oftast förkortningarna E.K.H. eller H.K.H. (pluralis DD. KK. HH.). En äldre form för Ers - Eders - finns också men kan anses förlegad.
- Его (Её, Их) Короле́вское высо́чество (англ. Royal Highness, сокращённо Е. К. В. , во множественном числе ИИ. КК. ВВ. ) — почётный титул, располагающийся перед личными именами или другими титулами некоторых членов королевских семей, не являющихся ни королём, ни королевой. Он используется, когда говорят о принцах и принцессах, принадлежащих к королевской семье или попавших в неё по браку. В британской монархии титул Королевского высочества обычно сочетается с титулом принца или принцессы.
- Son Altesse royale est un prédicat honorifique placé devant les prénoms ou les titres de certains membres de certaines familles royales qui ne sont ni roi ni reine. Il s'emploie quand on parle de princes et de princesses qui appartiennent à la famille royale ou qui y sont admis par mariage. Dans la monarchie britannique, le prédicat d'altesse royale accompagne généralement le titre de prince ou de princesse.
|