| dbpprop:abstract
|
- Raimon Vidal de Bezaudu(n) was a Catalan troubadour from Besalú. He is famous for authoring the first poetical tract in a Romance language, the Razos de trobar (c. 1210). He began his career as a joglar and he spent his formative years at the court of Hug de Mataplana, which he often recalls fondly in his poems and songs. In the Razos, Raimon distinguishes the "parladura francesca" (French) from the "cella de Lemosin" (Occitan). He also discusses the art of the listener (li auzidor) and his responsibility to understand the troubadour works. Raimon's insistence that the audience understand what is sung and that they keep silent during its singing has been regarded as seminal in the history of Western music. To him, listeners have a responsibility to enquire about what they do not understand (which is "one of the wisest things in the world") and to be true to the quality of the work, praising greatness and condemning poor form. Vidal also took pains to argue for the superiority of lemosí (or Lemozi, i.e. , Occitan) over other vernaculars, prompting the Florentine poet Dante Alighieri to write a De Vulgari Eloquentia justifying the use of the Tuscan vernacular as opposed to the Occitan. The Razos ends with an Occitan-Italian glossary. Late in the 13th century, Terramagnino of Pisa wrote a condensed verse form of the Razos. Jofre de Foixà wrote an expanded version, the Regles de trobar, for James II of Sicily. In addition to the aforementioned tract, there are preserved several fragments of song lyrics and three narrative romans. Among his most famous is So fo el temps qu'om era gais, which is fawning in its treatment of Raimon de Miraval, an earlier troubadour. In the roman, Raimon presents two ladies as judici d'amor (judge of love) undecided over one knight, but settling on another (Hug de Mataplana), who resolves their doubts. The roman called Abril issi'e mays intrava, which also refers to Miraval, is an assessment of contemporary literature and one of the best descriptions of the joglar that we possess. Finally, the Castiagilos is a fable, probably written at the court of Alfonso VIII of Castile and Eleanor of England, which narrates the story of a jealous husband who is eventually convinced that his suspicions are baseless. Raimon's treatment of love and his opinion of Miraval place him squarely within the tradition of courtly love. Vidal wrote at the height of the troubadours' popularity and as he himself said: "all people wish to listen to troubadour songs and to compose (trobar) them, including Christians, Saracens, Jews, emperors, princes, kings, dukes, counts, viscounts, vavassours, knights, clerics, townsmen, and villeins."
- Ramon Vidal de Besalú és un trobador que es recorda sobretot per la seva obra Razos de trobar, el primer tractat de poètica (juntament amb Donatz proensals d'Hug Faidit) que es coneix en una llengua romànica. Nascut a Besalú, sembla que començà professionalment com a joglar i es formà al castell de Mataplana, el qual elogia en alguns versos. A més de l'obra esmentada, es conserven diversos fragments lírics i tres obres narratives escrites en noves rimades, és a dir, en octosíl·labs apariats, dos de les quals es poden considerar novel·letes molt similars al que en francès s'anomena "roman": "So fo el temps c'om era gais" presenta el que se sol anomenar un "judici d'amor", en aquest cas, dues dames indecises davant d'un cavaller busquen un altre cavaller que resolgui els seus dubtes; la seva obra narrativa "Abril issi'e mays intrava", a part dels aspectes argumentals, resulta especialment interessant, igual que l'anterior, pel fet que es parla de l'actualitat literària del seu temps i se'n fa una valoració; finalment, "Castia gilos", que es pot considerar un fabliaux, transcorre a la cort d'Alfons VIII de Castella i narra la història d'un marit gelós que posa a prova la seva dona i explica com malgrat haver resolt els dubtes que tenia no se n'assabenta de la realitat. Deixem constància que encara que se solen assignar quatre composicions líriques senceres al trobador, Hugh Field, en un estudi introducctori a la seva obra poètica, descarta que dos d'aquests poemes siguin seus i dubta de l'autoria del tercer, així com tampoc no creu que "Castia gilos" fos escrit pel trobador. A continuació una composició breu que tothom està d'acord que pertany al trobador. Es tracta d'una poesia de temàtica amorosa que se sol considerar una dansa, encara que té un estrofisme que no és el normal en aquest tipus de composicions. La tradució ofereix certes dificultats, de manera que s'ha triat una de les opcions que ofereix Hugh Field, tot i que potser no és la més encertada.
- Raimon Vidal de Bezaudun, en français Raymond Vidal de Besaudun (vers 1196 – vers 1252) fut un troubadour et grammairien catalan de langue occitane. Originaire de Besalú, il fut actif à la cour de Huguet de Mataplana. Il a laissé une Grammaire provençale qui a été publiée, avec celle de Hughes Faydit, par François Guessard (1858).
- Ramon Vidal de Besalú, névváltozat: Raimon Vidal de Bezaudun katalán trubadúr Munkáit provanszál nyelven alkotta, 1200 és 1245 közt működött. Munkái alapján fiatal korában feltehetőleg vándorénekes volt. Lírai munkáin kívül három hosszabb elbeszélő költeménye maradt fenn, amelyek a műfaj első katalán képviselői. A L'ensanyement de joglar (A dalnok iskolája, 1213 körül) a királyi udvar életéről, a trubadúrok sorsáról, viselkedéséről szól. Az El judici d'amor (A szerelmi igazságtétel) egy érzelmi probléma feldolgozása. A Castia gilós (A féltékenyek büntetése, 1214 után) átmenet az udvari elbeszélés és a fableau közt. A rövid történet főhőse a féltékeny férj, aki épp gyanakvásával készteti nejét hűtlenségre. Nyelvészeti szempontból igen jelentős a Las rasós de trobar (A költészet szabályai) című értekezése, mivel a legelső újlatin nyelvhasználatot szabályozó mű. A költők okulására készített munka neves trubadúroktól, illetve saját magától vett példákkal mutatja be a helyes provanszál nyelvhasználatot és verselést.
- Originario di Besalú, fu attivo alla corte di Huguet de Mataplana. Ci ha lasciato una Grammaire provenzale che è stata pubblicata, con quella di Hughes Faydit, da François Guessard nel 1858.
|
| rdfs:comment
|
- Raimon Vidal de Bezaudu(n) was a Catalan troubadour from Besalú. He is famous for authoring the first poetical tract in a Romance language, the Razos de trobar (c. 1210). He began his career as a joglar and he spent his formative years at the court of Hug de Mataplana, which he often recalls fondly in his poems and songs. In the Razos, Raimon distinguishes the "parladura francesca" (French) from the "cella de Lemosin" (Occitan).
- Ramon Vidal de Besalú és un trobador que es recorda sobretot per la seva obra Razos de trobar, el primer tractat de poètica (juntament amb Donatz proensals d'Hug Faidit) que es coneix en una llengua romànica. Nascut a Besalú, sembla que començà professionalment com a joglar i es formà al castell de Mataplana, el qual elogia en alguns versos.
- Raimon Vidal de Bezaudun, en français Raymond Vidal de Besaudun (vers 1196 – vers 1252) fut un troubadour et grammairien catalan de langue occitane. Originaire de Besalú, il fut actif à la cour de Huguet de Mataplana. Il a laissé une Grammaire provençale qui a été publiée, avec celle de Hughes Faydit, par François Guessard (1858).
- Ramon Vidal de Besalú, névváltozat: Raimon Vidal de Bezaudun katalán trubadúr Munkáit provanszál nyelven alkotta, 1200 és 1245 közt működött. Munkái alapján fiatal korában feltehetőleg vándorénekes volt. Lírai munkáin kívül három hosszabb elbeszélő költeménye maradt fenn, amelyek a műfaj első katalán képviselői. A L'ensanyement de joglar (A dalnok iskolája, 1213 körül) a királyi udvar életéről, a trubadúrok sorsáról, viselkedéséről szól.
- Originario di Besalú, fu attivo alla corte di Huguet de Mataplana. Ci ha lasciato una Grammaire provenzale che è stata pubblicata, con quella di Hughes Faydit, da François Guessard nel 1858.
|