Quebec English is the common term for the set of various linguistic and social phenomena affecting the use of English in the predominantly French-speaking Canadian Province of Quebec. There are few distinctive phonological features and very few restricted lexical features common among English-speaking Quebecers. The English spoken in Quebec generally belongs to West/Central Canadian English whose Sprachraum comprises one of the largest and most homogeneous dialect areas in North America.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Quebec English is the common term for the set of various linguistic and social phenomena affecting the use of English in the predominantly French-speaking Canadian Province of Quebec. There are few distinctive phonological features and very few restricted lexical features common among English-speaking Quebecers. The English spoken in Quebec generally belongs to West/Central Canadian English whose Sprachraum comprises one of the largest and most homogeneous dialect areas in North America. The dialect is common in Montreal, where the vast majority of anglophones in Quebec live, as well as in large metropolitan areas of Ontario and Western Canada. It is very similar to General American English. English-speaking Montrealers also have established ethnic groups that retain distinct lexical features: Irish, Jewish, Italian, and Greek communities all speak discernible varieties of English. Given that these communities have considerable mobility within Canada, they retain traits common in many Canadian cities. Important regional variations also occur in rural and remote regions near Quebec's borders and are associated with local cross-border contact. Rural Townshippers and Chateaguay Valley residents in southern Quebec are reported by some to have a dialect more similar to that of Vermont English. Isolated fishing villages on the Lower North Shore of Quebec speak a Newfoundland English, and many Gaspesian anglophones speak Maritime English. Finally, the Cree and Inuit of Northern Quebec speak a sort of interlanguage based on their respective aboriginal languages. Francophone second-language speakers of English use an interlanguage with varying degrees of French-accented pronunciation. Since French-speaking Quebecers greatly outnumber English-speakers in most regions of Quebec, it is more common to hear this in public areas. Some English-speakers in overwhelmingly francophone areas exhibit some of these features (such as replacement of "th" and "dh" by and), but their English is remarkably similar to that of other varieties of English in Canada (Poplack, Walker, & Malcolmson 2006). All of these variations constitute what is commonly perceived as Quebec English. Note: The following practices are denoted by the symbol N@, as they are not deemed acceptable in English-language writing and broadcasting in Quebec. The same lack of acceptability holds true by standards of English outside Quebec.
dbpprop:cleanup
  • December 2008
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:originalResearch
  • August 2007
dbpprop:reference
dbpprop:refimprove
  • June 2007
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • Quebec English is the common term for the set of various linguistic and social phenomena affecting the use of English in the predominantly French-speaking Canadian Province of Quebec. There are few distinctive phonological features and very few restricted lexical features common among English-speaking Quebecers. The English spoken in Quebec generally belongs to West/Central Canadian English whose Sprachraum comprises one of the largest and most homogeneous dialect areas in North America.
rdfs:label
  • Quebec English
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpedia-owl:Work/language of
is dbpedia-owl:language of
is dbpprop:language of
is owl:sameAs of