| dbpprop:abstract
| - A reference is a relation between objects in which one object designates by linking to another object. Such relations as these may occur in a variety of domains, including logic, computer science, time, art and scholarship. Although the objects to which the term "reference" applies may be of varying character—ranging from concrete examples such as reference works to abstract examples including pointers or symbols—the nature of reference as a role in language and thought has been around since the 19th Century. An object which is referred to by a reference (where the reference leads) is called a referent. (en)
- Referenz (von lat. referre „auf etwas zurückführen“, „sich auf etwas beziehen“, „berichten“) steht: für eine von einer Vertrauensperson gegebene qualifizierende Beurteilung, siehe Empfehlungsschreiben in der Informatik für einen Verweis auf eine Variable, verwandt mit Zeigern, siehe Referenz in der Sprachwissenschaft für den Bezug zwischen sprachlichen und außersprachlichen Einheiten, den Referenten in der Bibliometrie für das Gegenstück zu einer Zitation, also die Reputation des zitierten Dokuments, siehe Zitationsanalyse allgemein für ein Bezugssystem, siehe Referenzpunkt und Referenzfläche für einen gewissen Messwert als Bezugswert für eine gesetzliche Eichquelle, siehe Normal für ein Stoff oder Objekt mit definierten Eigenschaften als Vergleich, siehe Referenzmaterial Siehe auch Nachschlagewerk (engl. reference) Reverenz Verweis (de)
- In biblioteconomia il reference (termine di derivazione anglosassone) indica le attività di consulenza, informazione e orientamento che i bibliotecari svolgono con gli utenti delle biblioteche. In italiano non esiste una precisa traduzione del termine. Il reference può comunque venire associato all'idea italiana della sala di consultazione della biblioteca, dove bibliotecari specializzati assistono gli utenti nelle loro ricerche utilizzando le opere di consultazione. Il bibliotecario, durante l'attività di reference, svolge una funzione di filtro, di intermediazione fra l'utente, i suoi bisogni informativi e il complesso delle risorse informative disponibili, permettendo all'utente di superare un momento di stallo nella sua attività di ricerca. Il risultato dell'attività può spaziare dall'individuazione di riferimenti bibliografici, al chiarimento di quali siano le chiavi e le fonti di ricerca più opportune che l'utente potrà adoperare autonomamente, alla risposta diretta ad un quesito. L'avvento di Internet, dei cataloghi online delle biblioteche e dei motori di ricerca, insieme all'aumento esponenziale della quantità di informazioni disponibili in rete, hanno trasformato il reference. Da attività tesa a far incontrare i bisogni dell'utente con le risorse disponibili nella singola biblioteca, è divenuto un'azione di orientamento e smistamento fra molte alternative esistenti, dentro e fuori dalla singola biblioteca. La funzione di intermediazione dei servizi bibliotecari nel contesto dell'informazione in rete può essere messa in dubbio a causa delle inedite possibilità di ricerca che la rete stessa offre. La risposta della biblioteconomia a questa obiezione è che, al contrario, tale funzione si rafforza, poiché insieme alle possibilità di ricerca autonoma per l'utente è aumentato anche il rischio di non riuscire ad individuare la risorsa adatta e pertinente alla propria ricerca. Dopo l'avvento di Internet, l'assistenza data agli utenti prende due forme diverse: Reference tradizionale: si svolge tramite un'interazione diretta fra bibliotecario e utente, generalmente nelle sale delle biblioteche. Reference digitale: si svolge attraverso mezzi telematici, come la posta elettronica o software di gestione basati su un modulo di invio dati residente sui siti delle biblioteche. (it)
- レファレンス(reference)とは、英語で参考・参照の意味を持つ単語である。リファレンスとも。 情報工学におけるレファレンスについては、参照 を参照のこと。 図書館学における参考文献については、参考文献を参照のこと。 図書館学におけるレファレンスについては、レファレンスサービスを参照のこと。 国立国会図書館が発行している国政審議に関する情報誌については、レファレンス (雑誌)を参照のこと。 (ja)
- Рефере́нт (от лат. referens — относящий, сопоставляющий) — объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий в контексте конкретной языковой ситуации; предмет референции. Референт противопоставляется: В плане предметной соотнесенности — сигнификату, который выражает значение имени или знака. В этом плане референт — конкретный предмет внеязыковой действительности, который может соотносится с различными сигнификатами и соответственно обозначаться разными именами или знаками. В плане предметной конкретности — денотату, который представляет собой объект и/или множество объектов, могущих называться каким-либо именем или обозначаться каким-либо знаком. В этом плане референт — конкретный денотат в смысле элемента множества значений, который имеет в виду говорящий в контексте конкретной языковой ситуации. Термин «референт» был введен в 1923 г. Ч. Огденом и А. Ричардсом, прежде всего для того чтобы подчеркнуть косвенный характер отношения референта к имени или знаку, с которым референт связан только посредством понятия. Распространенное в современной лингвистике, логике и философии терминоупотребление не согласуется с таким пониманием; отношение референции обычно устанавливается непосредственно между референтом и «указывающим на него», «соотносящим с ним» именем или знаком. Имя или знак могут иметь референт не только в реальном, но и в воображаемом мире, в частности в универсуме художественного произведения. Например, имя «Кутузов» в тексте романа Л. Н. Толстого «Война и мир» имеет своим референтом как историческое лицо, так и собственно персонаж, соотнесенный с вымышленным миром романа и функционирующий в этом мире на равных основаниях с вымышленными персонажами. В пределах одного речевого универсума устанавливается и кореферентность — тождество референтов двух выражений. Цепь анафорических связей между последующими вхождениями однореферентных выражений образует т. н. «референциальную историю» конкретного референта. По мере развития референциальной истории происходит обогащение знания о референте; это происходит посредством введения новой сигнификативной информации о референте. Это создает возможность повторной несинонимической номинации референта выражениями с различным сигнификатом. Например, во 2-й главе повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка» один и тот же референт получает наименования: «что-то черное», «человек», «дорожный», «он», «вожатый», «мужик», «мужичок», «мой бродяга»; некий другой референт в 6-й главе — «Емельян Пугачев», «злодей», «самозванец», «разбойник»; наконец, в 8-й главе происходит идентификация двух референтов — «я удостоверился, что Пугачев и он были одно и то же лицо», и в дальнейшем речь идет только об одном. (ru)
- Ссы́лка — это запись, связывающая между собой части документа, библиографические записи, классификационные деления или предметные рубрики. Используют также термины внутренняя ссылка (ссылающаяся на другую часть того же документа) и внешняя ссылка . Ссылки как средство указания на источник приводимой информации существуют и в устной речи, и на письме ровно с тех пор как эти самые средства передачи информации появились. Особенность ссылки — её краткость: не требуется приводить часть текста, а достаточно лишь указать источник. Ссылка на текст Библии почти всегда имеет такой вид — «Быт., 8:2». Для обычных книг существуют несколько других типов написания ссылок, один из них, к примеру такой : Имя автора. Название книги. Город, год издания. Цитируемая страница. Наибольшее развитие система ссылок получила в такой отрасли книжного дела как словари и энциклопедии. Например, в предисловии к Большой советской энциклопедии указывается: «Для облегчения читателю нахождения необходимых сведений в Энциклопедии применяется система ссылок. Название статьи, на которую даётся ссылка, набирается курсивом». Таким образом, зачастую ссылки для облегчения поиска набираются отличным от основного текста шрифтом. Принципиально новое слово в практике использовании ссылок было сказано в 1991 году с изобретением сотрудником Европейской лаборатории физики элементарных частиц Тимом Бернерсом-Ли идеологии World Wide Web, или Всемирной паутины — совокупности веб-страниц с различным, в том числе мультимедийным контентом и, главным в контексте данной статьи, — гиперссылками, что, как пишет Интернетско-русский разговорник, вообще «является фундаментальным свойством веб-страниц». Причём ссылкой в данном случае «может являться не только некоторая часть текста, но и картинка или ее часть». Главным отличием простой «текстовой» от гиперссылки является то, что щёлкнув мышью по последней, вы моментально сможете просмотреть источник информации, на который ссылается автор статьи или сайта. При этом полностью исключаются утомительные поиски литературы, хождение по библиотекам и многочасовое вдыхание книжной пыли — оригинал можно прочесть через считанные секунды после «клика». В последние годы Интернет вообще и ссылки в частности становятся предметом философских исследований. В частности, итальянский семиолог, писатель и философ Умберто Эко в одной из своих лекций, прочитанной на экономическом факультете МГУ 20 мая 1998 г. высказал идею, что «Если телевидение, ориентирующее на зрительный образ, ведёт в конечном счёте к упадку грамотности, то компьютер, так или иначе предполагающий работу со словами, реанимирует умение работать с печатными текстами». Кандидат философских наук, доцент В. А. Емелин, опираясь на идеи Эко, указывает: «Если обычный текст является линейным…, то… гипертекст открывает новые «поперечные» измерения… Читая книгу, мы не можем покинуть её пределов, при этом не расставаясь с ней. Когда ее содержание вынуждает обратиться к другим источникам, то нам приходится отложить один текст, уйти за рамки его пространства и переключить своё внимание на другой… Гипертекст полностью меняет ситуацию… Применяемый во всемирной паутине язык HTML… обеспечивает мгновенный переход от одного текста к другому, причём, для этого не нужно покидать пространство исходного текстового поля: стоит указать на снабженное гиперссылкой слово или предложение — и перед вами связанный с ним текст, первоначальный текстовой фрагмент при этом не исчезает, а лишь уходит на некоторое время на второй план. Текст, не теряя свои пространственных очертаний, обретает иное измерение, где он становится в буквальном смысле бесконечным, ведь от одной ссылки можно двигаться к другой и так далее без конца». (ru)
- Referens är relationen mellan två objekt, där det ena utgör eller anger någon form av koppling till det andra. Ett sådant objekt kan till exempel vara en källhänvisning i en text. (sv)
|
| rdfs:comment
| - A reference is a relation between objects in which one object designates by linking to another object. Such relations as these may occur in a variety of domains, including logic, computer science, time, art and scholarship. (en)
- Referenz (von lat. referre „auf etwas zurückführen“, „sich auf etwas beziehen“, „berichten“) steht: für eine von einer Vertrauensperson gegebene qualifizierende Beurteilung, siehe Empfehlungsschreiben in der Informatik für einen Verweis auf eine Variable, verwandt mit Zeigern, siehe Referenz in der Sprachwissenschaft für den Bezug zwischen sprachlichen und außersprachlichen Einheiten, den Referenten in der Bibliometrie für das Gegenstück zu einer Zitation, also die Reputation des zitierten Dokuments, siehe Zitationsanalyse allgemein für ein Bezugssystem, siehe Referenzpunkt und Referenzfläche für einen gewissen Messwert als Bezugswert für eine gesetzliche Eichquelle, siehe Normal für ein Stoff oder Objekt mit definierten Eigenschaften als Vergleich, siehe Referenzmaterial Siehe auch (de)
- In biblioteconomia il reference (termine di derivazione anglosassone) indica le attivit� di consulenza, informazione e orientamento che i bibliotecari svolgono con gli utenti delle biblioteche. (it)
- レファレンス(reference)とは、英語で参考・参照の意味を持つ単語である。リファレンスとも。 (ja)
- Ссы́лка — это запись, связывающая между собой части документа, библиографические записи, классификационные деления или предметные рубрики. (ru)
- � ефере́нт (от лат. referens� — относящий, сопоставляющий)� — объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий в контексте конкретной языковой ситуации; предмет референции. (ru)
- Referens är relationen mellan två objekt, där det ena utgör eller anger någon form av koppling till det andra. Ett sådant objekt kan till exempel vara en källhänvisning i en text. (sv)
|