The Rainbow Bridge (レインボーブリッジ, Reinbō burijji) is a suspension bridge crossing northern Tokyo Bay between Shibaura Pier and the Odaiba waterfront development in Minato, Tokyo, Japan.Construction started in 1987 and was completed in 1993. The bridge is 798 metres (2,618 ft) long with a main span of 580 metres (1,903 ft). Officially called the "Shuto Expressway No.

PropertyValue
dbpedia-owl:Infrastructure/length
  • 0.798
dbpedia-owl:abstract
  • The Rainbow Bridge (レインボーブリッジ, Reinbō burijji) is a suspension bridge crossing northern Tokyo Bay between Shibaura Pier and the Odaiba waterfront development in Minato, Tokyo, Japan.Construction started in 1987 and was completed in 1993. The bridge is 798 metres (2,618 ft) long with a main span of 580 metres (1,903 ft). Officially called the "Shuto Expressway No. 11 Daiba Route - Port of Tokyo Connector Bridge," the name "'Rainbow Bridge" was decided by the public.The towers supporting the bridge are white in color, designed to harmonize with the skyline of central Tokyo seen from Odaiba. There are lamps placed on the wires supporting the bridge, which are illuminated into three different colors, red, white and green every night using solar energy obtained during the day.The bridge can be accessed by foot from Tamachi Station (JR East) or Shibaura-futō Station (Yurikamome) on the mainland side.
  • جسر قوس قزح هو جسر معلق في خليج طوكيو ، بدأ البناء فيه عام 1987 واكتمل في عام 1993. طول الجسر 798 متر هناك مصابيح وضعت على أسلاك دعم الجسر وهي مضيئة في ثلاثة ألوان مختلفة، الأحمر والأبيض والأخضر ، حيث تضاء كل ليلة باستخدام الطاقة الشمسية التي تم الحصول عليها خلال النهار .
  • 35.636388888889139.76361111111Die Rainbow Bridge (jap. レインボーブリッジ, Reinbō Burijji) ist eine Hängebrücke über den Hafen von Tokio. Sie befindet sich im nördlichen Teil der Bucht von Tokio und verbindet den Shibaura-Kai mit Odaiba im Stadtbezirk Minato.Die Brücke wurde 1993 fertiggestellt und hat eine Gesamtlänge von 798 m bzw. eine Länge von 570 m zwischen den beiden Pfeilern. Der Verkehr wird auf zwei Ebenen befördert. Tagsüber ist es auch möglich, die Brücke zu Fuß zu überqueren. Auf der oberen Ebene führt eine Schnellstraße über die Brücke, auf der unteren Ebene befinden sich die vollautomatische Yurikamome-Bahnlinie, eine normale Straße sowie der Fußweg.Für die Brücke wird keine zusätzliche Mautgebühr erhoben.
  • El puente del Rainbow (レインボーブリッジ, Reinbō Burijji?) (en inglés Rainbow Bridge, puente del arco iris) es un puente colgante tendido sobre la parte norte de la bahía de Tokio, en Japón. Conecta al puerto de Shibaura con la isla artificial de Odaiba, en el barrio Minato-ku, en Tokio.Fue inaugurado en 1993. Tiene una longitud de 570 metros en su vano principal, y tiene vías ferroviarias (Metropolitan Expressway), de autotransporte (Yurikamome) y de automóviles (ruta 357) en dos niveles. Además, es posible recorrer el puente a pie en ocasiones. Las torres blancas que lo soportan fueron diseñadas para mezclarse con la silueta urbana del centro de Tokio, visto desde Odaiba. Las lámparas que penden de los cables y por la noche, iluminan el puente de rojo, azul, verde y blanco, son alimentadas por energía solar.
  • Le Rainbow Bridge (レインボーブリッジ, reinbō burijji?), Pont Arc-en-ciel, est un pont suspendu au-dessus de la baie de Tokyo reliant les quais de Shibaura et l'île artificielle d'Odaiba à Minato (Tokyo). Il a été achevé en 1993.
  • Il Rainbow Bridge (レインボーブリッジ, Reinbō Burijji?) è un ponte sospeso situato a Tokyo, nel quartiere di Minato. Attraversa la parte settentrionale della Baia di Tokyo, tra Shibaura e l'isola artificiale di Odaiba. La sua costruzione iniziò nel 1987 e si concluse nel 1993, quando il 26 agosto fu aperto al pubblico. È lungo 798 metri e la campata maggiore misura 580 metri, è largo 49 metri e la strada si trova a 52 metri dal livello del mare, anche se le torri raggiungono un'altezza di 126 metri. Il nome ufficiale è Shuto Kōsoku Jūichi-gō Daiba-sen Tōkyō-kō Renraku Kyō (首都高速11号台場線・東京港連絡橋(臨港道路), Shuto Kōsoku Jūichi-gō Daiba-sen Tōkyō-kō Renraku Kyō?) ma il nome Rainbow Bridge, abbreviato in RB, entrò rapidamente nel linguaggio colloquiale.Le torri del ponte sono bianche e si armonizzano con la skyline di Tokyo vista da Odaiba; luci colorate, situate sui cavi, le illuminano di varie tonalità grazie all'energia immagazzinata durante il dì con la luce solare.
  • レインボーブリッジ(Rainbow Bridge)は、東京都の港区芝浦地区と台場地区(港区台場および江東区有明)を結ぶ吊り橋。1987年(昭和62年)着工、1993年(平成5年)竣工、同年8月26日開通。「レインボーブリッジ」の名前は一般公募により決められたもので、正式名称は「東京港連絡橋」である。
  • De Rainbow Bridge (レインボーブリッジ, Reinbō Burijji) is een hangbrug over de noordelijke helft van de Baai van Tokio. De brug verbindt het district Shibaura in de speciale wijk Minato met het artificiële eiland, Odaiba.De brug werd voltooid in 1993 en is 570 meter lang. De brug heeft twee verdiepingen : op de bovenste laag bevindt zich de Shuto-autosnelweg 11 Daiba-lijn, een deel van de Shuto-autosnelweg. Op de onderste laag loopt Autoweg 357 (ook bekend als Rinkō Dōro), met tussen de rijstroken de Yurikamome New Transit, een people mover.De brug is eveneens toegankelijk voor voetgangers. Ze kan betreden worden vanaf het Station Tamachi (JR East) of vanaf het Station Hinode (Yurikamome) op het vasteland. De brug is slechts op vastbepaalde tijdstippen geopend voor voetgangers.De torens waaraan de brug is opgehangen zijn wit, zodat ze in harmonie zijn met de skyline van Tokio. Overdag wordt zonne-energie gewonnen op de brug, waarmee 's nachts de lampen kunnen branden.
  • A Rainbow Bridge (レインボーブリッジReinbō Burijji?) é uma ponte pênsil que atravessa o norte da Baía de Tóquio, no Japão. Concluída em 1993, a ponte possui 570 metros (1.870 pés), e comporta três linhas de transporte, em dois pavimentos: Andar superior: Shuto Expressway No. 11 Odaiba Rota Andar inferior: Rota 357 (também conhecida como "Rinko Doro") A ponte tem passarelas separadas nas faces norte e sul, o norte oferece vistas do Porto e da Torre de Tóquio, enquanto o lado sul oferece vistas da Baía de Tóquio e do Monte Fuji. Bicicletas não são permitidos no convés ou na passarela da ponte. As torres de apoio à ponte são de cor branca, projetadas para harmonizar com o céu do centro de Tóquio. Existem lâmpadas colocadas sobre os fios de apoio da ponte, que são iluminadas em três cores diferentes: vermelho, branco e verde todas as noites utilizando energia solar obtida durante o dia.
  • Rainbow Bridge (jap. レインボーブリッジ, Reinbō burijji) (pl. Tęczowy Most) – wiszący most spinający brzegi Zatoki Tokijskiej w Tokio. Łączy port Shibaura ze sztuczną wyspą Odaiba.Budowa mostu rozpoczęła się w 1987 i została zakończona w 1993. Most ma długość 798 m, a długość jego najdłuższego przęsła wynosi 580 m.Oficjalnie nazywany jest "Shuto Expressway No. 11 Daiba Route – Port of Tokyo Connector Bridge", jednakże przez mieszkańców została wybrana nazwa "Tęczowy Most" ("Rainbow Bridge"). Znany jest też jako "RB".Pylony podtrzymujące most są pomalowane na biało w celu zachowania harmonii z widokami na Tokio z Odaiby.Na linach umieszczone są lampy, które co noc rozświetlają most w trzech różnych barwach: czerwonej, białej i zielonej, korzystając z pobieranej w ciągu dnia energii z baterii słonecznych.Do mostu można dojść pieszo ze stacji Tamachi Station (JR East) oraz Shibaura-futō Station (Yurikamome) od strony stałego lądu.
  • 彩虹大橋(レインボーブリッジ)是日本首都東京一條橫越東京灣北部,連接港區芝浦及台場的吊橋,正式名稱為首都高速道路11號台場線東京港聯絡橋,於1987年動工,1993年落成,同年8月26日通車。彩虹大橋全長798米,橋跨570米,橋上分為上下2層構造,上層為首都高速道路11號台場線,下層的中央部份為新交通百合鷗號(ゆりかもめ)的路軌,兩側為一般道路,包括國道357號行車道及行人道;但單車及50cc以下的機車則禁止使用彩虹橋。兩座支撐大橋的橋塔使用白色設計,令彩虹大橋與附近的景色和諧共融。在懸索橋面的纜上置有紅、白、綠3色燈泡,採用日間收集得來的太陽能作能源,在晚上點綴彩虹橋。彩虹大橋的景色令台場成為日本近年一個新興的觀光勝地,而彩虹大橋亦曾在一些例如《恋爱世纪》、《東京灣景》等的日本電視劇中出現。下層外側的行人道,讓行人可徒步過橋,在彩虹大橋啟用早期需收費(成人300日圓),2000年起改為免費通行(開放時間:4-10月 9:00-21:00、11-3月 10:00-18:00。每月第3個星期一關閉)。前往彩虹大橋可在JR山手線田町站或新交通百合鷗號日之出站下車。
  • Радужный мост (яп. レインボーブリッジ) — висячий мост через северный Токийский залив, соединяющий верфь в Сибаура с островом Одайба. Мост был построен за 5 лет и открыт в 1993 году. Протяжённость моста составляет 570 метров.
dbpedia-owl:bridgeCarries
  • Vehicle, Yurikamome, Pedestrian
dbpedia-owl:crosses
dbpedia-owl:height
  • 126.000000 (xsd:double)
dbpedia-owl:length
  • 798.000000 (xsd:double)
dbpedia-owl:locatedInArea
dbpedia-owl:mainspan
  • 570.000000 (xsd:double)
dbpedia-owl:numberOfSpans
  • 3 (xsd:integer)
dbpedia-owl:openingDate
  • 1993-08-26 (xsd:date)
dbpedia-owl:openingYear
  • 1993-01-01 (xsd:date)
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:width
  • 49.000000 (xsd:double)
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 699935 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 605682486 (xsd:integer)
dbpprop:bridgeName
  • Rainbow Bridge
dbpprop:carries
  • Vehicle, Yurikamome, Pedestrian
dbpprop:complete
  • 1993 (xsd:integer)
dbpprop:crosses
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:height
  • 3120.0
dbpprop:id
  • s0004664
dbpprop:length
  • 798 m
dbpprop:locale
  • Minato, Tokyo, Japan
dbpprop:mainspan
  • 570 m
dbpprop:nativeName
  • レインボーブリッジ
dbpprop:nativeNameLang
  • Japanese
dbpprop:open
  • 1993-08-26 (xsd:date)
dbpprop:spans
  • 3 (xsd:integer)
dbpprop:title
  • Rainbow Bridge
dbpprop:width
  • 49 m
dbpprop:wordnet_type
dcterms:subject
grs:point
  • 35.63638888888889 139.76361111111112
rdf:type
rdfs:comment
  • جسر قوس قزح هو جسر معلق في خليج طوكيو ، بدأ البناء فيه عام 1987 واكتمل في عام 1993. طول الجسر 798 متر هناك مصابيح وضعت على أسلاك دعم الجسر وهي مضيئة في ثلاثة ألوان مختلفة، الأحمر والأبيض والأخضر ، حيث تضاء كل ليلة باستخدام الطاقة الشمسية التي تم الحصول عليها خلال النهار .
  • Le Rainbow Bridge (レインボーブリッジ, reinbō burijji?), Pont Arc-en-ciel, est un pont suspendu au-dessus de la baie de Tokyo reliant les quais de Shibaura et l'île artificielle d'Odaiba à Minato (Tokyo). Il a été achevé en 1993.
  • レインボーブリッジ(Rainbow Bridge)は、東京都の港区芝浦地区と台場地区(港区台場および江東区有明)を結ぶ吊り橋。1987年(昭和62年)着工、1993年(平成5年)竣工、同年8月26日開通。「レインボーブリッジ」の名前は一般公募により決められたもので、正式名称は「東京港連絡橋」である。
  • 彩虹大橋(レインボーブリッジ)是日本首都東京一條橫越東京灣北部,連接港區芝浦及台場的吊橋,正式名稱為首都高速道路11號台場線東京港聯絡橋,於1987年動工,1993年落成,同年8月26日通車。彩虹大橋全長798米,橋跨570米,橋上分為上下2層構造,上層為首都高速道路11號台場線,下層的中央部份為新交通百合鷗號(ゆりかもめ)的路軌,兩側為一般道路,包括國道357號行車道及行人道;但單車及50cc以下的機車則禁止使用彩虹橋。兩座支撐大橋的橋塔使用白色設計,令彩虹大橋與附近的景色和諧共融。在懸索橋面的纜上置有紅、白、綠3色燈泡,採用日間收集得來的太陽能作能源,在晚上點綴彩虹橋。彩虹大橋的景色令台場成為日本近年一個新興的觀光勝地,而彩虹大橋亦曾在一些例如《恋爱世纪》、《東京灣景》等的日本電視劇中出現。下層外側的行人道,讓行人可徒步過橋,在彩虹大橋啟用早期需收費(成人300日圓),2000年起改為免費通行(開放時間:4-10月 9:00-21:00、11-3月 10:00-18:00。每月第3個星期一關閉)。前往彩虹大橋可在JR山手線田町站或新交通百合鷗號日之出站下車。
  • Радужный мост (яп. レインボーブリッジ) — висячий мост через северный Токийский залив, соединяющий верфь в Сибаура с островом Одайба. Мост был построен за 5 лет и открыт в 1993 году. Протяжённость моста составляет 570 метров.
  • The Rainbow Bridge (レインボーブリッジ, Reinbō burijji) is a suspension bridge crossing northern Tokyo Bay between Shibaura Pier and the Odaiba waterfront development in Minato, Tokyo, Japan.Construction started in 1987 and was completed in 1993. The bridge is 798 metres (2,618 ft) long with a main span of 580 metres (1,903 ft). Officially called the "Shuto Expressway No.
  • 35.636388888889139.76361111111Die Rainbow Bridge (jap. レインボーブリッジ, Reinbō Burijji) ist eine Hängebrücke über den Hafen von Tokio. Sie befindet sich im nördlichen Teil der Bucht von Tokio und verbindet den Shibaura-Kai mit Odaiba im Stadtbezirk Minato.Die Brücke wurde 1993 fertiggestellt und hat eine Gesamtlänge von 798 m bzw. eine Länge von 570 m zwischen den beiden Pfeilern. Der Verkehr wird auf zwei Ebenen befördert. Tagsüber ist es auch möglich, die Brücke zu Fuß zu überqueren.
  • El puente del Rainbow (レインボーブリッジ, Reinbō Burijji?) (en inglés Rainbow Bridge, puente del arco iris) es un puente colgante tendido sobre la parte norte de la bahía de Tokio, en Japón. Conecta al puerto de Shibaura con la isla artificial de Odaiba, en el barrio Minato-ku, en Tokio.Fue inaugurado en 1993. Tiene una longitud de 570 metros en su vano principal, y tiene vías ferroviarias (Metropolitan Expressway), de autotransporte (Yurikamome) y de automóviles (ruta 357) en dos niveles.
  • Il Rainbow Bridge (レインボーブリッジ, Reinbō Burijji?) è un ponte sospeso situato a Tokyo, nel quartiere di Minato. Attraversa la parte settentrionale della Baia di Tokyo, tra Shibaura e l'isola artificiale di Odaiba. La sua costruzione iniziò nel 1987 e si concluse nel 1993, quando il 26 agosto fu aperto al pubblico. È lungo 798 metri e la campata maggiore misura 580 metri, è largo 49 metri e la strada si trova a 52 metri dal livello del mare, anche se le torri raggiungono un'altezza di 126 metri.
  • De Rainbow Bridge (レインボーブリッジ, Reinbō Burijji) is een hangbrug over de noordelijke helft van de Baai van Tokio. De brug verbindt het district Shibaura in de speciale wijk Minato met het artificiële eiland, Odaiba.De brug werd voltooid in 1993 en is 570 meter lang. De brug heeft twee verdiepingen : op de bovenste laag bevindt zich de Shuto-autosnelweg 11 Daiba-lijn, een deel van de Shuto-autosnelweg.
  • Rainbow Bridge (jap. レインボーブリッジ, Reinbō burijji) (pl. Tęczowy Most) – wiszący most spinający brzegi Zatoki Tokijskiej w Tokio. Łączy port Shibaura ze sztuczną wyspą Odaiba.Budowa mostu rozpoczęła się w 1987 i została zakończona w 1993. Most ma długość 798 m, a długość jego najdłuższego przęsła wynosi 580 m.Oficjalnie nazywany jest "Shuto Expressway No. 11 Daiba Route – Port of Tokyo Connector Bridge", jednakże przez mieszkańców została wybrana nazwa "Tęczowy Most" ("Rainbow Bridge").
  • A Rainbow Bridge (レインボーブリッジReinbō Burijji?) é uma ponte pênsil que atravessa o norte da Baía de Tóquio, no Japão. Concluída em 1993, a ponte possui 570 metros (1.870 pés), e comporta três linhas de transporte, em dois pavimentos: Andar superior: Shuto Expressway No.
rdfs:label
  • Rainbow Bridge (Tokyo)
  • جسر قوس قزح ، اليابان
  • Rainbow Bridge (Tokio)
  • Puente del Rainbow (Tokio)
  • Rainbow Bridge (Tokyo)
  • Rainbow Bridge
  • レインボーブリッジ
  • Rainbow Bridge (Japan)
  • Rainbow Bridge (Tokio)
  • Rainbown Bridge
  • Радужный мост
  • 彩虹大橋
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(139.764 35.6364)
geo:lat
  • 35.636391 (xsd:float)
geo:long
  • 139.763611 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Rainbow Bridge
  • レインボーブリッジ
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of