| dbpprop:abstract
|
- Rahab, (Heb. רחב rachav; i.e. , "broad," "large") was, according to the book of Joshua, a woman who lived in the city of Jericho in the Promised Land and originally worked as a prostitute.
- Rahab ist im Alten Testament der Name der Frau, die nach dem Bericht von der Einnahme und Zerstörung Jerichos durch die Israeliten zwei von Josua gesandte Kundschafter in ihrem Haus versteckt und gerettet habe. Dadurch habe sie nach Jos 6 mit ihrer Familie den Bann und die Zerstörung der Stadt überleben können.
- Rahab est une héroïne biblique du Livre de Josué. Prostituée à Jéricho, c'est elle qui accueille les deux espions envoyés par Josué, les cache, et a la vie sauve lors de la destruction de la ville. Lorsque des soldats de la ville se rendent chez elles pour arrêter les deux espions, ceux-ci se cachent sur sa terrasse. Elle confirme alors les avoir cachés mais ment en disant aux soldats que les espions ont quitté la ville. De nombreux soldats se mettent alors à la recherche des deux fugitifs dans tous les recoins de la région de Jéricho. Mais pendant ce temps Rahab dit aux espions d'aller se cacher dans des montagnes se trouvant dans la direction opposée d'où se déroule leur recherche. Les deux espions quittent alors la maison de Rahab pour aller s'y cacher. Une fois les recherches arrêtées, ces derniers sortent des montagnes et retournent auprès de Josué qui se trouve sur la rive opposée du Jourdain Avant de quitter la maison de Rahab, les deux espions lui demandent d'attacher un cordon de fil écarlate à la fenêtre par laquelle elle les a fait descendre - Josué 2:17. De cette manière pour avoir aidé le peuple juif, elle et toutes les personnes se trouvant à l'intérieur de la maison seront épargnées lors de l'attaque de la ville.. Rahab et sa famille seront ainsi les seuls habitants de Jéricho à ne pas être tués. Le Midrash lui attribue une descendance et elle figure dans la généalogie du Christ au début de l' Évangile selon Matthieu. Cette ancienne prostituée devint la femme de Salmôn et la mère de Boaz et figure parmi les ancêtres des rois davidiques - Matthieu 1:5,6.
- Raab (il cui nome significa "larga") è una prostituta di Gerico che si fece complice delle spie israelite inviate da Giosuè
- ラハブ(Rahab)は、旧約聖書のヨシュア記に登場する娼婦の名。またはユダヤの伝説上の海の悪魔、怪物。
- Rachab is een persoon uit de Hebreeuwse Bijbel. Van Rachab wordt in Jozua 2 beschreven hoe ze verspieders of spionnen van het Israëlitische volk redt uit de handen van de koning van Jericho. Ze wordt als hoer geïntroduceerd. Op grond van overeenkomst van het woord dat in het Hebreeuws hiervoor wordt gebruikt, nemen oud-Christelijke en Rabbijnse bronnen aan dat ze een herberg dreef. Ook Flavius Josephus noemt haar een herbergierster. Haar huis stond op de muur van de stad. De verspieders worden door haar verborgen op het dak onder bossen vlas. Wanneer de mannen van de koning van Jericho hen komen halen liegt ze dat ze al de stad uit zijn en de soldaten zetten de achtervolging in. De verspieders ontsnappen uit de stad door aan scharlaken koord te worden neergelaten. Ze vraagt aan de verspieders of zij en haar familie mogen worden gespaard bij de val van de stad. Die belofte krijgt ze op voorwaarde dat ze het rode koord laat hangen en zij en haar familieleden bij de val van de stad binnen blijven. En zo gebeurt het ook. Rachab en haar nakomelingen blijven onder Israëlieten wonen. De naam Rachab komt buiten deze gedeelten in Jozua (hoofdstuk 2 en 6) in het Oude Testament of Tenach niet voor. Verondersteld wordt dat haar naam Ruim zijn of open betekent. In het Nieuwe Testament wordt Rachab op drie plaatsen genoemd. In het geslachtsregister in Mattheus 1:5 wordt ze vermeld als een voorouder van Jezus Christus en moeder van Boaz. Daar zitten echter veel generaties van Richters tussen, dus het kan moeilijk dezelfde Rachab zijn. In Hebreeën 11:31 krijgt ze een plaats toebedeeld in de rij van geloofsgetuigen. De brief van Jakobus 2:25 prijst haar goede werken.
- Rachab (z hebr. Racháw - szeroka; przestronna) - według Biblii (Jz 2 i 6 rozdział) prostytutka z Jerycha, która potem stała się czcicielką Jahwe. Kiedy dwaj izraelscy wkraczali do Ziemi obiecanej, wysłani przez Jozuego do Jerycha dwaj zwiadowcy zatrzymali się na nocleg u Rachab. Ktoś ich jednak rozpoznał i doniósł o tym królowi. Ale ona szybko ukryła ich pomiędzy łodygami lnu schnącymi na dachu i gdy przybyli wysłannicy króla powiedziała, że mężczyźni opuścili już miasto. Gdy jednak miano zamknąć bramy miasta o zmierzchu, oni wyszli i nie wiem, dokąd się udali. Pospieszcie za nimi jak najrychlej, a dościgniecie ich . Ludzie króla tak właśnie czynią, lecz ich wysiłki są bezskuteczne, bowiem Rachab naprowadziła wrogów na fałszywy trop, błędnie szukali zwiadowców aż do rzeki Jordan. Rachab wyznała zwiadowcom, że na mieszkańców miasta padł wielki strach, ponieważ usłyszeli o tym, jak Jahwe wybawiał Izraela w ciągu wędrówki z Egiptu. Poprosiła zwiadowców, by jej przyrzekli, że ocalą ją wraz z rodziną: ojcem, matką i wszystkimi pozostałymi, kiedy Izraelici zaatakują miasto. Zwiadowcy zgodzili się na tą umowę, pod warunkiem że zbierze wszystkich krewnych w swoim domu, wywiesi z okna purpurowy sznur i nie zdradzi nikomu ich wizyty. Rachab obiecała to wykonać. Następnie pomogła im uciec przez okno, które przylegało do muru miejskiego. Gdy później zostało zburzone miasto, jej dom ocalał oraz znajdująca się w nim Rachab i jej krewni, ponieważ wykonała polecenie dotyczące zawieszenia z okna purpurowego lnianego sznura. Potem pozwolono im zamieszkać wśród Izraelitów. Potem została żoną Salmona i matką Boaza, dlatego znalazła się w linii rodowej królów z dynastii Dawida i weszła w skład linii rodowej Jezusa Chrystusa . Jej pozytywne cechy były wymienione przez apostoła Pawła: Przez wiarę nierządnica Rachab nie zginęła razem z niewierzącymi, bo przyjęła gościnnie wysłanych na zwiady . Również Jakub wspomina: Podobnie też nierządnica Rachab, która przyjęła wysłanników i inną drogą odprawiła ich, czy nie dostąpiła usprawiedliwienia za swoje uczynki?.
- Файл:Rahab dore. jpg Иисус Навин помиловал Раав. Гравюра Гюстава Доре Раав (ивр. רחב, Рахав; также Раава, Рахава; II тыс. до н. э. ) — жительница Иерихона, которая, согласно Книге Иисуса Навина, укрыла в своем доме двух соглядатаев из войска Иисуса Навина, и за то при взятии города была вместе со всеми домочадцами пощажена и прославлена .
- Rahab (även Rahav eller Rachav) var enligt framställningen i Josua (kap. 2 och 6) en sköka i Jeriko, som välvilligt mottog och skyddade de spejare, som Josua sände ut från Israels läger öster om Jordan för att utforska den strategiskt viktiga staden. När israeliterna sedan intog Jeriko, blev Rahab skonad tillika med sin familj och de blev tillsammans upptagna i Israel. I Matteusevangeliet i Nya Testamentet så anges det att hon var mor till Boas.
- 喇合(希伯来语: רחב rachav; i.e. , "broad," "large")是约书亚记中记载的居住在迦南的耶利哥城中的一名妓女,后来嫁给以色列人撒门,成为大卫王的先祖。
|
| rdfs:comment
|
- Rahab, (Heb. רחב rachav; i.e. , "broad," "large") was, according to the book of Joshua, a woman who lived in the city of Jericho in the Promised Land and originally worked as a prostitute.
- Rahab ist im Alten Testament der Name der Frau, die nach dem Bericht von der Einnahme und Zerstörung Jerichos durch die Israeliten zwei von Josua gesandte Kundschafter in ihrem Haus versteckt und gerettet habe. Dadurch habe sie nach Jos 6 mit ihrer Familie den Bann und die Zerstörung der Stadt überleben können.
- Rahab est une héroïne biblique du Livre de Josué. Prostituée à Jéricho, c'est elle qui accueille les deux espions envoyés par Josué, les cache, et a la vie sauve lors de la destruction de la ville. Lorsque des soldats de la ville se rendent chez elles pour arrêter les deux espions, ceux-ci se cachent sur sa terrasse. Elle confirme alors les avoir cachés mais ment en disant aux soldats que les espions ont quitté la ville.
- Raab (il cui nome significa "larga") è una prostituta di Gerico che si fece complice delle spie israelite inviate da Giosuè
- ラハブ(Rahab)は、旧約聖書のヨシュア記に登場する娼婦の名。またはユダヤの伝説上の海の悪魔、怪物。
- Rachab is een persoon uit de Hebreeuwse Bijbel. Van Rachab wordt in Jozua 2 beschreven hoe ze verspieders of spionnen van het Israëlitische volk redt uit de handen van de koning van Jericho. Ze wordt als hoer geïntroduceerd. Op grond van overeenkomst van het woord dat in het Hebreeuws hiervoor wordt gebruikt, nemen oud-Christelijke en Rabbijnse bronnen aan dat ze een herberg dreef. Ook Flavius Josephus noemt haar een herbergierster. Haar huis stond op de muur van de stad.
- Rachab (z hebr. Racháw - szeroka; przestronna) - według Biblii (Jz 2 i 6 rozdział) prostytutka z Jerycha, która potem stała się czcicielką Jahwe. Kiedy dwaj izraelscy wkraczali do Ziemi obiecanej, wysłani przez Jozuego do Jerycha dwaj zwiadowcy zatrzymali się na nocleg u Rachab. Ktoś ich jednak rozpoznał i doniósł o tym królowi.
- Файл:Rahab dore. jpg Иисус Навин помиловал Раав. Гравюра Гюстава Доре Раав (ивр. רחב, Рахав; также Раава, Рахава; II тыс. до н. э.
- Rahab (även Rahav eller Rachav) var enligt framställningen i Josua (kap. 2 och 6) en sköka i Jeriko, som välvilligt mottog och skyddade de spejare, som Josua sände ut från Israels läger öster om Jordan för att utforska den strategiskt viktiga staden. När israeliterna sedan intog Jeriko, blev Rahab skonad tillika med sin familj och de blev tillsammans upptagna i Israel. I Matteusevangeliet i Nya Testamentet så anges det att hon var mor till Boas.
- 喇合(希伯来语: רחב rachav; i.e. , "broad," "large")是约书亚记中记载的居住在迦南的耶利哥城中的一名妓女,后来嫁给以色列人撒门,成为大卫王的先祖。
|