Rob Roy (1817) is a historical novel by Walter Scott. It is narrated by Frank Osbaldistone, the son of an English merchant who travels first to the North of England, and subsequently to the Scottish Highlands, to collect a debt stolen from his father. On the way he encounters the larger-than-life title character, Rob Roy MacGregor. Though Rob Roy is not the lead character (in fact, the narrative does not move to Scotland until halfway through the book), his personality and actions are key to the novel's development.

Property Value
dbo:abstract
  • Rob Roy (1817) is a historical novel by Walter Scott. It is narrated by Frank Osbaldistone, the son of an English merchant who travels first to the North of England, and subsequently to the Scottish Highlands, to collect a debt stolen from his father. On the way he encounters the larger-than-life title character, Rob Roy MacGregor. Though Rob Roy is not the lead character (in fact, the narrative does not move to Scotland until halfway through the book), his personality and actions are key to the novel's development. (en)
  • روب روي (بالإنجليزية: Rob Roy) هي رواية تاريخية نشرت 1817 بقلم والتر سكوت. والراوي في القصة هو فرانك أوزبالديستون، وهو ابن تاجر إنجليزي يسافر لأول مرة إلى شمال إنجلترا، وبعد ذلك إلى المرتفعات الاسكتلندية، لتحصيل دين سرق من والده. وفي الطريق يواجه شخصية العنوان، روب روي ماكغريغور. ورغم أن روب روي ليس هو الشخصية الرئيسية (في الواقع، فإن القصة لا تنتقل إلى اسكتلندا حتى منتصف الكتاب)، فإن شخصيته وأفعاله هي المفتاح لتطور الرواية. تم اقتباس الكتاب إلى فيلم في عام 1995، من بطولة ليام نيسون، تيم روث، جيسيكا لانغ. (ar)
  • Rob Roy ist ein Roman von Walter Scott. Er schrieb das Buch im Frühjahr 1817 und besuchte Loch Lomond und die Kathedrale in Glasgow zu Recherchezwecken. Das Buch wurde Weihnachten 1817 anonym veröffentlicht, wie zuvor der der Roman Waverley. Es erschien in drei Bänden. Die Nachfrage war enorm, eine ganze Schiffsladung voller Exemplare wurde von Leith nach London verschifft. (de)
  • Rob-Roy (Rob Roy, en édition de langue anglaise) est un roman historique de l'auteur écossais Walter Scott. Il paraît en 1817 sous la signature « l'auteur de Waverley, Guy Mannering et L'Antiquaire ». C’est une œuvre réaliste où l’activité économique joue un rôle important. Voulant sauver l'entreprise familiale de la ruine, un jeune Londonien se rend dans une Écosse en proie à la crise qui précède la rébellion jacobite de 1715. Sa recherche d'un cousin scélérat lui fait croiser la route du hors-la-loi Robert MacGregor, dit Rob-Roy, lié aux jacobites, et qui a lui aussi un compte à régler avec ce cousin. Le livre est un des plus grands succès de Scott. (fr)
  • Rob Roy è un romanzo storico di Walter Scott apparso nel 1817. Ruota intorno alle vicende di Frank Osbaldistone, figlio di un mercante inglese che si reca nelle Highlands scozzesi per recuperare un debito estorto a suo padre. Robert Roy MacGregor, da cui l'opera prende il nome, compare diverse volte ma non è il personaggio principale. In effetti la scena si sposta in Scozia solo a metà circa del libro. È stato pubblicato anche dall'Editore Black Cat. (it)
  • Rob Roy (1817) é um romance escrito por Sir Walter Scott sobre Frank Osbaldistone, o filho de um comerciante inglês que viaja às Terras altas da Escócia para coletar um débito roubado de seu pai. Rob Roy MacGregor, que dá título ao livro, aparece no romance várias vezes mas não é o personagem principal (de fato a narrativa não se move para a Escócia até a metade do livro). (pt)
  • Rob Roy to powieść historyczna Waltera Scotta wydana w 1818 roku.Akcja powieści toczy się na początku XVIII w. w Anglii i Szkocji. Frank Osbaldystone – młodzieniec skłócony z ojcem, ponieważ nie chce zajmować się tak jak on handlem, wyjeżdża z Londynu do posiadłości swego stryja – Osbaldystone Hall. Drogę przebywa z bardzo strachliwym panem Morrisem, przez którego później spotyka go wiele nieprzyjemności. W Osbaldystone Hall poznaje barona Hildebranda oraz jego synów: Thorncliffa, Dicksona, Wilfrieda, Percy’ego, Johna i tajemniczego Rashleigha. Dobrze wychowany i wykształcony Frank nie może znaleźć wspólnego języka z wujem i kuzynami, lubiącymi polowania i pijatyki. Jedyną osobą, z którą spędza czas jest Diana Vernon. Wkrótce Frank zostaje oskarżony przez pana Morrisa o kradzież dokumentów państwowych, które miał przy sobie w czasie podróży. Jednak przy pomocy Roberta Campbella szybko udaje się wyjaśnić sytuację i Morris wycofuje oskarżenie. Tymczasem Rashleigh wyjeżdża do Londynu do ojca Franka, by zająć się tam razem z nim handlem. Wokół miss Vernon zaczynają dziać się dziwne rzeczy – pojawienie się ojca Vaughana, zaczyna spędzać z kimś dużo czasu w bibliotece. Wkrótce przychodzą informacje, że Rashleigh ukradł pieniądze na spłaty długów i różne dokumenty. Frank ma natychmiast wyjechać do Glasgow. Jego przewodnikiem zostaje ogrodnik Andrzej Fairservice. W Glasgow podczas nabożeństwa ktoś szepcze Frankowi do ucha, by się strzegł i by o północy spotkał się z nim na moście. Frank wychodzi na spotkanie. Nieznajoma osoba (wiadomo tylko, że jest ścigana przez prawo) prowadzi go do więzienia, by spotkał się tam z kimś. W więzieniu Frank znajduje Owena – wspólnika jego ojca, który trafił tu za długi wobec panów MacVittie i MacFin. Niespodziewanie przybywa burmistrz – Nicol Jarvie, z którym również prowadzono interesy. Obiecuje Owenowi, że go uwolni pod warunkiem, że stawi się w sądzie w wyznaczonym czasie. Burmistrz zauważa towarzysza Franka i okazuje się, że to krewny pana Jarvie, góral – Robert Campbell (zwany Rob Royem). Campbell obiecuje, że spłaci długi wobec burmistrza, gdy pozwoli mu iść wolno. Burmistrz zgadza się. Następnego dnia Frank spotyka Rashleigha i Morrisa. Dochodzi do pojedynku między nim a znienawidzonym kuzynem. Przed rozlewem krwi chroni ich Campbell. Gdy Rashleigh odchodzi, mówi on Frankowi, że chce nakłonić Morrisa, by wznowił oskarżenie przeciwko niemu o kradzież dokumentów. Frank powraca do domu burmistrza na obiad. Przebywa tam też Owen. Pan Jarvie opowiada historię Rob Roya – zajmował się on kiedyś uczciwie handlem, lecz popadł w długi i musiał opuścić swoje okolice. Stanął na czele bandy zbójeckiej. Prowadził liczne rozboje (m.in. to on ukradł papiery Morrisowi). Twierdzi jednak, że można mu zaufać i tylko on może pomóc w odnalezieniu rzeczy skradzionych przez Rashleigha. Frank, pan Jarvie i Andrzej Fairservice wyjeżdżają w góry na spotkanie Robem. Przybywają do Aberfoil. W karczmie dochodzi do pojedynku z trzema osobami przebywającymi tam. Przed rozlewem krwi chroni Ich nieznajomy człowiek, który potem ucieka. Frankowi wydaje się, że to Dougal – stróż w więzieniu, który uciekł stamtąd po przybyciu burmistrza. Parę godzin później przybywa oddział czerwonych mundurów (pod dowództwem kapitana Thorntona) poszukujących osób podejrzanych o buntownicze zamiary – zatrzymują Franka, burmistrza i Andrzeja. Złapano także Dougala, który pod groźbą śmierci i dla pieniędzy zgodził się zaprowadzić oddział do siedziby Rob Roya. Jednak po drodze zostają zaatakowani przez górali. Dougalowi udaje się uciec, trzem podróżnym udaje się schronić z dala od bitwy. Górale odnoszą całkowite zwycięstwo. Frank, pan Jarvie i Andrzej zostają odnalezieni przez górali i postawieni przed straszną i nieznającą litości Heleną MacGregor – żoną Rob Roya. Chwilę później nadchodzi wiadomość o porwaniu Roba przez Galbraitha, który jechał na spotkanie z Rashleighem. Helena każe przyprowadzić pojmanego pana Morrisa i każe zrzucić go ze skał, by zginął straszliwą śmiercią. Helena wysyła Franka z poselstwem do Galbraitha, by kazał im wypuścić jej męża. Frank dociera do obozu, w którym przebywa książę chcący pozbyć się raz na zawsze Roba. Jednak podczas przeprawy przez rzekę udaje mu się uciec. Frank jest posądzony o uwolnienie Roba i również musi uciekać. Chce wrócić do Aberfoil. Po drodze spotyka miss Vernon z nieznanym mężczyzną (Frank podejrzewa, że to jej mąż) i oddaje mu paczkę z nieprawą zdobyczą Rashleigha. Mówi, że już się więcej nie zobaczą. Po rozstaniu z miss Vernon Frank spotyka Roba, razem udają się do Aberfoil. Opowiada o ich pobycie w górach oraz odzyskaniu własności jego ojca (nie mówi dzięki komu). Wkrótce docierają do Aberfoil, spotykają tam pana Jarvie. Wkrótce Frank i burmistrz wracają do Glasgow, gdzie przebywa już Andrzej. Jest tam także ojciec Franka, który przybył tu uregulować długi. W górach wybucha powstanie (1715 rok). Synowie barona i wkrótce sam baron kolejno umierają (z wyjątkiem Rashleigha). Osbaldystone Hall zostaje przekazane Frankowi. Pewnego dnia w bibliotece spotyka on miss Vernon i Fryderyka Beuchampa – Vernon – jej ojca. Proszą go o schronienie. Ojciec miss Vernon jest ścigany przez prawo za udział w powstaniach. To on przebywał tu w czasie pobytu Franka w Osbaldystone Hall (podawał się za ojca Vaughana) i to z nim Diana spędzała tyle czasu. Walczył również w ostatnim powstaniu szkockim (Diana przebywała razem z nim). Po klęsce pod Preston dotarli do Osbaldystone Hall. Następnego dnia przybył Tu Rashleigh i pan Jonson z licznym oddziałem poszukującym Diany i Fryderyka Vernon. Odnaleziono ich. Jednak wkrótce zostają uwolnieni przez górali Rob Roya. Ranny Rashleigh umiera. Diana i jej ojciec wyjeżdżają do Francji. Po śmierci ojca miała wstąpić do zakonu. Jednak Frank odnalazł ją i wzięli ze sobą ślub. Diana umarła, a Frank nosił po niej żałobę do końca życia. Robert MacGregor w Szkocji, podobnie jak Robin Hood w Anglii, uznawany był za przyjaciela biednych i postrach bogaczy. Zmarł w 1736 roku. (pl)
  • «Роб Рой» (англ. Rob Roy) — исторический роман Вальтера Скотта, опубликованный в 1817 году. Повествует о национальном герое Шотландии Робе Рое. Роман был встречен благоприятными отзывами и продавался чрезвычайно хорошо. Вальтер Скотт удостоился сравнений с Шекспиром. В течение двух недель после выхода был раскуплен весь тираж — 10 тыс. экземпляров (по тем временам, внушительная цифра). (ru)
dbo:author
dbo:language
dbo:literaryGenre
dbo:mediaType
dbo:numberOfPages
  • 501 (xsd:integer)
dbo:previousWork
dbo:series
dbo:subsequentWork
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 750558 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 730047300 (xsd:integer)
dbp:author
  • Sir Walter SCOTT
dbp:caption
  • A Dalziel Brothers engraving. Rob Roy gives a mysterious warning to Francis Osbaldistone in the crypt of Glasgow Cathedral, promising to tell him more if he meets him later on. This leads to Francis being pulled in with the rebels. Frontispiece to an 1886 edition of the novel.
dbp:country
  • Scotland and England simultaneously
dbp:name
  • Rob Roy
dbp:no
  • 7025 (xsd:integer)
dbp:releaseDate
  • 1817 (xsd:integer)
dbp:title
  • Rob Roy
dc:publisher
  • Archibald Constable, Edinburgh; Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown, London
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Rob Roy (1817) is a historical novel by Walter Scott. It is narrated by Frank Osbaldistone, the son of an English merchant who travels first to the North of England, and subsequently to the Scottish Highlands, to collect a debt stolen from his father. On the way he encounters the larger-than-life title character, Rob Roy MacGregor. Though Rob Roy is not the lead character (in fact, the narrative does not move to Scotland until halfway through the book), his personality and actions are key to the novel's development. (en)
  • روب روي (بالإنجليزية: Rob Roy) هي رواية تاريخية نشرت 1817 بقلم والتر سكوت. والراوي في القصة هو فرانك أوزبالديستون، وهو ابن تاجر إنجليزي يسافر لأول مرة إلى شمال إنجلترا، وبعد ذلك إلى المرتفعات الاسكتلندية، لتحصيل دين سرق من والده. وفي الطريق يواجه شخصية العنوان، روب روي ماكغريغور. ورغم أن روب روي ليس هو الشخصية الرئيسية (في الواقع، فإن القصة لا تنتقل إلى اسكتلندا حتى منتصف الكتاب)، فإن شخصيته وأفعاله هي المفتاح لتطور الرواية. تم اقتباس الكتاب إلى فيلم في عام 1995، من بطولة ليام نيسون، تيم روث، جيسيكا لانغ. (ar)
  • Rob Roy ist ein Roman von Walter Scott. Er schrieb das Buch im Frühjahr 1817 und besuchte Loch Lomond und die Kathedrale in Glasgow zu Recherchezwecken. Das Buch wurde Weihnachten 1817 anonym veröffentlicht, wie zuvor der der Roman Waverley. Es erschien in drei Bänden. Die Nachfrage war enorm, eine ganze Schiffsladung voller Exemplare wurde von Leith nach London verschifft. (de)
  • Rob Roy è un romanzo storico di Walter Scott apparso nel 1817. Ruota intorno alle vicende di Frank Osbaldistone, figlio di un mercante inglese che si reca nelle Highlands scozzesi per recuperare un debito estorto a suo padre. Robert Roy MacGregor, da cui l'opera prende il nome, compare diverse volte ma non è il personaggio principale. In effetti la scena si sposta in Scozia solo a metà circa del libro. È stato pubblicato anche dall'Editore Black Cat. (it)
  • Rob Roy (1817) é um romance escrito por Sir Walter Scott sobre Frank Osbaldistone, o filho de um comerciante inglês que viaja às Terras altas da Escócia para coletar um débito roubado de seu pai. Rob Roy MacGregor, que dá título ao livro, aparece no romance várias vezes mas não é o personagem principal (de fato a narrativa não se move para a Escócia até a metade do livro). (pt)
  • «Роб Рой» (англ. Rob Roy) — исторический роман Вальтера Скотта, опубликованный в 1817 году. Повествует о национальном герое Шотландии Робе Рое. Роман был встречен благоприятными отзывами и продавался чрезвычайно хорошо. Вальтер Скотт удостоился сравнений с Шекспиром. В течение двух недель после выхода был раскуплен весь тираж — 10 тыс. экземпляров (по тем временам, внушительная цифра). (ru)
  • Rob-Roy (Rob Roy, en édition de langue anglaise) est un roman historique de l'auteur écossais Walter Scott. Il paraît en 1817 sous la signature « l'auteur de Waverley, Guy Mannering et L'Antiquaire ». C’est une œuvre réaliste où l’activité économique joue un rôle important. Voulant sauver l'entreprise familiale de la ruine, un jeune Londonien se rend dans une Écosse en proie à la crise qui précède la rébellion jacobite de 1715. Sa recherche d'un cousin scélérat lui fait croiser la route du hors-la-loi Robert MacGregor, dit Rob-Roy, lié aux jacobites, et qui a lui aussi un compte à régler avec ce cousin. (fr)
  • Rob Roy to powieść historyczna Waltera Scotta wydana w 1818 roku.Akcja powieści toczy się na początku XVIII w. w Anglii i Szkocji. Frank Osbaldystone – młodzieniec skłócony z ojcem, ponieważ nie chce zajmować się tak jak on handlem, wyjeżdża z Londynu do posiadłości swego stryja – Osbaldystone Hall. Drogę przebywa z bardzo strachliwym panem Morrisem, przez którego później spotyka go wiele nieprzyjemności. W Osbaldystone Hall poznaje barona Hildebranda oraz jego synów: Thorncliffa, Dicksona, Wilfrieda, Percy’ego, Johna i tajemniczego Rashleigha. Dobrze wychowany i wykształcony Frank nie może znaleźć wspólnego języka z wujem i kuzynami, lubiącymi polowania i pijatyki. Jedyną osobą, z którą spędza czas jest Diana Vernon. (pl)
rdfs:label
  • Rob Roy (novel) (en)
  • روب روي (رواية) (ar)
  • Rob Roy (Walter Scott) (de)
  • Rob Roy (roman) (fr)
  • Rob Roy (romanzo) (it)
  • Rob Roy (powieść) (pl)
  • Rob Roy (romance) (pt)
  • Роб Рой (роман) (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Rob Roy (en)
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of