The Q source (also Q document, Q Gospel, Q Sayings Gospel, or Q from German: Quelle, meaning "source") is a hypothetical written collection of Jesus's sayings (logia). Q is (part of) the common material found in the Gospels of Matthew and Luke but not in the Gospel of Mark. According to this hypothesis, this material was drawn from the early Church's Oral Tradition.

Property Value
dbo:abstract
  • الوثيقة ق (Q document من كلمة Quelle الألمانية أي مصدر) هي نص مفقود افترض وجوده كأحد مصادر إنجيلي متى ولوقا. بينما يؤمن أغلبية العلماء بوجوده تاريخيا، يشكك عدد منهم بذلك. (ar)
  • Die Logienquelle Q (von griechisch logion „Ausspruch“; auch Redequelle oder kurz Q für „Quelle“) ist ein hypothetischer, griechischer, handschriftlicher Text, der gemäß der Zweiquellentheorie den Autoren des Matthäus- und des Lukasevangeliums neben dem Text des Markusevangeliums als zweite Quelle vorgelegen haben soll. Er habe vor allem Aussprüche, sog. Logien, Jesu enthalten und sei im Umfeld frühchristlicher Wanderprediger entstanden. Es sind keine Abschriften von Q oder von Teilen dieser vermuteten Quelle bekannt. (de)
  • La Fuente Q (también conocida como Documento Q, Evangelio Q, Evangelio de los dichos Q o simplemente Q, derivado de en alemán, Quelle, 'fuente') es una colección hipotética de dichos de Jesús, aceptada como una de las dos fuentes escritas detrás del Evangelio de Mateo y del Evangelio de Lucas. Q se define como el material «común» que puede encontrarse en Mateo y Lucas y que no puede hallarse en su otra fuente escrita, el Evangelio de Marcos. Este texto antiguo se supone basado en la tradición oral de la Iglesia primitiva y contiene las logia o «dichos» de Jesús. Junto con la de la prioridad de Marcos, la hipótesis Q fue formulada en 1900, y es uno de los fundamentos de la escuela moderna del Evangelio. B. H. Streeter formuló la visión de Q más ampliamente aceptada: que fue un documento escrito (no una tradición oral) redactada en griego, que prácticamente todo su contenido aparece en Mateo, en Lucas o en ambos, y que Lucas preserva con mayor frecuencia el orden original del texto que Mateo. En la hipótesis de dos fuentes, tanto Mateo como Lucas habrían utilizado Marcos y Q como fuentes. Algunos estudiosos han postulado que Q es en realidad una pluralidad de fuentes, algunas escritas y otras orales. Otros han intentado determinar las fases en las que Q fue compuesto. La existencia de Q ha sido desafiada en ocasiones. Uno de los escépticos más notables de Q es Mark Goodacre, un profesor de Nuevo Testamento de la Universidad de Duke. La omisión de lo que debería haber sido un documento altamento preciado por los archivos primitivos de la Iglesia, así como de las menciones de los padres de la primera Iglesia, podría verse fundamental y simplemente como un gran acertijo del moderno Estudio Bíblico. Sin embargo, otros académicos explican este punto señalando que copiar Q no hubiera sido necesario, al estar insertado en otros textos, principalmente dos evangelios no canónicos que lograron gran preeminencia. El consejo editorial del Proyecto Internacional Q afirma: «Durante el siglo II, cuando el proceso canonizador estaba teniendo lugar, los escribas no hicieron nuevas copias de Q, dado que el proceso canonizador conllevó la elección de lo que debía y lo que no debía ser utilizado en los servicios eclesiásticos. De ahí que prefirieran hacer copias de los Evangelios de Mateo y Lucas, donde los dichos de Jesús a partir de Q estaban reescritos para evitar malentendidos, y para encajar en su propia situación y comprensión de lo que Jesús quería decir realmente». A pesar de estos desafíos, la hipótesis de las dos fuentes mantiene un amplio apoyo. (es)
  • La Source Q ou Document Q ou simplement Q (Q, l'initiale de l'allemand Quelle signifiant source) est une source hypothétique (supposée perdue), dont certains exégètes pensent qu'elle serait à l'origine des éléments communs des évangiles de Matthieu et Luc, absents chez Marc. Il s'agirait d'un recueil de paroles de Jésus de Nazareth que certains biblistes ont tenté de recomposer et qui daterait des environs de l'an 50. (fr)
  • La fonte Q o documento Q è un'ipotetica "fonte" (in tedesco Quelle, da cui Q) che si suppone sia stata utilizzata nella composizione dei vangeli sinottici del Nuovo Testamento. La versione della "teoria delle due fonti" oggi più comunemente proposta per la risoluzione del problema sinottico ipotizza l'esistenza della Fonte Q e sostiene la priorità cronologica tra i sinottici del Vangelo secondo Marco, o, più probabilmente, di una versione di Marco più primitiva rispetto a quella giunta a noi. Q sarebbe composto da un elenco di detti, e per questo motivo è noto anche come Vangelo dei detti o Fonte dei detti sinottici. Come nel caso del Vangelo di Tommaso, l'attenzione di Q sarebbe più per i detti di Gesù che per la narrazione della sua passione e della sua risurrezione. (it)
  • Q資料(きゅうしりょう)とは、新約聖書の『マタイによる福音書』および『ルカによる福音書』の執筆の際に両福音書に共通の源泉となったと考えられるイエスの言葉資料であり、仮説上の資料である。 (ja)
  • Het Q-document (ook wel Q-evangelie, Bron Q en in de 19e eeuw de Logia genoemd) bestaat uit een hypothetische verzameling uitspraken van Jezus. De letter 'Q' komt van de eerste letter van het Duitse woord voor bron, Quelle, en is afkomstig van Johannes Weiss (1863-1914). Totdat de wetenschappelijke consensus werd dat de synoptische evangeliën ontstonden op basis van perikopen en (latere) proto-evangeliën, was de tweebronnentheorie een in de meeste kringen aanvaarde oplossing voor het synoptische vraagstuk. In deze tweebronnentheorie wordt verondersteld dat de schrijvers van Matteüs en Lucas gebruik hebben gemaakt van twee geschreven bronnen, zoals volgt uit de tekstuele overeenkomsten tussen deze twee evangelies. De ene bron is het Marcus-evangelie en de andere is Q. Deze hypothese maakt gebruik van de literaire tekstkritiek. Tevens gaat de tweebronnentheorie ervan uit dat de schrijvers van Matteüs en Lucas elkaars werk niet gekend hebben. Op grond van gebruik van andere methoden zijn ook alternatieve hypothesen voor het synoptische vraagstuk geformuleerd. In de driebronnentheorie wordt ervan uitgegaan dat de schrijver van Lucas het evangelie van Matteüs wel kende en dat bepaalde gezegden van Jezus die bij de tweebronnentheorie aan Q worden toegeschreven, in werkelijkheid door de schrijver van Lucas uit Matteüs werden overgenomen. Aan deze theorie werd onder andere de voorkeur gegeven door Heinrich Julius Holtzmann, Eduard Simons, Hans Hinrich Wendt, Edward Y. Hincks, Robert Morgenthaler, en Robert H. Gundry. Ook binnen de huidige wetenschappelijke consensus is het nog mogelijk de twee- of driebronnentheorie toe te passen, gelet op de ouderdom van de synoptische evangeliën. Mogelijk was Q zelf een proto-evangelie of is het een hedendaagse reconstructie van een verzameling perikopen. (nl)
  • Źródło Q, Ewangelia Galilejska (od niemieckiego Quelle – źródło) – hipotetyczny dokument wczesnochrześcijański, spisany w języku greckim przed ukształtowaniem się Ewangelii Nowego Testamentu, być może w Galilei w latach 50. Z dokumentu mieli korzystać autorzy Ewangelii Mateusza i Łukasza pisząc swoje Ewangelie. Uczeni, którzy opowiadają się za istnieniem źródła Q, podejmują próby jego rekonstrukcji.Źródło Q – jeśli w ogóle faktycznie istniało – nie zachowało się. Według niektórych źródło Q miało posiadać formę zbioru wypowiedzi (tzw. logiów) Jezusa Chrystusa. Na korzyść tej tezy przemawiałaby odkryta w 1945 roku w Nag Hammadi koptyjska Ewangelia Tomasza, która potwierdziła istnienie gatunku literackiego zbioru logiów. Nie brak jednak głosów opowiadających się za narratywną formą dokumentu. (pl)
  • A fonte Q (também conhecida como documento Q ou apenas Q, sendo que a letra "Q" é uma abreviatura da palavra quelle que, em língua alemã, significa "fonte") é uma hipotética fonte usada na redação do Evangelho de Mateus e no Evangelho de Lucas. A fonte "Q" é definida como o material "comum" encontrado em Mateus e Lucas, mas não no Evangelho de Marcos. Este texto antigo supostamente continha a logia ou várias palavras e sermões de Jesus. Seu conteúdo abrange 225 versículos encontrados nos Evangelhos de Mateus e de Lucas, mas, admite-se que parte de seu texto não foi aproveitado naqueles Evangelhos Canônicos, sendo portanto desconhecida. Os textos narrativos são quase que inexistentes, há apenas três referências a milagres: Cura do Servo do Centurião, aos Sinais Messiânicos Lucas 7:22 e a Exorcismo do Demônio no Mudo. Além disso merecem destaque o fato dessa Fonte não conter a narração da paixão/morte e da ressurreição de Jesus e as fortes semelhanças com o Evangelho de Tomé. Podendo ser definida também,como o conjunto das sentenças ou de sapiências originais de Jesus, que foram as primeiras anotações dos discípulos e apóstolos mais antigas, que hoje, representa uma fonte de estudos diretamente relacionada à concepção popular das origens cristãs. L. Palhano Jr., em Teologia Espírita, 1ª Ad., 2001. Junto com a prioridade de Marcos, a fonte "Q" foi uma hipótese pensada a partir 1900, sendo a partir daí um dos fundamentos de conhecimento do evangelho moderno. O erudito bíblico britânico Burnett Hillman Streeter formulou uma visão amplamente aceita de "Q": era um documento escrito (não uma tradição oral) composto em grego; quase todo o seu conteúdo aparecem em Mateus, em Lucas ou em ambos; e que Lucas preservou, mais do que Mateus, a ordem original do texto. Na hipótese das duas fontes, tanto Mateus quanto Lucas teriam usado o Evangelho de Marcos e o documento "Q" como fontes. Alguns estudiosos têm postulado que "Q" é na verdade uma pluralidade de fontes, alguns escritos e alguns provenientes da tradição oral. Outros têm tentado determinar as fases em que "Q" foi composto. A existência de "Q" por vezes tem sido contestada. Isso porque os estudiosos se perguntam como um documento que deveria ser altamente estimado no cristianismo primitivo, que teria servido de fonte para dois dos Evangelhos canônicos, foi omitido por todos os catálogos da Igreja primitiva, além de não ter sido mencionado por nenhum dos Pais da Igreja. Esta questão continua sendo um dos grandes enigmas da moderna erudição bíblica do Novo Testamento. Apesar dos desafios, a hipótese das duas fontes mantém um amplo apoio. a quelle ou fonte 'q' podendo ser analizado apartir do ponto de vista dos apocrifos tais como o evangelho de thiago retendo a parte condicente tendo deixado de lado a gnose mantendo só a historica.a fato que manuscritos como os apocrifos foram muito dufundido e tem relaçao as mesmas epocas entre o 2 3 seculo sendo alguns extintos porem citados nos canon como a epistola a laudiceiia e referencias de paulo ao livro de enoque ,assim parte de colossenses que continua na epistola de barnabe´,seu companheiro de viagem. (pt)
  • Источник Q (от нем. Quelle — «источник») — гипотетический сборник изречений Иисуса Христа, который авторы Евангелий от Матфея и Луки независимо друг от друга использовали в качестве источника наряду с Евангелием от Марка. Предположение о существовании подобного источника было выдвинуто в XIX веке на основании того факта, что значительную часть общего материала Евангелий от Матфея и Луки, отсутствующего при этом в Евангелии от Марка, составляют изречения (логии, др.-греч. λόγια) Иисуса. В настоящее время гипотеза о существовании источника Q широко используется в библеистике для обоснования различных решений синоптической проблемы. В частности, она лежит в основе гипотез двух и четырёх источников Евангелий от Матфея и Луки. По гипотезе о четырёх источниках общего материала Матфея и Луки, признают существование, наряду с Q и Евангелием от Марка, ещё двух источников особого материала этих Евангелий, обозначаемых соответственно M и L. Эта гипотеза является одной из самых влиятельных в современной библеистике. (ru)
  • Q來源(英语:Q source),又稱Q文件(英语:Q document)、Q資料、Q福音書(Q Gospel)、Q口傳福音(Q Sayings Gospel)、Q典,或簡稱為Q,對《馬太福音》與《路加福音》文件來源的一個現代學術假設。它來自於德文:Quelle,意思是來源。這個假設認為,《馬太福音》與《路加福音》在《馬可福音》之外,又參考了一份已失傳的文件,這份文件包含了從耶穌門徒直接而來的口傳資料。 這個假設由馬可居先說發展而來,在1900年出現,並且成為現代福音書研究的基礎之一。多馬福音出土之後,讓許多聖經學者更深信Q來源的說法。 (zh)
  • The Q source (also Q document, Q Gospel, Q Sayings Gospel, or Q from German: Quelle, meaning "source") is a hypothetical written collection of Jesus's sayings (logia). Q is (part of) the common material found in the Gospels of Matthew and Luke but not in the Gospel of Mark. According to this hypothesis, this material was drawn from the early Church's Oral Tradition. Along with Markan priority, Q was hypothesized by 1900, and is one of the foundations of most modern gospel scholarship. B. H. Streeter formulated a widely accepted view of Q: that it was written in Koine Greek; that most of its contents appear in Matthew, in Luke, or in both; and that Luke more often preserves the text's original order than Matthew. In the two-source hypothesis, the three-source hypothesis and the Q+/Papias hypothesis Matthew and Luke both used Mark and Q as sources. Some scholars have postulated that Q is actually a plurality of sources, some written and some oral. Others have attempted to determine the stages in which Q was composed. Q's existence has been questioned. Omitting what should have been a highly treasured dominical document from all early Church catalogs, its lack of mention by Jerome is a conundrum of modern Biblical scholarship. But copying Q might have been seen as unnecessary as it was preserved in the canonical gospels. Hence, it was preferable to copy the Gospels of Matthew and Luke, "where the sayings of Jesus from Q were rephrased to avoid misunderstandings, and to fit their own situations and their understanding of what Jesus had really meant". Despite challenges, the two-source hypothesis retains wide support. (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 28030968 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 742464622 (xsd:integer)
dbp:date
  • September 2016
dbp:reason
  • The version of this prior to September 2016 claimed misrepresented the source by replacing "Jerome" with "early Church's Fathers", but the claim that if the late-fourth-century scholar Jerome didn't mention it then it didn't exist in the late fourth century would seem to say nothing about whether it existed in the first century. Do other sources discuss this, or is it one scholar's opinion? Does it belong in the body of this article, let alone the lead?
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الوثيقة ق (Q document من كلمة Quelle الألمانية أي مصدر) هي نص مفقود افترض وجوده كأحد مصادر إنجيلي متى ولوقا. بينما يؤمن أغلبية العلماء بوجوده تاريخيا، يشكك عدد منهم بذلك. (ar)
  • Die Logienquelle Q (von griechisch logion „Ausspruch“; auch Redequelle oder kurz Q für „Quelle“) ist ein hypothetischer, griechischer, handschriftlicher Text, der gemäß der Zweiquellentheorie den Autoren des Matthäus- und des Lukasevangeliums neben dem Text des Markusevangeliums als zweite Quelle vorgelegen haben soll. Er habe vor allem Aussprüche, sog. Logien, Jesu enthalten und sei im Umfeld frühchristlicher Wanderprediger entstanden. Es sind keine Abschriften von Q oder von Teilen dieser vermuteten Quelle bekannt. (de)
  • La Source Q ou Document Q ou simplement Q (Q, l'initiale de l'allemand Quelle signifiant source) est une source hypothétique (supposée perdue), dont certains exégètes pensent qu'elle serait à l'origine des éléments communs des évangiles de Matthieu et Luc, absents chez Marc. Il s'agirait d'un recueil de paroles de Jésus de Nazareth que certains biblistes ont tenté de recomposer et qui daterait des environs de l'an 50. (fr)
  • Q資料(きゅうしりょう)とは、新約聖書の『マタイによる福音書』および『ルカによる福音書』の執筆の際に両福音書に共通の源泉となったと考えられるイエスの言葉資料であり、仮説上の資料である。 (ja)
  • Q來源(英语:Q source),又稱Q文件(英语:Q document)、Q資料、Q福音書(Q Gospel)、Q口傳福音(Q Sayings Gospel)、Q典,或簡稱為Q,對《馬太福音》與《路加福音》文件來源的一個現代學術假設。它來自於德文:Quelle,意思是來源。這個假設認為,《馬太福音》與《路加福音》在《馬可福音》之外,又參考了一份已失傳的文件,這份文件包含了從耶穌門徒直接而來的口傳資料。 這個假設由馬可居先說發展而來,在1900年出現,並且成為現代福音書研究的基礎之一。多馬福音出土之後,讓許多聖經學者更深信Q來源的說法。 (zh)
  • La Fuente Q (también conocida como Documento Q, Evangelio Q, Evangelio de los dichos Q o simplemente Q, derivado de en alemán, Quelle, 'fuente') es una colección hipotética de dichos de Jesús, aceptada como una de las dos fuentes escritas detrás del Evangelio de Mateo y del Evangelio de Lucas. Q se define como el material «común» que puede encontrarse en Mateo y Lucas y que no puede hallarse en su otra fuente escrita, el Evangelio de Marcos. Este texto antiguo se supone basado en la tradición oral de la Iglesia primitiva y contiene las logia o «dichos» de Jesús. (es)
  • La fonte Q o documento Q è un'ipotetica "fonte" (in tedesco Quelle, da cui Q) che si suppone sia stata utilizzata nella composizione dei vangeli sinottici del Nuovo Testamento. La versione della "teoria delle due fonti" oggi più comunemente proposta per la risoluzione del problema sinottico ipotizza l'esistenza della Fonte Q e sostiene la priorità cronologica tra i sinottici del Vangelo secondo Marco, o, più probabilmente, di una versione di Marco più primitiva rispetto a quella giunta a noi. (it)
  • Het Q-document (ook wel Q-evangelie, Bron Q en in de 19e eeuw de Logia genoemd) bestaat uit een hypothetische verzameling uitspraken van Jezus. De letter 'Q' komt van de eerste letter van het Duitse woord voor bron, Quelle, en is afkomstig van Johannes Weiss (1863-1914). Ook binnen de huidige wetenschappelijke consensus is het nog mogelijk de twee- of driebronnentheorie toe te passen, gelet op de ouderdom van de synoptische evangeliën. Mogelijk was Q zelf een proto-evangelie of is het een hedendaagse reconstructie van een verzameling perikopen. (nl)
  • Źródło Q, Ewangelia Galilejska (od niemieckiego Quelle – źródło) – hipotetyczny dokument wczesnochrześcijański, spisany w języku greckim przed ukształtowaniem się Ewangelii Nowego Testamentu, być może w Galilei w latach 50. Z dokumentu mieli korzystać autorzy Ewangelii Mateusza i Łukasza pisząc swoje Ewangelie. Uczeni, którzy opowiadają się za istnieniem źródła Q, podejmują próby jego rekonstrukcji.Źródło Q – jeśli w ogóle faktycznie istniało – nie zachowało się. (pl)
  • A fonte Q (também conhecida como documento Q ou apenas Q, sendo que a letra "Q" é uma abreviatura da palavra quelle que, em língua alemã, significa "fonte") é uma hipotética fonte usada na redação do Evangelho de Mateus e no Evangelho de Lucas. A fonte "Q" é definida como o material "comum" encontrado em Mateus e Lucas, mas não no Evangelho de Marcos. Este texto antigo supostamente continha a logia ou várias palavras e sermões de Jesus. (pt)
  • Источник Q (от нем. Quelle — «источник») — гипотетический сборник изречений Иисуса Христа, который авторы Евангелий от Матфея и Луки независимо друг от друга использовали в качестве источника наряду с Евангелием от Марка. Предположение о существовании подобного источника было выдвинуто в XIX веке на основании того факта, что значительную часть общего материала Евангелий от Матфея и Луки, отсутствующего при этом в Евангелии от Марка, составляют изречения (логии, др.-греч. λόγια) Иисуса. (ru)
  • The Q source (also Q document, Q Gospel, Q Sayings Gospel, or Q from German: Quelle, meaning "source") is a hypothetical written collection of Jesus's sayings (logia). Q is (part of) the common material found in the Gospels of Matthew and Luke but not in the Gospel of Mark. According to this hypothesis, this material was drawn from the early Church's Oral Tradition. (en)
rdfs:label
  • وثيقة ق (ar)
  • Logienquelle Q (de)
  • Fuente Q (es)
  • Source Q (fr)
  • Fonte Q (it)
  • Q資料 (ja)
  • Bron Q (nl)
  • Źródło Q (pl)
  • Fonte Q (pt)
  • Источник Q (ru)
  • Q來源 (zh)
  • Q source (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:mainInterests of
is foaf:primaryTopic of