The French literary style called préciosité (French pronunciation: ​[pʁesjɔzite], preciousness) arose in the 17th century from the lively conversations and playful word games of les précieuses (French pronunciation: ​[le pʁesjøz]), the witty and educated intellectual ladies who frequented the salon of Catherine de Vivonne, marquise de Rambouillet; her Chambre bleue (the "blue room" of her hôtel particulier) offered a Parisian refuge from the dangerous political factionalism and coarse manners of the royal court during the minority of Louis XIV.

Property Value
dbo:abstract
  • The French literary style called préciosité (French pronunciation: ​[pʁesjɔzite], preciousness) arose in the 17th century from the lively conversations and playful word games of les précieuses (French pronunciation: ​[le pʁesjøz]), the witty and educated intellectual ladies who frequented the salon of Catherine de Vivonne, marquise de Rambouillet; her Chambre bleue (the "blue room" of her hôtel particulier) offered a Parisian refuge from the dangerous political factionalism and coarse manners of the royal court during the minority of Louis XIV. One of the central figures of the salon that gathered at the Hôtel de Rambouillet, Madeleine de Scudéry, wrote voluminous romance novels that embodied the refinements of preciosité; they were suffused with feminine elegance, exquisitely correct scruples of behavior, and courtly Platonic love that were hugely popular with female audiences, but scorned by most men. The "questions of love" that were debated in the précieuses' salons reflected the "courts of love" (fictional courts which judged lovers' behavior) that were a feature of medieval courtly love. Molière satirized the Précieuses in his comedy Les Précieuses ridicules (1659). None of the ladies ever applied the term précieuse to herself or defined it. Myriam Maître has found in préciosité not so much a listable series of characteristics "as an interplay of forces, a place of encounter and mutual ordering of certain of the tensions that extend through the century, the court and the field of literature". In assessing the career of Philippe Quinault, which began at the Hôtel de Bourgogne, 1653, Patricia Howard noted, "For if in French theatre in the second half of the century, women's roles are preeminent, it was the précieux movement which made them so." In the Fronde, the bluestockings tended to be aligned with the superintendent of finances, Nicolas Fouquet, drawing the satire and ire of the aubignaciens, of the Cardinal de Retz's party. One préciosité parlor game, the retelling of fairy tales as if spontaneously (though the tales were in fact carefully prepared), was to have great effects. Many of these fairy tales, in the préciosité style, were written, mostly notably by Madame d'Aulnoy. This fashion for fairy tales, and the writers themselves, were a notable influence later upon Charles Perrault, and many other writers such as Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, the author of the first known variant of Beauty and the Beast. Authors altered the stories notably from the folk tradition; for example, they made every character at minimum a member of the gentry by birth. The heroes and heroines of fairy tales written by the précieuses often appeared as shepherds and shepherdesses, in pastoral settings, but these figures were secretly royal or noble, and the simple setting did not cloud their innate nobility. The précieuses are also remembered through the filter of Molière's one-act satire,Les Précieuses ridicules (1659). This bitter comedy of manners brought Molière and his company to the attention of Parisians, after years of having to tour the provinces, and attracted the patronage of Louis XIV; it still plays well today. Les Précieuses ridicules permanently fixed the pejorative connotation of précieuse as "affected". In the play the two provincial young ladies reject the suitors proposed by their father as insufficiently refined, only to fall in love with the suitors' valets, who are in disguise as wits. In the provinces, the young ladies' Parisian pretensions were worth mockery, and in Paris, their puffed-up provincial naïveté and vanity were laughable. Thus Molière pleased all possible audiences. The phenomenon of the précieuses in establishing French literary classicism was first revived by Louis Roederer in 1838. His Mémoires pour servir à l'histoire de la société polie en France, evoked an atmosphere of nostalgia for the douceur de vivre of the Ancien Régime and the aristocratic leisure of its authors, at least for the upper classes. Later, Roxane, a critical character in Edmond Rostand's 1897 play Cyrano de Bergerac, is described as a précieuse. René Bary (died in 1680) a French historiographer and rhetorician wrote La Rhétorique française où pour principale augmentation l'on trouve les secrets de nostre langue published in Paris in 1653 for the female audience of the précieuses. (en)
  • La préciosité est une mode littéraire française du XVIIe siècle . (fr)
  • Als preziös und Preziosität (von französisch précieux „edel“, „kostbar“, „affektiert“ und préciosité „Affektiertheit“, „Geziertheit“) galten in Frankreich etwa seit Mitte des 17. Jahrhunderts Lebens-, Empfindungs- und Ausdrucksweisen von äußerster oder übersteigerter Kultiviertheit; diese wurden vorab der Pariser Salonkultur zugeschrieben, und die Begrifflichkeit fand insbesondere im abschlägigen Namen Preziöse für ein weibliches Publikum Anwendung, das sich in genannter Art höchst auffällig hervorgetan haben soll. Eine programmatisch handelnde Bewegung oder Gruppe bestimmter Frauen und Männer waren Preziosität und Preziöse allerdings nicht. Die jüngere Forschung, die den Begriff der Preziosität in ein emanzipatorisches Umfeld setzt, versteht „die Preziösen“ sogar als travestierende Schöpfung der Literatur und Literaturkritik ihrer Zeit mit Molières Theaterstück Les Précieuses ridicules (Die lächerlichen Preziösen, uraufgeführt 1659, gedruckt 1660) als Dreh- und Angelpunkt. Als der größere Rahmen, in dem sich die Begriffsprägung vollzog, gelten die gesellschaftlichen und kulturellen Debatten der querelle des femmes und der querelle des anciens et des modernes. (de)
  • Preciosismo es la denominación de un movimiento social y cultural de naturaleza barroca que precede al clasicismo francés y hasta cierto punto lo prepara, en la primera mitad del siglo XVII. Vinculado a una moda social (la poussée précieuse), que responde a un deseo de elevación y refinamiento en los modales, costumbres y gustos, sentido por una parte de la alta sociedad parisina como reacción a lo que consideraba formas vulgares de la Corte de Enrique IV. (es)
  • Il preziosismo fu un fenomeno di costume e di gusto sviluppatosi nel Seicento in Francia ed ebbe la sua massima diffusione nei decenni centrali del secolo (fra il 1640 e il 1660 circa) dove costituì, accanto al genere burlesco e prima del definitivo affermarsi del classicismo, una delle manifestazioni letterarie del barocco (come in altri paesi il marinismo, l'eufuismo, il gongorismo). (it)
  • Préciosité is de benaming van een literaire stroming in Frankrijk uit het begin van de 17e eeuw. Deze beweging onderscheidde zich door verfijnde zeden en een speciaal taalgebruik, vaak gebruik makend van lange parafrases om elk banaal woord te omzeilen. Ze ontstond in de salons, een soort literaire clubs waar schrijvers hun werk voordroegen en waar literaire en psychologische onderwerpen besproken werden. De personen die zich in deze stroming met literatuur bezighielden, waren voornamelijk relatief geëmancipeerde vrouwen die een vrij waardevolle, rijke opvoeding hadden genoten. Zij werden de précieuses genoemd. De stroming kan gezien worden als hoogtepunt van de barok in de Franse literatuur. De précieuses zetten zich af tegen de ruwe, mannelijke cultuur die heerste aan het koninklijk hof, eerst dat van Hendrik IV en daarna dat van Lodewijk XIII. In enkele toneelstukken spotte Molière met de overdreven uitingen van deze beweging, bijvoorbeeld in Les Précieuses Ridicules. (nl)
  • プレシオジテ( Préciosité )は、17世紀フランス王国の上流社交界に現れた、言語や作法に洗練を求める風潮のこと。1620年頃から1680年頃にかけて出現し、特にサロンにて発展していった。モリエールの戯曲『才女気取り』において攻撃されたように、滑稽な面もあったが、フランス文学や社会に果たした貢献は大きい。 (ja)
  • O estilo literário denominado preciosismo (préciosité em francês) surgiu das vívidas conversações e dos alegres jogos de palavras das les précieuses, as espirituosas e bem-educadas damas que freqüentavam os salons da Marquesa de Rambouillet; a sua Chambre bleue (o "quarto azul" do seu hôtel particulier, o Hôtel de Rambouillet) oferecia um refúgio parisiense às perigosas intrigas políticas e às maneiras rudes da corte francesa durante a menoridade de Luís XIII. Uma das figuras centrais do salon, Madeleine de Scudéry, escreveu romances volumosos insuflados de elegância feminina, requintados escrúpulos de comportamento e amor platônico, que eram extremamente populares junto a uma grande audiência feminina, mas sofriam o desprezo da maioria dos homens. As "questões de amor" que eram debatidos nos salons das précieuses refletiam as "cortes de amor", característica do amor cortês medieval. (pt)
  • Прециозная литература (фр. précieux — прециозный, первоначально — драгоценный, от лат. pretiosus, а затем также изысканный, жеманный) — литературное направление, возникшее во Франции в начале XVII века в придворно-аристократической среде и просуществовавшее до 60-х гг. XVII в. Аналогичные литературные движения существовали примерно в ту же эпоху в ряде других стран: * маринизм — в Италии, * гонгоризм, или культизм — в Испании, * эвфуизм — в Англии. Оноре д’Юрфе (1568—1626) в льстивом посвящении ко 2-й книге (вышла в 1610) своего 5-томного пасторального романа «Астрея», ставшего настольной книгой прециозников, обращается к Генриху IV с восхвалением его деяний, принёсших умиротворение всей Европе, и называет его подлинным автором своего произведения, так как только в условиях «отдыха и спокойствия» стали возможны подобные творения. Прециозная школа оформилась в атмосфере аристократических салонов. Наибольшей славой пользовался салон маркизы Рамбулье «cour de la cour», считавшийся законодателем светских нравов и литературных вкусов. Здесь наряду с принцами крови постоянными посетителями были поэты Шаплен, Вуатюр, Годо, Менаж, знаменитый кавалер Марино, молодой Корнель, уплативший дань прециозности в своей комедии «Mélite» (Мелита, 1629), и создатель эпистолярной формы прециозников Гез де Бальзак. Здесь отшлифовался литературный аристократический язык с его боязнью вульгаризмов, изысканными перифразами, напыщенной риторикой, неумеренным гиперболизмом. Литературным отражением салонной жизни были бесчисленные мадригалы, сонеты, рондо, послания, представлявшие собой лёгкую, изысканную светскую «causerie» (непринуждённый разговор, беседа) в стихах с её острословием, вычурными оборотами, словесной игрой, поэтическими загадками, каламбурами. Любовь, точнее галантная влюблённость, культ дамы, мелкие эпизоды светской жизни — обычная тематика этой поэзии. Её наиболее яркие представители — Годо, Бенсерад, аббат Котен, Вуатюр, Пелисон, Саразен, создавшие условный стиль светской лирики, блестящей по форме. Писатели-прециозники в формировании своего стиля использовали готовые образцы итальянской и испанской литературы XVI в., широко распространившейся во Франции в подлинниках и переводах. В лирике это был «петраркизм» поэтов позднего Возрождения, утвердившийся во французской придворной поэзии со времён «Плеяды» и впоследствии осложнённый воздействием Марино, испанца Гонгоры и др. В области монументальных жанров (роман, поэма) и драмы это была пастораль в её различных вариациях — «Аркадия» Якопо Саннадзаро, «Аминта» Тассо, «Верный пастух» Гуарини, «Диана» Монтемайора, «Галатея» Сервантеса, позднее мифологическая поэма «Адонис» Марино, вышедшая во Франции с предисловием Шаплена [1623], поэмы Боярдо, Ариосто и Тассо, а также испанские рыцарские романы, знаменитые «Амадисы», оказавшие сильное влияние гл. обр. на героико-галантные романы Гомбервиля, г-жи Скюдери и др. Немецкая претенциозная литература возникает под влиянием французской и итальянской и носит те же черты кастовой аристократической замкнутости и формальной изощрённости (Г. Ф. Харсдерффер, фон Биркен и др.). (ru)
  • Préciosité, preciosite (fr. dosł. wykwintność) - tendencja w literaturze francuskiej 1. połowy XVII wieku, odmiana baroku, bliska zwłaszcza takim kierunkom jak konceptyzm i marinizm. (pl)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1422271 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 736319736 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La préciosité est une mode littéraire française du XVIIe siècle . (fr)
  • Preciosismo es la denominación de un movimiento social y cultural de naturaleza barroca que precede al clasicismo francés y hasta cierto punto lo prepara, en la primera mitad del siglo XVII. Vinculado a una moda social (la poussée précieuse), que responde a un deseo de elevación y refinamiento en los modales, costumbres y gustos, sentido por una parte de la alta sociedad parisina como reacción a lo que consideraba formas vulgares de la Corte de Enrique IV. (es)
  • Il preziosismo fu un fenomeno di costume e di gusto sviluppatosi nel Seicento in Francia ed ebbe la sua massima diffusione nei decenni centrali del secolo (fra il 1640 e il 1660 circa) dove costituì, accanto al genere burlesco e prima del definitivo affermarsi del classicismo, una delle manifestazioni letterarie del barocco (come in altri paesi il marinismo, l'eufuismo, il gongorismo). (it)
  • プレシオジテ( Préciosité )は、17世紀フランス王国の上流社交界に現れた、言語や作法に洗練を求める風潮のこと。1620年頃から1680年頃にかけて出現し、特にサロンにて発展していった。モリエールの戯曲『才女気取り』において攻撃されたように、滑稽な面もあったが、フランス文学や社会に果たした貢献は大きい。 (ja)
  • Préciosité, preciosite (fr. dosł. wykwintność) - tendencja w literaturze francuskiej 1. połowy XVII wieku, odmiana baroku, bliska zwłaszcza takim kierunkom jak konceptyzm i marinizm. (pl)
  • The French literary style called préciosité (French pronunciation: ​[pʁesjɔzite], preciousness) arose in the 17th century from the lively conversations and playful word games of les précieuses (French pronunciation: ​[le pʁesjøz]), the witty and educated intellectual ladies who frequented the salon of Catherine de Vivonne, marquise de Rambouillet; her Chambre bleue (the "blue room" of her hôtel particulier) offered a Parisian refuge from the dangerous political factionalism and coarse manners of the royal court during the minority of Louis XIV. (en)
  • Als preziös und Preziosität (von französisch précieux „edel“, „kostbar“, „affektiert“ und préciosité „Affektiertheit“, „Geziertheit“) galten in Frankreich etwa seit Mitte des 17. Jahrhunderts Lebens-, Empfindungs- und Ausdrucksweisen von äußerster oder übersteigerter Kultiviertheit; diese wurden vorab der Pariser Salonkultur zugeschrieben, und die Begrifflichkeit fand insbesondere im abschlägigen Namen Preziöse für ein weibliches Publikum Anwendung, das sich in genannter Art höchst auffällig hervorgetan haben soll. (de)
  • Préciosité is de benaming van een literaire stroming in Frankrijk uit het begin van de 17e eeuw. Deze beweging onderscheidde zich door verfijnde zeden en een speciaal taalgebruik, vaak gebruik makend van lange parafrases om elk banaal woord te omzeilen. Ze ontstond in de salons, een soort literaire clubs waar schrijvers hun werk voordroegen en waar literaire en psychologische onderwerpen besproken werden. De personen die zich in deze stroming met literatuur bezighielden, waren voornamelijk relatief geëmancipeerde vrouwen die een vrij waardevolle, rijke opvoeding hadden genoten. Zij werden de précieuses genoemd. De stroming kan gezien worden als hoogtepunt van de barok in de Franse literatuur. De précieuses zetten zich af tegen de ruwe, mannelijke cultuur die heerste aan het koninklijk hof, (nl)
  • O estilo literário denominado preciosismo (préciosité em francês) surgiu das vívidas conversações e dos alegres jogos de palavras das les précieuses, as espirituosas e bem-educadas damas que freqüentavam os salons da Marquesa de Rambouillet; a sua Chambre bleue (o "quarto azul" do seu hôtel particulier, o Hôtel de Rambouillet) oferecia um refúgio parisiense às perigosas intrigas políticas e às maneiras rudes da corte francesa durante a menoridade de Luís XIII. Uma das figuras centrais do salon, Madeleine de Scudéry, escreveu romances volumosos insuflados de elegância feminina, requintados escrúpulos de comportamento e amor platônico, que eram extremamente populares junto a uma grande audiência feminina, mas sofriam o desprezo da maioria dos homens. As "questões de amor" que eram debatidos (pt)
  • Прециозная литература (фр. précieux — прециозный, первоначально — драгоценный, от лат. pretiosus, а затем также изысканный, жеманный) — литературное направление, возникшее во Франции в начале XVII века в придворно-аристократической среде и просуществовавшее до 60-х гг. XVII в. Аналогичные литературные движения существовали примерно в ту же эпоху в ряде других стран: * маринизм — в Италии, * гонгоризм, или культизм — в Испании, * эвфуизм — в Англии. (ru)
rdfs:label
  • Précieuses (en)
  • Preziosität (de)
  • Preciosismo (es)
  • Préciosité (fr)
  • Preziosismo (it)
  • プレシオジテ (ja)
  • Préciosité (nl)
  • Préciosité (pl)
  • Preciosismo (pt)
  • Прециозная литература (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:movement of
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of