PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Ministerpräsidenten der Volksrepublik China seit der Gründung der Volksrepublik: siehe auch: Staatspräsident der Volksrepublik China
  • Kiinan kansantasavallan pääministeri on Kiinan valtioneuvoston johtaja, ja maan viidenneksi korkein virka. Pääministeri valitaan presidentin tapaan näytösvaaleissa viiden vuoden välein. Pääministeri kuuluu aina Kiinan kommunistisen puolueen politbyroohon. Pääministeriä on tukenut vuodesta 1983 lähtien aina neljä varapääministeriä. Nykyinen pääministeri on Wen Jiabao.
  • Le Premier ministre de la République populaire de Chine, aussi appelé Premier, il dirige le Conseil d’État et le chef du gouvernement. Il est élu par l’Assemblée populaire nationale en même temps que les élections pour la présidence. En pratique ils sont choisis après des négociations à haut niveau au sein du Parti communiste chinois. Le Premier ministre est en général membre du comité permanent du Politburo et souvent le numéro trois dans la hiérarchie du parti. Le Premier ministre est responsable de la gestion de la bureaucratie civile chinoise. Il n’a aucune autorité sur les forces armées.
  • 国務院総理(こくむいんそうり、簡:国务院总理)は、中華人民共和国の首相に相当する役職。中華人民共和国国務院を主宰する。建国当初は政務院総理(簡:政务院总理)と呼ばれていた。
  • Premier Chińskiej Republiki Ludowej - jest przewodniczącym Rady Państwa Chińskiej Republiki Ludowej oraz głową rządu centralnego.
  • 中华人民共和国国务院总理是中华人民共和国国务院的最高领导人,中央人民政府的首长,也是中华人民共和国的政府首脑。 虽然近两任总理因为资历关系,在中共中央政治局排名中位于全国人大常委会委员长之后,但是往往在社会中具有更大影响力。历任国务院总理全由中共中央政治局常委担任。 国务院总理每届任期为五年,1982年后规定连续任职不得超过两届。总理负责召集和主持国务院常务会议和国务院全体会议,根据宪法对国务院赋予的职权行事。 在中华人民共和国公务员体制中,国务院总理属於行政级别最高的第一级,为国家级正职(正国级)。
  • Ministerpräsidenten der Volksrepublik China seit der Gründung der Volksrepublik: siehe auch: Staatspräsident der Volksrepublik China
  • Kiinan kansantasavallan pääministeri on Kiinan valtioneuvoston johtaja, ja maan viidenneksi korkein virka. Pääministeri valitaan presidentin tapaan näytösvaaleissa viiden vuoden välein. Pääministeri kuuluu aina Kiinan kommunistisen puolueen politbyroohon. Pääministeriä on tukenut vuodesta 1983 lähtien aina neljä varapääministeriä. Nykyinen pääministeri on Wen Jiabao.
  • Le Premier ministre de la République populaire de Chine, aussi appelé Premier, il dirige le Conseil d’État et le chef du gouvernement. Il est élu par l’Assemblée populaire nationale en même temps que les élections pour la présidence. En pratique ils sont choisis après des négociations à haut niveau au sein du Parti communiste chinois. Le Premier ministre est en général membre du comité permanent du Politburo et souvent le numéro trois dans la hiérarchie du parti. Le Premier ministre est responsable de la gestion de la bureaucratie civile chinoise. Il n’a aucune autorité sur les forces armées.
  • 国務院総理(こくむいんそうり、簡:国务院总理)は、中華人民共和国の首相に相当する役職。中華人民共和国国務院を主宰する。建国当初は政務院総理(簡:政务院总理)と呼ばれていた。
  • Premier Chińskiej Republiki Ludowej - jest przewodniczącym Rady Państwa Chińskiej Republiki Ludowej oraz głową rządu centralnego.
  • 中华人民共和国国务院总理是中华人民共和国国务院的最高领导人,中央人民政府的首长,也是中华人民共和国的政府首脑。 虽然近两任总理因为资历关系,在中共中央政治局排名中位于全国人大常委会委员长之后,但是往往在社会中具有更大影响力。历任国务院总理全由中共中央政治局常委担任。 国务院总理每届任期为五年,1982年后规定连续任职不得超过两届。总理负责召集和主持国务院常务会议和国务院全体会议,根据宪法对国务院赋予的职权行事。 在中华人民共和国公务员体制中,国务院总理属於行政级别最高的第一级,为国家级正职(正国级)。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:redirect
rdfs:comment
  • Ministerpräsidenten der Volksrepublik China seit der Gründung der Volksrepublik: siehe auch: Staatspräsident der Volksrepublik China
  • Kiinan kansantasavallan pääministeri on Kiinan valtioneuvoston johtaja, ja maan viidenneksi korkein virka. Pääministeri valitaan presidentin tapaan näytösvaaleissa viiden vuoden välein. Pääministeri kuuluu aina Kiinan kommunistisen puolueen politbyroohon. Pääministeriä on tukenut vuodesta 1983 lähtien aina neljä varapääministeriä. Nykyinen pääministeri on Wen Jiabao.
  • Le Premier ministre de la République populaire de Chine, aussi appelé Premier, il dirige le Conseil d’État et le chef du gouvernement. Il est élu par l’Assemblée populaire nationale en même temps que les élections pour la présidence. En pratique ils sont choisis après des négociations à haut niveau au sein du Parti communiste chinois. Le Premier ministre est en général membre du comité permanent du Politburo et souvent le numéro trois dans la hiérarchie du parti.
  • 国務院総理(こくむいんそうり、簡:国务院总理)は、中華人民共和国の首相に相当する役職。中華人民共和国国務院を主宰する。建国当初は政務院総理(簡:政务院总理)と呼ばれていた。
  • Premier Chińskiej Republiki Ludowej - jest przewodniczącym Rady Państwa Chińskiej Republiki Ludowej oraz głową rządu centralnego.
  • Ministerpräsidenten der Volksrepublik China seit der Gründung der Volksrepublik: siehe auch: Staatspräsident der Volksrepublik China
  • Kiinan kansantasavallan pääministeri on Kiinan valtioneuvoston johtaja, ja maan viidenneksi korkein virka. Pääministeri valitaan presidentin tapaan näytösvaaleissa viiden vuoden välein. Pääministeri kuuluu aina Kiinan kommunistisen puolueen politbyroohon. Pääministeriä on tukenut vuodesta 1983 lähtien aina neljä varapääministeriä. Nykyinen pääministeri on Wen Jiabao.
  • Le Premier ministre de la République populaire de Chine, aussi appelé Premier, il dirige le Conseil d’État et le chef du gouvernement. Il est élu par l’Assemblée populaire nationale en même temps que les élections pour la présidence. En pratique ils sont choisis après des négociations à haut niveau au sein du Parti communiste chinois. Le Premier ministre est en général membre du comité permanent du Politburo et souvent le numéro trois dans la hiérarchie du parti.
  • 国務院総理(こくむいんそうり、簡:国务院总理)は、中華人民共和国の首相に相当する役職。中華人民共和国国務院を主宰する。建国当初は政務院総理(簡:政务院总理)と呼ばれていた。
  • Premier Chińskiej Republiki Ludowej - jest przewodniczącym Rady Państwa Chińskiej Republiki Ludowej oraz głową rządu centralnego.
rdfs:label
  • Liste der Ministerpräsidenten der Volksrepublik China
  • Kiinan kansantasavallan pääministeri
  • Premier ministre de la République populaire de Chine
  • 国務院総理
  • Premierzy Chińskiej Republiki Ludowej
  • 中华人民共和国国务院总理
  • Liste der Ministerpräsidenten der Volksrepublik China
  • Kiinan kansantasavallan pääministeri
  • Premier ministre de la République populaire de Chine
  • 国務院総理
  • Premierzy Chińskiej Republiki Ludowej
  • 中华人民共和国国务院总理
owl:sameAs
is dbpprop:appointer of
is dbpprop:leaderTitle of
is dbpprop:order of
is dbpprop:title of