Princess is a regal rank and the feminine equivalent of prince (from Latin princeps, meaning principal citizen). Most often, the term has been used for the consort of a prince or for the daughters of a king or sovereign prince.

Property Value
dbo:abstract
  • أميرة (بالإنجليزية: Princess) هي رتبة ملكية مؤنثة تعادل لقب أمير. تم اشتقاقها من اللاتينية princeps. في معظم الأحيان، كان يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى زوجة أمير أو بنات الملك أو الأمير ذي السيادة. (ar)
  • Princess is a regal rank and the feminine equivalent of prince (from Latin princeps, meaning principal citizen). Most often, the term has been used for the consort of a prince or for the daughters of a king or sovereign prince. (en)
  • Il termine principessa è l'equivalente femminile del principe (dal latino princeps, che significa cittadino principale). Il titolo è attribuito alla sovrana di un principato, alla figlia di un re o di una regina, alla moglie o alla figlia di un principe. Per molti secoli, il titolo di "principessa" non è stato usato regolarmente per la figlia di un monarca, che poteva essere semplicemente chiamata "signora" o un titolo equivalente; l'inglese antico non aveva alcun equivalente femminile di "principe", "conte", o qualsiasi titolo reale o nobiliare a parte per la regina, e le donne della nobiltà portavano il titolo di "signora". Dato che le donne hanno lentamente acquisito una maggiore autonomia attraverso la storia europea, il titolo di principessa è diventato semplicemente la controparte femminile di principe. In alcuni casi poi, una principessa è la femmina capo ereditaria di stato, di una provincia o in un'altra area importante nel suo pieno diritto. Il significato antico si applica in Europa ancora al punto che una donna comune che sposa un principe quasi sempre diventa una principessa, ma un uomo comune che sposa una principessa difficilmente diverrà un principe, a meno che la moglie abbia o preveda di raggiungere un titolo più elevato, come ad esempio regina regnante. In molte delle famiglie reali d'Europa, un re concede ai suoi eredi il principato perché diventino in futuro sovrani o solo per elevare la loro classe sociale. Questa pratica ha portato nel tempo molte persone a pensare che "principe" e "principessa" siano titoli riservati ai parenti più prossimi di un re o regina. In realtà, la maggior parte delle principesse nella storia non erano parenti dirette della famiglia reale, ma semplicemente ne erano entrate a far parte tramite matrimonio. (it)
  • プリンセス(princess)は、英語で王族、皇族などの貴人の女性に用いられる称号。フランス語ではプランセス(princesse)、ドイツ語ではプリンツェッシン(Prinzessin)、イタリア語ではプリンチペッサ(principessa)、スペイン語ではプリンセサ(princesa)となる。 大きく分けて2つの意味がある。 1. * 男性のプリンス(prince)に相当する女性の称号。王女、皇女、公女、女公、内親王、姫などと訳される。また、内親王や公主などの訳語として用いられる。 2. * プリンスの配偶者の称号。妃などと訳される。また、皇太子妃、親王妃、(皇族の)王妃などの訳語として用いられる。 プリンスと同様に比喩的な意味でも用いられる。 (ja)
  • Królewicz/królewna – tytuł arystokratyczny przysługujący oficjalnie w monarchicznej Polsce, dzieciom panującego króla. Stanowi też w języku polskim potoczne określenie dzieci zagranicznych monarchów, stosowane też m.in. w ludowych opowieściach i baśniach. Tytuł ten nie przysługiwał dzieciom ze związków pozamałżeńskich. Bezpośrednimi odpowiednikami królewicza w innych monarchiach są takie tytuły jak infant, książę krwi królewskiej. (pl)
  • Princess,是英文“prince”的阴性形式。在欧洲王室中,通常是授予君主女性家庭成员的爵位。 中文通常将prince译作皇子或王子,更为贴切的翻译是亲王。而中文翻译Princess时,通常不会翻译为女亲王或亲王妃,而是根据对象的不同,翻译成公主或王妃,如玛格丽特公主和戴安娜王妃。另一种特别的翻译是,如获得这一爵位的人是君主的孙女,则翻译为郡主。如英国女王伊丽莎白二世的孙女比亚特丽斯郡主。 君主后裔中,通常男性后代及其子女自出生仍可获得Prince、Princess的头衔。而女性后代如果不能继承王位,那么她的后代将不会获得Prince、Princess的的头衔。英国王室中,依照乔治五世在1917年颁布的规定,王储长子的长子享有Prince头衔,但如是女儿则不会享有Princess头衔。2011年10月28日,英国修订1701年王位继承法后,从威廉王子的子女,享有平等的继承权。2013年1月9日,伊丽莎白二世发布诏书宣布,威廉王子第一个孩子若是女性,她将获得Princess头衔。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 1624867 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 740967555 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • أميرة (بالإنجليزية: Princess) هي رتبة ملكية مؤنثة تعادل لقب أمير. تم اشتقاقها من اللاتينية princeps. في معظم الأحيان، كان يُستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى زوجة أمير أو بنات الملك أو الأمير ذي السيادة. (ar)
  • Princess is a regal rank and the feminine equivalent of prince (from Latin princeps, meaning principal citizen). Most often, the term has been used for the consort of a prince or for the daughters of a king or sovereign prince. (en)
  • プリンセス(princess)は、英語で王族、皇族などの貴人の女性に用いられる称号。フランス語ではプランセス(princesse)、ドイツ語ではプリンツェッシン(Prinzessin)、イタリア語ではプリンチペッサ(principessa)、スペイン語ではプリンセサ(princesa)となる。 大きく分けて2つの意味がある。 1. * 男性のプリンス(prince)に相当する女性の称号。王女、皇女、公女、女公、内親王、姫などと訳される。また、内親王や公主などの訳語として用いられる。 2. * プリンスの配偶者の称号。妃などと訳される。また、皇太子妃、親王妃、(皇族の)王妃などの訳語として用いられる。 プリンスと同様に比喩的な意味でも用いられる。 (ja)
  • Królewicz/królewna – tytuł arystokratyczny przysługujący oficjalnie w monarchicznej Polsce, dzieciom panującego króla. Stanowi też w języku polskim potoczne określenie dzieci zagranicznych monarchów, stosowane też m.in. w ludowych opowieściach i baśniach. Tytuł ten nie przysługiwał dzieciom ze związków pozamałżeńskich. Bezpośrednimi odpowiednikami królewicza w innych monarchiach są takie tytuły jak infant, książę krwi królewskiej. (pl)
  • Princess,是英文“prince”的阴性形式。在欧洲王室中,通常是授予君主女性家庭成员的爵位。 中文通常将prince译作皇子或王子,更为贴切的翻译是亲王。而中文翻译Princess时,通常不会翻译为女亲王或亲王妃,而是根据对象的不同,翻译成公主或王妃,如玛格丽特公主和戴安娜王妃。另一种特别的翻译是,如获得这一爵位的人是君主的孙女,则翻译为郡主。如英国女王伊丽莎白二世的孙女比亚特丽斯郡主。 君主后裔中,通常男性后代及其子女自出生仍可获得Prince、Princess的头衔。而女性后代如果不能继承王位,那么她的后代将不会获得Prince、Princess的的头衔。英国王室中,依照乔治五世在1917年颁布的规定,王储长子的长子享有Prince头衔,但如是女儿则不会享有Princess头衔。2011年10月28日,英国修订1701年王位继承法后,从威廉王子的子女,享有平等的继承权。2013年1月9日,伊丽莎白二世发布诏书宣布,威廉王子第一个孩子若是女性,她将获得Princess头衔。 (zh)
  • Il termine principessa è l'equivalente femminile del principe (dal latino princeps, che significa cittadino principale). Il titolo è attribuito alla sovrana di un principato, alla figlia di un re o di una regina, alla moglie o alla figlia di un principe. (it)
rdfs:label
  • أميرة (لقب) (ar)
  • Princess (en)
  • Principessa (it)
  • プリンセス (ja)
  • Królewicz (pl)
  • Princess (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:occupation of
is dbo:relation of
is dbo:spouse of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:occupation of
is dbp:spouse of
is dbp:title of
is dbp:titleLeader of
is dbp:type of
is dbp:yearsActive of
is http://purl.org/linguistics/gold/hypernym of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of