A regional language is a language spoken in an area of a nation state, whether it be a small area, a federal state or province, or some wider area.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • A regional language is a language spoken in an area of a nation state, whether it be a small area, a federal state or province, or some wider area.
  • Der Begriff Regionalsprache wird in drei Bedeutungen verwendet: 1. Im Gegensatz zu Nationalsprache ist eine Regionalsprache eine nicht standardisierte Sprachvarietät, die in einem Raum, welcher keine staatliche Einheit bildet, verwendet wird. Handelt es sich dabei nur um einen einzelnen Ort, z. B. ein Dorf oder Tal, wird auch der Begriff „Lokalsprache“ verwendet, insbesondere wenn zusätzlich eine diesen Ort umfassende Sprache der Region existiert. 2. In der Sprachwissenschaft wird mit Regionalsprache eine nicht standardisierte Sprachform bezeichnet, welche der Standardsprache zwar nahe kommt, aber regionale Färbungen aufweist. Oft handelt es sich um eine Übergangsform zwischen einem Dialekt und einer Standardsprache, vgl. auch Regiolekt 3. Im Rahmen der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen wird vom Land bestimmt, welche Sprachvarietäten Regionalsprache heißen dürfen. In Deutschland hat nur Niederdeutsch diesen Status. Das ebenfalls in Deutschland und Belgien gesprochene Limburgische wird nur in den Niederlanden als Regionalsprache anerkannt.
  • Una llengua regional és una llengua parlada tradicionalment en una regió i que no és la llengua majoritària de l'estat. La definició de la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries diu: Per l'expressió llengües regionals o minoritàries, hom entén les llengües: usades tradicionalment en un territori d'un estat per naturals d'aquest estat que constitueixin un grup numèricament inferior a la resta de la població de l'estat; i diferents de la llengua o de les llengües oficials d'aquest estat. Per tant, no s'inclouen ni els dialectes de les llengües oficials ni les llengües dels immigrants.
  • Une langue régionale est une langue pratiquée dans un territoire administré par un État sans être la langue officielle de cet État. On peut distinguer cette terminologie et celle de langue minoritaire. Selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires : L'adjectif «régional» concerne les langues parlées dans une partie limitée du territoire d'un Etat, dans laquelle elles peuvent, par ailleurs, être parlées par la majorité des citoyens. Les langues régionales sont parfois reconnues et protégées par l'administration régionale ou par l'État. Parfois cependant l'État ne reconnaît que la langue officielle de l'État, comme c'est le cas en ce qui concerne les langues régionales de France. Ces langues sont alors sans statut, et de fait "hors-la-loi" (même s'il n'est évidemment pas interdit de les parler, sauf dans certains cas, les fonctionnaires en exercice par exemple). La plupart des États européens reconnaissent des langues régionales, et leur accordent un statut, comme c'est le cas de tous les pays limitrophes de la France, à savoir la Belgique, le Royaume-Uni, l'Espagne, l'Italie, le pays européen qui connaît la plus grande variété de langues, et l'Allemagne. Une langue minoritaire n'est pas forcément régionale - par exemple, la langue arabe en France est minoritaire sans être identifiée avec un territoire. Des langues transfrontalières sont parfois reconnues des deux côtés de la frontière qui divise les locuteurs. Parfois elles ne sont reconnues que d'un seul côté, comme c'est le cas du basque ou du catalan. Le basque et le catalan ont un statut en Espagne (et aussi en Italie pour l'occitan) mais pas en France, où l'évolution historique et les choix faits ont été différents. Une langue officielle d'un État peut être classée régionale dans une région limitrophe de l'État, comme le français dans le Val d'Aoste, le slovène en Autriche.
  • 地方言語(ちほうげんご Regional language)とは、何らかの言語が国家語(公用語)として法的権力を持つ地域・地方において用いられる、国家語以外の言語を指す。地域言語とも呼称する。国家語と全く異なる系統を持つケース(フランスにおけるブルトン語など)と、国家語と一定の類似性を持つ事を理由に国家語の方言として抑圧されているケースの二通りがあるが、概ね後者の例に立つ事が多い。その為、地方言語に関連する議論はしばしば「方言と言語の線引き問題」に繋がる。
  • Het begrip streektaal of regionale taal heeft meerdere betekenissen: een taalkundige: een variëteit van een bepaalde streek; een politieke en bestuurlijk-juridische: een variëteit die door de overheid als streektaal wordt aangeduid.
  • Język regionalny definiowany przez Europejską kartę języków regionalnych lub mniejszościowych to język, tradycyjnie używany na terenie państwa przez mniejszą liczebnie od reszty grupę obywateli, różniący się od oficjalnego języka urzędowego oraz nie będący ani dialektem oficjalnego języka tego państwa, ani językiem migrantów. W Polsce za język regionalny uznawany jest język kaszubski, co reguluje ustawa z dnia 6 stycznia 2005 roku o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym. Linki zewnętrzne Europejska karta języków regionalnych lub mniejszościowych (PDF) Ustawa z 6. stycznia 2005 roku o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym.
  • Limbile regionale sunt limbi vorbite într-o zonă restrânsă regional. În Belgia şi Olanda există nu numai limbi oficiale, ci şi limbi regionale, care la nivel de regiune autonomă corespund a ceea ce în Luxemburg e limbă naţională. În Valonia şi Bruxelles sunt recunoscute următoarele limbi regionale: valonă, luxemburgheza, bruslara, picardina, galmeza, câmpeneana. În Olanda sunt recunoscute următoarele limbi regionale: frizona şi limburgheza.
  • Региональный язык — язык или языки, официальный статус которого (ых) закреплён в законодательстве одного или нескольких администативно-территориальных субъектах: федеральный округах, провинциях, краях, штатах, муниципалитетах, районах, сёлах или других административно установленных регионах государства наряду с официальным/государственным языком, который действует на территории всего государства. Пример — русский язык как региональный в областях и городах Украины, где официальным/государственным языком является украинский. Само понятие «региональный язык» представляет определённые трудности для политиков и лингвистов, особенно в случае распространения близкородственных языков, когда трудно разграничить понятие язык и диалект. Подобная ситуация наблюдается в Китае, Франции, романских странах, в южнославянском и отчасти германском регионах.
dbpprop:hasPhotoCollection
rdf:type
rdfs:comment
  • A regional language is a language spoken in an area of a nation state, whether it be a small area, a federal state or province, or some wider area.
  • Der Begriff Regionalsprache wird in drei Bedeutungen verwendet: 1. Im Gegensatz zu Nationalsprache ist eine Regionalsprache eine nicht standardisierte Sprachvarietät, die in einem Raum, welcher keine staatliche Einheit bildet, verwendet wird. Handelt es sich dabei nur um einen einzelnen Ort, z. B. ein Dorf oder Tal, wird auch der Begriff „Lokalsprache“ verwendet, insbesondere wenn zusätzlich eine diesen Ort umfassende Sprache der Region existiert. 2.
  • Una llengua regional és una llengua parlada tradicionalment en una regió i que no és la llengua majoritària de l'estat.
  • Une langue régionale est une langue pratiquée dans un territoire administré par un État sans être la langue officielle de cet État. On peut distinguer cette terminologie et celle de langue minoritaire. Selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires : L'adjectif «régional» concerne les langues parlées dans une partie limitée du territoire d'un Etat, dans laquelle elles peuvent, par ailleurs, être parlées par la majorité des citoyens.
  • Het begrip streektaal of regionale taal heeft meerdere betekenissen: een taalkundige: een variëteit van een bepaalde streek; een politieke en bestuurlijk-juridische: een variëteit die door de overheid als streektaal wordt aangeduid.
  • Język regionalny definiowany przez Europejską kartę języków regionalnych lub mniejszościowych to język, tradycyjnie używany na terenie państwa przez mniejszą liczebnie od reszty grupę obywateli, różniący się od oficjalnego języka urzędowego oraz nie będący ani dialektem oficjalnego języka tego państwa, ani językiem migrantów.
  • Limbile regionale sunt limbi vorbite într-o zonă restrânsă regional. În Belgia şi Olanda există nu numai limbi oficiale, ci şi limbi regionale, care la nivel de regiune autonomă corespund a ceea ce în Luxemburg e limbă naţională. În Valonia şi Bruxelles sunt recunoscute următoarele limbi regionale: valonă, luxemburgheza, bruslara, picardina, galmeza, câmpeneana. În Olanda sunt recunoscute următoarele limbi regionale: frizona şi limburgheza.
rdfs:label
  • Regional language
  • Regionalsprache
  • Llengua regional
  • Langue régionale
  • 地方言語
  • Streektaal
  • Język regionalny
  • Limbă regională
  • Региональный язык
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpedia-owl:PopulatedPlace/regionalLanguage of
is dbpedia-owl:regionalLanguage of
is dbpprop:commonLanguages of
is dbpprop:nation of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of