The Pour le Mérite (Fr.: For Merit) is an order of merit (German: Verdienstorden) established in 1740 by King Frederick II of Prussia. The Pour le Mérite was awarded as both a military and civil honour and ranked, along with the Order of the Black Eagle, the Order of the Red Eagle and the House Order of Hohenzollern, among the highest orders of merit in the Kingdom of Prussia. After 1871, when the various German kingdoms, grand duchies, duchies, principalities and Hanseatic city states had come together under Prussian leadership to form the federally structured German Empire, the Prussian honours gradually assumed, at least in public perception, the status of honours of Imperial Germany, even though many honours of the various German states continued to be awarded.

Property Value
dbo:abstract
  • The Pour le Mérite (Fr.: For Merit) is an order of merit (German: Verdienstorden) established in 1740 by King Frederick II of Prussia. The Pour le Mérite was awarded as both a military and civil honour and ranked, along with the Order of the Black Eagle, the Order of the Red Eagle and the House Order of Hohenzollern, among the highest orders of merit in the Kingdom of Prussia. After 1871, when the various German kingdoms, grand duchies, duchies, principalities and Hanseatic city states had come together under Prussian leadership to form the federally structured German Empire, the Prussian honours gradually assumed, at least in public perception, the status of honours of Imperial Germany, even though many honours of the various German states continued to be awarded. The Pour le Mérite was an honour conferred both for military (1740–1918) and civil (1740–1810, after 1842 as a separate class) services. It was awarded strictly as a recognition of extraordinary personal achievement, rather than as a general marker of social status or a courtesy-honour, although certain restrictions of social class and military rank were applied. The order was secular, and membership endured for the remaining lifetime of the recipient, unless renounced or revoked. New awards of the military class (known in First World War informally as the Blue Max, German: Blauer Max) ceased with the end of the Prussian monarchy in November 1918. The civil class was revived as an independent organization in 1923 (Pour le mérite für Wissenschaften und Künste). Instead of the King of Prussia, the President of Germany acted as head of the order. After the Second World War, the civil class was re-established in 1952. This version of the Pour le Mérite is still active today. The Pour le Mérite still is an order into which a person is admitted into membership, like the United Kingdom's Order of the British Empire, and is not simply a medal or state decoration. (en)
  • Der Orden Pour le Mérite (französisch „Für das Verdienst“) wurde durch König Friedrich II. gestiftet und war die höchste Tapferkeitsauszeichnung, die im Königreich Preußen vergeben werden konnte. Der Orden geht auf den 1667 gestifteten Ordre de la Générosité zurück. Den Pour le Mérite gab es in der militärischen Klasse bis 1918. In der zivilen Klasse existiert er als halboffizielle Auszeichnung bis heute mit der Bezeichnung Orden Pour le mérite für Wissenschaften und Künste als vom Bundespräsidenten genehmigtes Ehrenzeichen. (de)
  • La Pour le Mérite, conocida informalmente como el Max Azul o Blauer Max, era la máxima condecoración militar concedida por Prusia y luego por Alemania durante la Primera Guerra Mundial. Esta condecoración fue creada en el Reino de Prusia en 1740 y nombrada en francés (el lenguaje de la corte real) por el mérito. Hasta 1810, la condecoración era un honor tanto militar como civil, pero en enero de ese mismo año, el rey prusiano Federico Guillermo III decretó que sólo podría concederse a personal militar en activo. En 1842, el rey prusiano Federico Guillermo IV creó la llamada clase de paz de la condecoración, la Pour le Mérite für Wissenschaften und Künste (Condecoración Pour le Mérite para las Ciencias y las Artes), con tres secciones: humanidades, ciencias naturales y bellas artes. Una de las más famosas artistas que recibió la clase de paz de la Pour le Mérite fue Käthe Kollwitz (aunque los nazis se la retiraron posteriormente). En 1866 se estableció una versión especial militar de Gran Cruz. Fue durante la Primera Guerra Mundial cuando esta condecoración se hizo famosa internacionalmente. Aunque podía ser otorgada a cualquier oficial militar, sus condecorados más famosos fueron los pilotos de combate. En la guerra aérea, un piloto de caza era nominado inicialmente para el premio tras abatir ocho aviones enemigos. El as del aire Max Immelmann fue el primer piloto en recibir la condecoración, tras lo cual empezó a ser conocida entre los demás pilotos, por su color y su beneficiario, como el Max Azul (en alemán, Blauer Max). El número de aviones derribados necesarios para optar a la medalla continuó incrementándose a lo largo de la guerra, llegándose finalmente a exigir el derribo de veinte aviones enemigos. De todas formas, la condecoración no perdió su carácter elitista y aristocrático: un tercio de los condecorados en la Primera Guerra Mundial eran generales o almirantes. Los condecorados con un Max Azul estaban obligados a lucir la medalla, consistente en una Cruz de Malta con águilas entre los brazos, así como el monograma real y las palabras Pour le Mérite en la cruz, siempre que fueran de uniforme. Algunos famosos condecorados con el Max Azul son Manfred von Richthofen, más conocido como el «Barón Rojo», el «Zorro del desierto» Erwin Rommel, el general Ferdinand Schörner, el comandante Oswald Boelcke, considerado el padre de la fuerza aérea alemana, y Hermann Göring, que posteriormente se convertiría en uno de los más importantes líderes del Tercer Reich. El último ganador de la Pour le Mérite fue el novelista Ernst Jünger (y la última persona condecorada en morir), muerto en 1998 y que, con 23 años, fue también la persona más joven en recibir la preciada condecoración. La medalla fue abolida tras la abdicación del Káiser Guillermo II el 9 de noviembre de 1918. En 1952, el presidente de la Alemania Occidental, Theodor Heuss, revivió la clase de paz de la condecoración como una organización autónoma bajo la protección del presidente alemán (pero no como condecoración de Estado, a diferencia de la Bundesverdienstkreuz). (es)
  • La croix Pour le Mérite est une décoration prussienne créée par Frédéric II en 1740. Le dernier porteur à titre militaire de la croix Pour le Mérite, Ernst Jünger, est mort en 1998. (fr)
  • L'Ordine Pour le Mérite (Al Merito), conosciuto anche come Blauer Max, istituita nel 1740, fu la più alta onorificenza prussiana attribuibile sino alla fine della prima guerra mondiale, a cui si affiancò, nel 1842, una "classe di pace" (Pour le Mérite für Wissenschaften und Künste). Abolita nel 1918, è rinata poi nel 1952, quando fu ristabilita l'attribuzione della sola onorificenza di pace für Wissenschaften und Künste, legata a meriti artistici e scientifici. (it)
  • De onderscheiding Pour le Mérite werd in 1740 gecreëerd door Frederik de Grote (1712-1786). De militaire versie bestond tot 1918, de burgerlijke bestaat nog steeds. In het Engels wordt ze The Blue Max genoemd. Ook in Duitsland heeft de bijnaam "Der Blaue Max" ingang gevonden. (nl)
  • プール・ル・メリット勲章 (Pour le Mérite) は、1740年にプロイセン王国で制定されたの勲章の一つであり、戦功章 (Militärklasse) と平和章 (Friedensklasse) がある。 戦功章は第一次世界大戦終結までのプロイセン軍における最高の名誉勲章であり、俗にドイツ語でブラウアー・マックス (Blauer Max)、英語ではブルー・マックス (Blue Max) とも呼ばれる。 ドイツ革命による帝政廃止に伴い廃止されたが、平和章は1952年に復活した。 (ja)
  • Pour le Mérite (fr. "Za Zasługę") to najwyższy pruski i niemiecki order wojskowy do 1918 roku oraz wysokie odznaczenie cywilne do chwili obecnej. (pl)
  • Pour le Mérite foi a mais alta condecoração militar da Prússia até o final da Primeira Guerra Mundial. (pt)
  • Pour le Mérite (с фр. — «За заслуги») — орден, бывший высшей военной наградой Пруссии до конца Первой мировой войны. Неофициально назывался «Голубой Макс» (нем. Blauer Max). (ru)
  • 功勋勋章(法语:Pour le Mérite),俗称蓝马克斯勋章,普鲁士和德意志帝国军队最高勋章。或稱德意志普魯士「大藍徽十字勳章」(Blue Max,德语:Blauer Max)。 1667年5月12日,勃蘭登堡選帝侯兼普魯士公爵腓特烈·威廉(弗雷德里希一世),其既為腓特烈大帝的曾祖父,在勃蘭登堡创立该勋章,因為當時普魯士宮廷的官方語言為法语,所以命名为“Ordre de la Générosité”(慷慨勋章)。1740年6月6日,弗雷德里希二世,既腓特烈二世腓特烈大帝将其更名为“Pour le Mérite”勋章(意为“功勋勋章”)。它将被授予在即将于西里西亚领土上爆发的战争中立下卓越功绩的皇室成员。在1740年至1810年间,该勋章用于对军事和民政杰出功绩者的表彰。1810年后,腓特烈·威廉三世规定功勋勋章只能授予军事方面的突出贡献者。如果獲得者有更英勇的表現,勛章上則會加上橡樹葉飾作為更高一級的獎勵。整個獎章配以帶3條銀色條紋的黑色勳帶。1844年7月14日,腓特烈·威廉四世又在獲勳超過50年者的勛章上加上了皇冠。到了1866年,作為軍隊最高統帥的威廉一世又創立了功勛勛章上的大十字(形狀近似「马耳他十字」)。 一次大战中,一名飞行员想要获得一枚功勋勋章,必须取得8次空战胜利的战绩。1916年1月12日,馬克斯·英麥曼成为首位获得功勋勋章的军人。从此,这枚勋章被非正式地称为「蓝马克思勋章」。到1917年1月,获得勋章的条件上升到了16场空战胜利。曼弗雷德·馮·里希特霍芬(綽號紅男爵)是唯一一位在此苛刻条件下取得蓝色马克思的飞行员。功勋勋章也授予击毁了190,000吨敌对船只的U艇艇长们。海军上尉瓦尔特·施威格就获得了一枚。另外,在二次大戰中人稱沙漠之狐的埃尔温·隆美尔,也曾在一次大戰中成為此勳章的獲獎人。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 293714 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744570781 (xsd:integer)
dbp:awardedBy
  • the King of Prussia
  • the President of Germany
dbp:caption
  • Pour le Mérite with Oak Leaves
  • James J. Sheehan wearing his Pour le Merite in 2014
dbp:eligibility
  • Military personnel
  • services to arts and culture
dbp:established
  • 1740-06-06 (xsd:date)
  • --06-06
dbp:image
  • 200 (xsd:integer)
dbp:lastAward
  • 1918-09-02 (xsd:date)
dbp:name
  • Pour le Mérite
dbp:status
  • Extinct
  • extant
dbp:type
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Der Orden Pour le Mérite (französisch „Für das Verdienst“) wurde durch König Friedrich II. gestiftet und war die höchste Tapferkeitsauszeichnung, die im Königreich Preußen vergeben werden konnte. Der Orden geht auf den 1667 gestifteten Ordre de la Générosité zurück. Den Pour le Mérite gab es in der militärischen Klasse bis 1918. In der zivilen Klasse existiert er als halboffizielle Auszeichnung bis heute mit der Bezeichnung Orden Pour le mérite für Wissenschaften und Künste als vom Bundespräsidenten genehmigtes Ehrenzeichen. (de)
  • La croix Pour le Mérite est une décoration prussienne créée par Frédéric II en 1740. Le dernier porteur à titre militaire de la croix Pour le Mérite, Ernst Jünger, est mort en 1998. (fr)
  • L'Ordine Pour le Mérite (Al Merito), conosciuto anche come Blauer Max, istituita nel 1740, fu la più alta onorificenza prussiana attribuibile sino alla fine della prima guerra mondiale, a cui si affiancò, nel 1842, una "classe di pace" (Pour le Mérite für Wissenschaften und Künste). Abolita nel 1918, è rinata poi nel 1952, quando fu ristabilita l'attribuzione della sola onorificenza di pace für Wissenschaften und Künste, legata a meriti artistici e scientifici. (it)
  • De onderscheiding Pour le Mérite werd in 1740 gecreëerd door Frederik de Grote (1712-1786). De militaire versie bestond tot 1918, de burgerlijke bestaat nog steeds. In het Engels wordt ze The Blue Max genoemd. Ook in Duitsland heeft de bijnaam "Der Blaue Max" ingang gevonden. (nl)
  • プール・ル・メリット勲章 (Pour le Mérite) は、1740年にプロイセン王国で制定されたの勲章の一つであり、戦功章 (Militärklasse) と平和章 (Friedensklasse) がある。 戦功章は第一次世界大戦終結までのプロイセン軍における最高の名誉勲章であり、俗にドイツ語でブラウアー・マックス (Blauer Max)、英語ではブルー・マックス (Blue Max) とも呼ばれる。 ドイツ革命による帝政廃止に伴い廃止されたが、平和章は1952年に復活した。 (ja)
  • Pour le Mérite (fr. "Za Zasługę") to najwyższy pruski i niemiecki order wojskowy do 1918 roku oraz wysokie odznaczenie cywilne do chwili obecnej. (pl)
  • Pour le Mérite foi a mais alta condecoração militar da Prússia até o final da Primeira Guerra Mundial. (pt)
  • Pour le Mérite (с фр. — «За заслуги») — орден, бывший высшей военной наградой Пруссии до конца Первой мировой войны. Неофициально назывался «Голубой Макс» (нем. Blauer Max). (ru)
  • The Pour le Mérite (Fr.: For Merit) is an order of merit (German: Verdienstorden) established in 1740 by King Frederick II of Prussia. The Pour le Mérite was awarded as both a military and civil honour and ranked, along with the Order of the Black Eagle, the Order of the Red Eagle and the House Order of Hohenzollern, among the highest orders of merit in the Kingdom of Prussia. After 1871, when the various German kingdoms, grand duchies, duchies, principalities and Hanseatic city states had come together under Prussian leadership to form the federally structured German Empire, the Prussian honours gradually assumed, at least in public perception, the status of honours of Imperial Germany, even though many honours of the various German states continued to be awarded. (en)
  • La Pour le Mérite, conocida informalmente como el Max Azul o Blauer Max, era la máxima condecoración militar concedida por Prusia y luego por Alemania durante la Primera Guerra Mundial. Esta condecoración fue creada en el Reino de Prusia en 1740 y nombrada en francés (el lenguaje de la corte real) por el mérito. Hasta 1810, la condecoración era un honor tanto militar como civil, pero en enero de ese mismo año, el rey prusiano Federico Guillermo III decretó que sólo podría concederse a personal militar en activo. En 1866 se estableció una versión especial militar de Gran Cruz. (es)
  • 功勋勋章(法语:Pour le Mérite),俗称蓝马克斯勋章,普鲁士和德意志帝国军队最高勋章。或稱德意志普魯士「大藍徽十字勳章」(Blue Max,德语:Blauer Max)。 1667年5月12日,勃蘭登堡選帝侯兼普魯士公爵腓特烈·威廉(弗雷德里希一世),其既為腓特烈大帝的曾祖父,在勃蘭登堡创立该勋章,因為當時普魯士宮廷的官方語言為法语,所以命名为“Ordre de la Générosité”(慷慨勋章)。1740年6月6日,弗雷德里希二世,既腓特烈二世腓特烈大帝将其更名为“Pour le Mérite”勋章(意为“功勋勋章”)。它将被授予在即将于西里西亚领土上爆发的战争中立下卓越功绩的皇室成员。在1740年至1810年间,该勋章用于对军事和民政杰出功绩者的表彰。1810年后,腓特烈·威廉三世规定功勋勋章只能授予军事方面的突出贡献者。如果獲得者有更英勇的表現,勛章上則會加上橡樹葉飾作為更高一級的獎勵。整個獎章配以帶3條銀色條紋的黑色勳帶。1844年7月14日,腓特烈·威廉四世又在獲勳超過50年者的勛章上加上了皇冠。到了1866年,作為軍隊最高統帥的威廉一世又創立了功勛勛章上的大十字(形狀近似「马耳他十字」)。 (zh)
rdfs:label
  • Pour le Mérite (en)
  • Pour le Mérite (de)
  • Pour le Mérite (es)
  • Pour le Mérite (fr)
  • Pour le Mérite (it)
  • プール・ル・メリット勲章 (ja)
  • Pour le Mérite (nl)
  • Pour le Mérite (pl)
  • Pour le Mérite (pt)
  • Pour le Mérite (ru)
  • 功勛勳章 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:award of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:higher of
is dbp:honorificSuffix of
is dbp:title of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of